From 98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 20 Jul 2004 05:18:57 +0000 Subject: changed MandrakeSoft -> Mandrakesoft --- po/zh_CN.po | 288 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 139 insertions(+), 149 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5bb34a91..2da2a5fa 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-15 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 16:16+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -14,132 +14,132 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:62 +#: ../mdkapplet:65 msgid "No updates available for your system" msgstr "您的系统没有可用的更新" -#: ../mdkapplet:68 +#: ../mdkapplet:71 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "配置问题。请再次调用“配置”" -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:77 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "系统正忙。请稍候..." -#: ../mdkapplet:80 +#: ../mdkapplet:83 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s 软件包可进行更新" -#: ../mdkapplet:86 +#: ../mdkapplet:89 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "服务不可用。请点击“配置”" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "网络已掉线。请点击“配置网络”" -#: ../mdkapplet:98 +#: ../mdkapplet:101 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "服务已禁用。等候付款..." -#: ../mdkapplet:102 +#: ../mdkapplet:105 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "调用 Mandrakeupdate" -#: ../mdkapplet:103 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: ../mdkapplet:104 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Check Updates" msgstr "检查更新" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Online WebSite" msgstr "在线网站" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Network" msgstr "配置网络" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Now!" msgstr "立即配置!" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux 更新小程序" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:150 msgid "Actions" msgstr "动作" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Install updates" msgstr "安装更新" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Configure" msgstr "配置" -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 msgid "Available" msgstr "可用" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Check updates" msgstr "检查更新" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Checking ..." msgstr "正在检查..." -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 msgid "Not Available" msgstr "不可用" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:155 msgid "See logs" msgstr "查看日志" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:158 msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:161 msgid "Network Connection: " msgstr "网络连接: " -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Down" msgstr "向下" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Up" msgstr "向上" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:165 msgid "New Updates: " msgstr "新更新: " -#: ../mdkapplet:166 +#: ../mdkapplet:169 msgid "Last check: " msgstr "上次检查: " -#: ../mdkapplet:172 ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../mdkapplet:194 +#: ../mdkapplet:197 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "调用 Drak 连接\n" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "调用 mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:206 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline 似乎重新安装了,正在重新装入小程序..." @@ -147,82 +147,81 @@ msgstr "Mdkonline 似乎重新安装了,正在重新装入小程序..." msgid "Computing new updates...\n" msgstr "正在检查更新...\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:216 msgid "Connecting to" msgstr "正在连接到" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:238 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "正在检查... 有可用的更新\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:242 msgid "Unknown state" msgstr "未知状态" -#: ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "在线服务已禁用。请浏览 Mandrakeonline 网站\n" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "密码错误。\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:245 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "动作、主机或用户名错误。\n" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:246 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" -msgstr "" -"您的网络设置可能有错(请检查您的路由器、防火墙或代理服务器设置)\n" +msgstr "您的网络设置可能有错(请检查您的路由器、防火墙或代理服务器设置)\n" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:250 msgid "System is up to date\n" msgstr "系统已为最新\n" -#: ../mdkapplet:343 +#: ../mdkapplet:338 msgid "No check" msgstr "不检查" -#: ../mdkapplet:356 +#: ../mdkapplet:351 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "检查网络:似乎已禁用\n" -#: ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:354 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "检查配置文件:不存在\n" -#: ../mdkapplet:404 +#: ../mdkapplet:399 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:415 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:441 msgid "About.." msgstr "关于..." -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:442 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: ../mdkapplet:459 +#: ../mdkapplet:454 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "正在尝试连接到 mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkonline:98 +#: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "跳过向导" -#: ../mdkonline:117 +#: ../mdkonline:100 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "MandrakeOnline 欢迎您" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:101 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -233,60 +232,60 @@ msgstr "" "的配置(软件包、硬件配置)上传到中央数据库中,这样可以保证您能够时刻收到\n" "安全更新和有用的升级。\n" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:102 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "创建一个 Mandrakeonline 账户" -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:104 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "我没有 Mandrakeonline 账户, 我要" -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 msgid "Login:" msgstr "登录名:" -#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:146 +#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:110 msgid "Confirm Password:" msgstr "确认密码:" -#: ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:111 msgid "Mail contact:" msgstr "联系邮件:" -#: ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:118 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux 隐私保护政策" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:124 msgid "Authentification" msgstr "身份验证" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:125 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "请输入您的 Mandrakeonline 登录名, 密码和机器名:" -#: ../mdkonline:147 +#: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" msgstr "机器名:" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:135 msgid "Send Configuration" msgstr "发送配置" -#: ../mdkonline:153 +#: ../mdkonline:136 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -312,11 +311,11 @@ msgstr "" "到支持服务的付费折扣。\n" "最后,您还能得到一个 username@mandrakeonline.net 的电子邮件别名。" -#: ../mdkonline:158 ../mdkonline:269 ../mdkonline:298 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234 msgid "Finish" msgstr "完成" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -324,7 +323,7 @@ msgstr "" "从现在开始,您将能够收到 Mandrakeonline 发出的安全\n" "和更新通知了。" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -332,75 +331,27 @@ msgstr "" "Mandrakeonline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特\n" "定的程序,该程序会自动下载并安装更新\n" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "Your upload was successful!" msgstr "您的上传已经成功!" -#: ../mdkonline:160 +#: ../mdkonline:143 msgid "automated Upgrades" msgstr "自动升级" -#: ../mdkonline:165 +#: ../mdkonline:148 msgid "Country:" msgstr "国家:" -#: ../mdkonline:198 -msgid "Creation" -msgstr "创建" - -#: ../mdkonline:198 -msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "登录名和密码都应该小于 12 个字符\n" - -#: ../mdkonline:199 -msgid "Special characters" -msgstr "特殊字符" - -#: ../mdkonline:199 -msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "不允许特殊字符\n" - -#: ../mdkonline:200 -msgid "Empty fields" -msgstr "空内容" - -#: ../mdkonline:200 -msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "请填入全部内容\n" - -#: ../mdkonline:201 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#: ../mdkonline:201 -msgid "Email not valid\n" -msgstr "电子邮件无效\n" - -#: ../mdkonline:202 -msgid "Account already exist\n" -msgstr "账户已经存在\n" - -#: ../mdkonline:202 -msgid "Change account" -msgstr "更改账户" - -#: ../mdkonline:208 -msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "连接到服务器有问题\n" - -#: ../mdkonline:208 -msgid "Server Problem" -msgstr "服务器问题" - -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:215 ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 msgid "Error" msgstr "出错" -#: ../mdkonline:213 +#: ../mdkonline:182 msgid "Please provide a login" msgstr "请提供有效的登录名" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:184 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -408,31 +359,39 @@ msgstr "" "密码不匹配\n" " 请再试一次\n" -#: ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:186 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "不是有效的电子邮件地址!\n" -#: ../mdkonline:247 +#: ../mdkonline:198 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "正在读取配置\n" + +#: ../mdkonline:203 msgid "Sending configuration..." msgstr "正在发送配置..." -#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 msgid "Connection problem" msgstr "连接问题" -#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "Mandrakeonline 无法连接到站点, 请稍后再试一次" +#: ../mdkonline:210 +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "" -#: ../mdkonline:315 +#: ../mdkonline:251 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "正在退出向导\n" -#: ../mdkonline:361 +#: ../mdkonline:274 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "Mandrakeonline 无法连接到站点, 请稍后再试一次" + +#: ../mdkonline:286 msgid "Wrong password" msgstr "密码错误" -#: ../mdkonline:361 +#: ../mdkonline:286 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -448,15 +407,11 @@ msgstr "" "如果您想要创建账户的话,请返回到第一步,以连接到 Mandrakeonline。\n" "请注意,您还必须提供一个机器名(只能由字母组成)" -#: ../mdkonline:368 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "正在读取配置\n" - -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:53 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -468,25 +423,60 @@ msgstr "" "\n" "用法:\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:58 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - 打印本帮助信息。\n" -#: ../mdkupdate:64 +#: ../mdkupdate:59 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - 自动调用 Mandrakelinux Update。\n" -#: ../mdkupdate:65 +#: ../mdkupdate:60 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - 调用 Mandrakelinux Update。\n" -#: ../mdkupdate:66 +#: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - 更新密钥\n" -#: ../mdkupdate:276 -msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包。\n" +#~ msgid "Creation" +#~ msgstr "创建" + +#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +#~ msgstr "登录名和密码都应该小于 12 个字符\n" + +#~ msgid "Special characters" +#~ msgstr "特殊字符" + +#~ msgid "Special characters are not allowed\n" +#~ msgstr "不允许特殊字符\n" + +#~ msgid "Empty fields" +#~ msgstr "空内容" + +#~ msgid "Please fill in all fields\n" +#~ msgstr "请填入全部内容\n" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "电子邮件" + +#~ msgid "Email not valid\n" +#~ msgstr "电子邮件无效\n" + +#~ msgid "Account already exist\n" +#~ msgstr "账户已经存在\n" + +#~ msgid "Change account" +#~ msgstr "更改账户" + +#~ msgid "Problem connecting to server \n" +#~ msgstr "连接到服务器有问题\n" + +#~ msgid "Server Problem" +#~ msgstr "服务器问题" + +#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +#~ msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包。\n" #~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" #~ msgstr "MandrakeOnline 服务器的响应\n" @@ -632,7 +622,7 @@ msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包。\n" #~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " #~ "this \n" #~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" -#~ "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +#~ "The text below is the privacy policy of Mandrakesoft about your personal " #~ "data." #~ msgstr "" #~ "您即将首次启动我们的 Mandrake Linux 免费下载版本。\n" @@ -641,7 +631,7 @@ msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包。\n" #~ "\n" #~ "请花一点时间完成小小的问卷调查。此问卷调查所收集的数据将只会用于市场研" #~ "究。\n" -#~ "下面说明了 MandrakeSoft 关于您个人数据的隐私保护政策。" +#~ "下面说明了 Mandrakesoft 关于您个人数据的隐私保护政策。" #~ msgid "" #~ "What personal data do we collect ? \n" -- cgit v1.2.1