From aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 27 Sep 2012 11:49:16 +0000 Subject: sync with code --- po/sk.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 06abde8c..1e24f716 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:06+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -144,7 +144,17 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mgaapplet:407 +#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: ../mgaapplet:401 +#, c-format +msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!" +msgstr "" + +#: ../mgaapplet:408 #, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." msgstr "" @@ -250,12 +260,7 @@ msgstr "Spúšťanie MageiaUpdate\n" msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Hľadanie nových aktualizácií...\n" -#: ../mgaapplet:706 -#, c-format -msgid "System is up-to-date\n" -msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n" - -#: ../mgaapplet:735 +#: ../mgaapplet:737 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n" @@ -366,11 +371,6 @@ msgstr "Nesprávne heslo" msgid "Forgotten password" msgstr "Nesprávne heslo" -#: ../mgaapplet_gui.pm:212 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - #: ../mgaapplet_gui.pm:213 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." @@ -415,19 +415,23 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "mgaupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Copyright (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate verzia %s\n" +"mdonline verzia %s\n" "Copyright (C) %s Mageia.\n" "Tento softvér môže byť redistribuovaný podľa podmienok GNU GPL.\n" "\n" "použitie:\n" +#: ../mgaupdate:66 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s %s" +msgstr "" + #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid " --help\t\t- print this help message.\n" @@ -458,6 +462,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média update_source.\n" +#~ msgid "System is up-to-date\n" +#~ msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "mgaupdate version %s\n" +#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "usage:\n" +#~ msgstr "" +#~ "mdkupdate verzia %s\n" +#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n" +#~ "Tento softvér môže byť redistribuovaný podľa podmienok GNU GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "použitie:\n" + #, fuzzy #~ msgid "Online subscription" #~ msgstr "Meno počítača:" @@ -719,20 +742,6 @@ msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média update_source.\n" #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Vyprázdniť" -#~ msgid "" -#~ "mdonline version %s\n" -#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "mdonline verzia %s\n" -#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n" -#~ "Tento softvér môže byť redistribuovaný podľa podmienok GNU GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "použitie:\n" - #~ msgid "I already have an account" #~ msgstr "Už mám vytvorený účet" -- cgit v1.2.1