diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 36 |
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ # Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>, 2005. # Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005. # Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007. -# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008, 2009, 2010. +# Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>, 2008, 2009, 2010, 2013. # Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>, 2008. # Thorsten van Lil <i18n@mandrivauser.de>, 2010. msgid "" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-28 08:22+0200\n" -"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" -"Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-16 16:05+0100\n" +"Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n" +"Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" @@ -57,9 +57,9 @@ msgid "New updates are available for your system" msgstr "Neue Aktualisierungen für Ihr System verfügbar" #: ../mgaapplet:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released" -msgstr "Eine neue Version von Mageia Linux ist erschienen" +msgstr "Eine neue Version der Mageia-Distribution ist erschienen" #: ../mgaapplet:113 #, c-format @@ -141,6 +141,8 @@ msgstr "Das System aktualisieren" #, c-format msgid "Received SIGHUP (probably an upgrade has finished), restarting applet." msgstr "" +"SIGHUP wurde empfangen (vermutlich wurde eine Aktualisierung beendet), das " +"Applet wird neu gestartet." #: ../mgaapplet:381 #, c-format @@ -148,12 +150,12 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Starte drakconnect\n" #: ../mgaapplet:393 ../mgaapplet:468 ../mgaapplet:528 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New version of Mageia distribution" -msgstr "Neue Version der Mageia Linux Distribution" +msgstr "Neue Version der Mageia-Distribution" #: ../mgaapplet:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" @@ -165,12 +167,12 @@ msgstr "Fehler" #: ../mgaapplet:401 #, c-format msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen einen Ordner wählen, der dem Super-Administrator gehört!" #: ../mgaapplet:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." -msgstr "Eine neue Version von Mageia Linux ist erschienen." +msgstr "Eine neue Version der Mageia-Distribution ist erschienen." #: ../mgaapplet:409 ../mgaapplet:480 #, c-format @@ -213,7 +215,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../mgaapplet:441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " "delivered for this system." @@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "Mageia One" #: ../mgaonline.pm:161 #, c-format msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." -msgstr "" +msgstr "Die 100%%-OpenSource-Distribution, frei verfügbar." #: ../mgaonline.pm:175 #, c-format @@ -452,9 +454,9 @@ msgstr "" "Verwendung: \n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "Copyright (C) %s by %s" +msgstr "Copyright (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format |