summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po103
1 files changed, 53 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3a0b9ca6..fa97af96 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-23 11:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-24 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -20,181 +20,180 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:49
+#: ../mdkapplet:50
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Nenhuma actualização disponível para o seu sistema"
-#: ../mdkapplet:55
+#: ../mdkapplet:56
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Problemas na configuração. Lance \"configurar\" outra vez"
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:62
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..."
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:68
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s pacotes disponíveis para actualização"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:74
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Serviço não disponível. Carregue em \"configurar\""
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:80
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "A rede está desligada. Carregue em \"configurar a rede\""
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:86
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Serviço desactivado. À espera de pagamento..."
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Iniciar o Actualizador da Mandrake"
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar actualizações"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Online WebSite"
msgstr "Página Internet"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:94
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar a Rede"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:95
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:126
+#: ../mdkapplet:127
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualização Mandrake"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar actualizações"
-#: ../mdkapplet:137
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizações"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Ver os registos"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Estatuto"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ligação à Rede : "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Desligado"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Ligado"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Novas Actualizações : "
-#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263
+#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:340
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263
+#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:340
msgid "Not Available"
msgstr "Não Disponível"
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação : "
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:171
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:171
+#: ../mdkapplet:172
#, fuzzy
msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
msgstr "Iniciar o Actualizador da Mandrake"
-#: ../mdkapplet:172
+#: ../mdkapplet:173
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:194
-#, fuzzy
-msgid "System is up to date\n"
-msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..."
-
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:205
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:209
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:206
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:210
msgid "Wrong Password.\n"
-msgstr "Senha errada"
+msgstr "Senha errada.\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:211
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:215
+#, fuzzy
+msgid "System is up to date"
+msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..."
+
+#: ../mdkapplet:316
msgid "No check"
msgstr "Nenhuma verificação"
-#: ../mdkapplet:253
+#: ../mdkapplet:329
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:256
+#: ../mdkapplet:332
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:259 ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:335
#, fuzzy
msgid "Checking for Updates..."
msgstr "Verificar actualizações"
-#: ../mdkapplet:301
+#: ../mdkapplet:377
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Identificador:"
-#: ../mdkapplet:321
+#: ../mdkapplet:397
msgid "About.."
msgstr "Acerca de ..."
-#: ../mdkapplet:322
+#: ../mdkapplet:398
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -487,6 +486,10 @@ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System is up to date\n"
+#~ msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..."
+
#~ msgid "Checking..."
#~ msgstr "A verificar ..."