From 3e9a4b5f419d687a574b56fde8f92200c295b9ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daouda Lo Date: Tue, 8 Mar 2005 20:45:13 +0000 Subject: sync po --- po/wa.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 93 deletions(-) (limited to 'po/wa.po') diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index def1fd09..c00c7d06 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-25 20:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:63 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Li sistinme da vosse est a djoû" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:69 #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " @@ -30,206 +30,206 @@ msgstr "" "Åk n' a nén stî tot-z apontiant l' siervice. Loukîz les djournås eyet emilez " "po dire li problinme a support@mandrakeonline.net" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:75 #, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Li sistinme est ocupé. Tårdjîz ene miete..." -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:81 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "I gn des noveas metaedjes a djoû po vosse sistinme" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:87 #, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Siervice nén apontyî. Clitchîz so «Apontyî l' siervice»" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:93 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Li rantoele est djus. Apontyîz l' rantoele s' i vs plait." -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:99 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Siervice nén èn alaedje. Clitchîz so «Waibe»" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" "Modêye nén sopoirtêye (modêye pår trop viye, ou modêye di diswalpaedje)" -#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Astaler les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:113 +#: ../mdkapplet:111 #, c-format msgid "Configure the service" msgstr "Apontyî l' siervice" -#: ../mdkapplet:114 +#: ../mdkapplet:112 #, c-format msgid "Check Updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:115 ../mdkapplet:168 ../mdkonline:89 ../mdkonline:93 -#: ../mdkonline:131 ../mdkupdate:169 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89 +#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" -#: ../mdkapplet:115 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:168 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:117 +#: ../mdkapplet:115 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Waibe" -#: ../mdkapplet:118 +#: ../mdkapplet:116 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Apontyî l' rantoele" -#: ../mdkapplet:119 +#: ../mdkapplet:117 #, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "Apontyî do côp!" -#: ../mdkapplet:153 ../mdkapplet:234 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:162 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: ../mdkapplet:166 +#: ../mdkapplet:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Apontyî" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:169 #, c-format msgid "See logs" msgstr "Vey les djournås" -#: ../mdkapplet:173 +#: ../mdkapplet:172 #, c-format msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../mdkapplet:177 ../mdkapplet:384 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Raloyaedje al rantoele: " -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Up" msgstr "En alaedje" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Down" msgstr "Essocté" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:214 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Dierin verifiaedje: " -#: ../mdkapplet:217 ../mdkonline:127 +#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "No d' l' éndjole:" -#: ../mdkapplet:218 +#: ../mdkapplet:216 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Metaedjes a djoû: " -#: ../mdkapplet:222 +#: ../mdkapplet:220 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Enondant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n" -#: ../mdkapplet:229 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "I shonnreut k' Mandrakeonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..." -#: ../mdkapplet:240 +#: ../mdkapplet:238 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Carculaedje des metaedjes a djoû...\n" -#: ../mdkapplet:242 +#: ../mdkapplet:240 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Dji m' raloyaedje a" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:247 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Response do sierveu Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:267 +#: ../mdkapplet:265 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verifiant... Des metaedjes a djoû sont disponibes\n" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Modêye di diswalpaedje nén sopoirtêye på siervice" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Modêye pår trop viye nén sopoirtêye på siervice" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Estat nén cnoxhou" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:276 +#: ../mdkapplet:274 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Måva scret.\n" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:275 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Accion, no d' lodjoe ou no d' elodjaedje nén corek.\n" -#: ../mdkapplet:278 +#: ../mdkapplet:276 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -238,56 +238,56 @@ msgstr "" "I gn a åk ki n' va nén avou vost apontiaedje rantoele (verifyîz vosse " "routaedje, li côpe-feu eyet l' apontiaedje do procsi)\n" -#: ../mdkapplet:280 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet:278 +#, c-format msgid "" -"Problem occured while connecting to the server, please contact the support " +"Problem occurred while connecting to the server, please contact the support " "team" msgstr "" "Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu, atôtchîz l' ekipe di sopoirt s' i " "vs plait" -#: ../mdkapplet:282 +#: ../mdkapplet:280 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Li sistinme est a djoû\n" -#: ../mdkapplet:322 +#: ../mdkapplet:312 #, c-format msgid "No check" msgstr "Pont d' verifiaedje" -#: ../mdkapplet:335 -#, c-format -msgid "Checking config file: Not present\n" -msgstr "Verifiaedje do fitchî d' apontiaedje: nén la\n" - -#: ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:325 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonnreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n" -#: ../mdkapplet:374 +#: ../mdkapplet:328 +#, c-format +msgid "Checking config file: Not present\n" +msgstr "Verifiaedje do fitchî d' apontiaedje: nén la\n" + +#: ../mdkapplet:360 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Djournås" -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:376 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Netyî" -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:403 #, c-format msgid "About..." msgstr "Åd fwait..." -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:404 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "El drovi tofer a l' enondaedje" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:406 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "emile des metaedjes a djoû di såvrité. Di pus, vos beneficyîz di rmetaedjes\n" "so les siervices payants di www.mandrakeexpert.com." -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:139 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Aroke avou l' raloyaedje" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "L' apontiaedje a stî metou a djoû comifåt" msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Åk n' a nén stî tot-z eberwetant vost apontiaedje" -#: ../mdkonline:222 +#: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" @@ -525,33 +525,33 @@ msgstr "" "l' sicret sont måvas, oudonbén i gn a des mwais apontiaedjes pol routeu/côpe-" "feu" -#: ../mdkonline.pm:67 +#: ../mdkonline.pm:66 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "" "Li no d' elodjaedje eyet l' sicret dvèt esse di moens d' 12 caracteres\n" -#: ../mdkonline.pm:68 +#: ../mdkonline.pm:67 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Les caracteres sipeciås ni s' polèt nén eployî\n" -#: ../mdkonline.pm:69 +#: ../mdkonline.pm:68 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Rimplixhoz tos les tchamps s' i vs plait\n" -#: ../mdkonline.pm:70 +#: ../mdkonline.pm:69 #, c-format msgid "Email not valid\n" msgstr "Adresse emile nén valide\n" -#: ../mdkonline.pm:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account already exist\n" +#: ../mdkonline.pm:70 +#, c-format +msgid "Account already exists\n" msgstr "Li conte egzistêye dedja\n" -#: ../mdkonline.pm:77 +#: ../mdkonline.pm:76 #, c-format msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n" @@ -588,37 +588,17 @@ msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n" msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - enonder les metaedjes a djoû di Mandrakelinux.\n" -#: ../mdkupdate:66 -#, c-format -msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n" -msgstr "" - -#: ../mdkupdate:67 -#, fuzzy, c-format -msgid " --noX - MandrakeUpdate newt version.\n" -msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n" - -#: ../mdkupdate:75 +#: ../mdkupdate:73 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "Nou fitchî %s di trové. Enondez d' aprume li macrea mdkonline." -#: ../mdkupdate:139 +#: ../mdkupdate:131 #, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Dji n' a polou m' raloyî sol waibe, on rsayrè on pô pus tård." -#: ../mdkupdate:147 -#, c-format -msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" -msgstr "" - -#: ../mdkupdate:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing packages ...\n" -msgstr "Astaler les metaedjes a djoû" - -#: ../mdkupdate:172 ../mdkupdate:257 +#: ../mdkupdate:186 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" -- cgit v1.2.1