From 3e9a4b5f419d687a574b56fde8f92200c295b9ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daouda Lo Date: Tue, 8 Mar 2005 20:45:13 +0000 Subject: sync po --- po/nl.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 93 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 75dc0135..5cda3131 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-25 20:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-15 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 22:52+0100\n" "Last-Translator: Rob Teng \n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:63 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Uw systeem is bijgewerkt" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:69 #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " @@ -32,203 +32,203 @@ msgstr "" "Dienst-instellingsprobleem. Verifieer uw logboeken en stuur een e-mail naar " "support@mandrakeonline.net" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:75 #, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Systeem is bezig. Even geduld..." -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:81 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Nieuwe herzieningen zijn beschikbaar voor uw systeem" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:87 #, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Dienst niet ingesteld. Klik op \"Dienst configureren\"" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:93 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Netwerk niet actief. Configureer uw netwerk" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:99 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Dienst niet geactiveerd. Klik alstublieft op \"Webstek\"" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "Uitgave niet ondersteund (te oud, of een ontwikkelingsuitgave)" -#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Herzieningen installeren" -#: ../mdkapplet:113 +#: ../mdkapplet:111 #, c-format msgid "Configure the service" msgstr "Dienst configureren" -#: ../mdkapplet:114 +#: ../mdkapplet:112 #, c-format msgid "Check Updates" msgstr "Herzieningen nagaan" -#: ../mdkapplet:115 ../mdkapplet:168 ../mdkonline:89 ../mdkonline:93 -#: ../mdkonline:131 ../mdkupdate:169 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89 +#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Even geduld" -#: ../mdkapplet:115 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:168 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Herzieningen nagaan" -#: ../mdkapplet:117 +#: ../mdkapplet:115 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Webstek" -#: ../mdkapplet:118 +#: ../mdkapplet:116 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Netwerk configureren" -#: ../mdkapplet:119 +#: ../mdkapplet:117 #, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "Nu configureren!" -#: ../mdkapplet:153 ../mdkapplet:234 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux herzieningen-applet" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:162 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Akties" -#: ../mdkapplet:166 +#: ../mdkapplet:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configureren" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:169 #, c-format msgid "See logs" msgstr "Logboeken inzien" -#: ../mdkapplet:173 +#: ../mdkapplet:172 #, c-format msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:177 ../mdkapplet:384 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Netwerkverbinding: " -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Up" msgstr "Actief" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Down" msgstr "Inactief" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:214 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Laatste controle: " -#: ../mdkapplet:217 ../mdkonline:127 +#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Computernaam:" -#: ../mdkapplet:218 +#: ../mdkapplet:216 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Herzieningen: " -#: ../mdkapplet:222 +#: ../mdkapplet:220 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect wordt gestart\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Mdkupdate --applet wordt gestart\n" -#: ../mdkapplet:229 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline lijkt opnieuw geïnstalleerd te zijn, herladen applet..." -#: ../mdkapplet:240 +#: ../mdkapplet:238 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Nieuwe herzieningen nagaan...\n" -#: ../mdkapplet:242 +#: ../mdkapplet:240 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Verbinding aan het maken met" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:247 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Antwoord van Mandrakeonline server\n" -#: ../mdkapplet:267 +#: ../mdkapplet:265 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Bezig met nagaan... Herzieningen zijn beschikbaar\n" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Ontwikkelingsuitgaven worden niet ondersteund door deze dienst" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Te oude uitgaven worden niet ondersteund door deze dienst" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Onbekende toestand" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online diensten uitgeschakeld. Zie de Mandrakeonline webstek\n" -#: ../mdkapplet:276 +#: ../mdkapplet:274 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Wachtwoord onjuist.\n" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:275 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Onjuiste actie of host of gebruikersnaam.\n" -#: ../mdkapplet:278 +#: ../mdkapplet:276 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -237,56 +237,56 @@ msgstr "" "Er is een probleem met uw netwerk instellingen (verifieer uw route-, " "firewall- of proxy-instellingen)\n" -#: ../mdkapplet:280 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet:278 +#, c-format msgid "" -"Problem occured while connecting to the server, please contact the support " +"Problem occurred while connecting to the server, please contact the support " "team" msgstr "" "Er heeft zich een probleem voorgedaan bij het maken van de verbinding met de " "server, neem alstublieft contact op met het ondersteuningsteam" -#: ../mdkapplet:282 +#: ../mdkapplet:280 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systeem is bijgewerkt\n" -#: ../mdkapplet:322 +#: ../mdkapplet:312 #, c-format msgid "No check" msgstr "Geen controle" -#: ../mdkapplet:335 -#, c-format -msgid "Checking config file: Not present\n" -msgstr "Controle van het instellingsbestand: niet aanwezig\n" - -#: ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:325 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controle van het netwerk: lijkt uitgeschakeld te zijn\n" -#: ../mdkapplet:374 +#: ../mdkapplet:328 +#, c-format +msgid "Checking config file: Not present\n" +msgstr "Controle van het instellingsbestand: niet aanwezig\n" + +#: ../mdkapplet:360 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logboek" -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:376 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:403 #, c-format msgid "About..." msgstr "Info.." -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:404 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Altijd starten bij systeemstart" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:406 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" "Verder profiteert u van goedkopere betaalde ondersteuning op\n" "www.mandrakeexpert.com." -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:139 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Verbindingsprobleem" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Het versturen van de configuratie is gelukt!" msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Probleem met versturen van de configuratie" -#: ../mdkonline:222 +#: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" @@ -526,32 +526,32 @@ msgstr "" "Niet in staat verbinding te maken met de Mandrakeonline website: onjuiste " "gebruikersnaam/wachtwoord of router/firewall instelling" -#: ../mdkonline.pm:67 +#: ../mdkonline.pm:66 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord moeten korter zijn dan 12 tekens\n" -#: ../mdkonline.pm:68 +#: ../mdkonline.pm:67 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Speciale tekens zijn niet toegestaan\n" -#: ../mdkonline.pm:69 +#: ../mdkonline.pm:68 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Gelieve alle velden in te vullen\n" -#: ../mdkonline.pm:70 +#: ../mdkonline.pm:69 #, c-format msgid "Email not valid\n" msgstr "E-mailadres is ongeldig\n" -#: ../mdkonline.pm:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account already exist\n" +#: ../mdkonline.pm:70 +#, c-format +msgid "Account already exists\n" msgstr "Account bestaat al\n" -#: ../mdkonline.pm:77 +#: ../mdkonline.pm:76 #, c-format msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server \n" @@ -588,39 +588,19 @@ msgstr " --auto - Mandrakeupdate automatisch starten.\n" msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - Mandrakeupdate starten.\n" -#: ../mdkupdate:66 -#, c-format -msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n" -msgstr "" - -#: ../mdkupdate:67 -#, fuzzy, c-format -msgid " --noX - MandrakeUpdate newt version.\n" -msgstr " --auto - Mandrakeupdate automatisch starten.\n" - -#: ../mdkupdate:75 +#: ../mdkupdate:73 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "Geen %s-bestand gevonden. Start eerst de mdkonline-assistent" -#: ../mdkupdate:139 +#: ../mdkupdate:131 #, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeupdate kan geen verbinding met de webstek maken, we proberen het " "later nog eens." -#: ../mdkupdate:147 -#, c-format -msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" -msgstr "" - -#: ../mdkupdate:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing packages ...\n" -msgstr "Herzieningen installeren" - -#: ../mdkupdate:172 ../mdkupdate:257 +#: ../mdkupdate:186 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het update_source-medium\n" -- cgit v1.2.1