diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-06 02:06+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Nastaviť službu" msgid "Check Updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím čakajte" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nastaviť sieť" msgid "Configure Now!" msgstr "Nastaviť teraz!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux aktualizačný applet" @@ -127,107 +127,102 @@ msgstr "Nahliadnuť do logov" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Sieťové pripojenia:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Hore" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Dole" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Posledná kontrola:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Meno počítača:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Aktualizácie:" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spúšťanie drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Spúšťanie appletu mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline bude potrebné preinštalovať, znova nahrávam applet...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Hľadanie nových aktualizácií...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Spájanie s" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Vítajte v Mandrakelinux Online" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Hľadanie... K dispozícii sú aktualizácie\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Vývojová verzia nie je podporovaná touto službou" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Príliš stará verzia nie je podporovaná službou" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Neznámy status" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online služby vypnuté. Kontaktujte stránku Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Zlé heslo.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Nesprávna akcia, hostiteľ alebo prihlasovacie údaje\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -236,47 +231,47 @@ msgstr "" "Niečo s nastavením vašej siete nie je v poriadku (skontrolujte pripojenie " "firewall alebo nastavenie proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Žiadna kontrola" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Kontrolovanie konfiguračného súboru: Nebol nájdený\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Vyprázdniť" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "O.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Spustiť po štarte" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -337,6 +332,11 @@ msgstr "Prihlasovacie meno:" msgid "Password:" msgstr "Heslo:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Meno počítača:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Neboj nájdený súbor %s. Spustie najprv mdkonline sprievodcu" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate sa nedokáže pripojiť, prosím skúste to neskôr znova." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média mdkupdate.\n" |