summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po37
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e1a046ee..2fcde5a8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -193,7 +193,17 @@ msgstr "Versiune nouă a distribuției Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr "Navigare"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "O nouă versiune a distribuției Mageia Linux a fost lansată."
@@ -306,12 +316,7 @@ msgstr "Se lansează MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Se calculează actualizările...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificarea rețelei: se pare că este dezactivată\n"
@@ -430,11 +435,6 @@ msgstr "Parola voastră"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Parolă uitată"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -479,8 +479,7 @@ msgstr "Actualizare majoră de distribuție"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -493,6 +492,11 @@ msgstr ""
"Utilizare:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Drepturi de autor (C) %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- afișează acest mesaj de ajutor.\n"
@@ -522,6 +526,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- înregistrează activitatea în jurnal\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nu se pot actualiza pachetele de pe mediul update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "