summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po105
1 files changed, 56 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8b6633f0..04c93e53 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-07 20:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-03 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Even geduld, bezig met opzoeken van beschikbare pakketten…"
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Er zijn nieuwe herzieningen beschikbaar voor uw systeem"
-#: ../mdkapplet:117
+#: ../mdkapplet:117 ../mdkapplet:352
#, c-format
msgid "A new stable distribution has been released"
msgstr "Er is een nieuwe stabiele distibutie uitgebracht"
@@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "Netwerk niet actief. Configureer uw netwerk"
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "Dienst niet geactiveerd. Klik alstublieft op \"Webpagina\""
-#: ../mdkapplet:135 ../mdkapplet:166
+#: ../mdkapplet:135
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi-database gesloten"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:142
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr "Uitgave niet ondersteund (te oud, of een ontwikkelingsuitgave)"
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:148
#, c-format
msgid ""
"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Geen medium gevonden. U dient er één of meer toe te voegen via ‘Software "
"Mediabeheer’."
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:154
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -104,130 +104,125 @@ msgstr ""
"\n"
"Daarna herstart u ‘%s’."
-#: ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:159
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
-#: ../mdkapplet:171
+#: ../mdkapplet:172
#, c-format
msgid "Error updating media"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de media"
-#: ../mdkapplet:186
-#, c-format
-msgid "Checking... Updates are available\n"
-msgstr "Nagaan… Herzieningen zijn beschikbaar\n"
-
-#: ../mdkapplet:191
-#, c-format
-msgid "Packages are up to date"
-msgstr "Pakketten zijn bijgewerkt"
-
-#: ../mdkapplet:196
-#, c-format
-msgid "Failed to open urpmi database"
-msgstr "Openen van urpmi-database is mislukt"
-
-#: ../mdkapplet:201 ../mdkapplet:556
+#: ../mdkapplet:202 ../mdkapplet:576
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Herzieningen installeren"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "Herzieningen nagaan"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:204
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Netwerk configureren"
-#: ../mdkapplet:327
+#: ../mdkapplet:205 ../mdkapplet:577
+#, c-format
+msgid "Upgrade the system"
+msgstr "Het systeem bijwerken"
+
+#: ../mdkapplet:344
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect wordt gestart\n"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:347
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandriva Online lijkt opnieuw geïnstalleerd te zijn, applet herladen…"
-#: ../mdkapplet:379
+#: ../mdkapplet:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A new stable distribution has been released."
+msgstr "Er is een nieuwe stabiele distibutie uitgebracht"
+
+#: ../mdkapplet:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
+msgstr "Wilt u opwaarderen?"
+
+#: ../mdkapplet:399
#, c-format
msgid "Launching MandrivaUpdate\n"
msgstr "MandrivaUpdate wordt gestart\n"
-#: ../mdkapplet:400
+#: ../mdkapplet:420
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Nieuwe herzieningen nagaan...\n"
-#: ../mdkapplet:401
-#, c-format
-msgid "Connecting to"
-msgstr "Verbinding aan het maken met"
-
-#: ../mdkapplet:484
+#: ../mdkapplet:504
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systeem is bijgewerkt\n"
-#: ../mdkapplet:512
+#: ../mdkapplet:532
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controle van het netwerk: lijkt uitgeschakeld te zijn\n"
-#: ../mdkapplet:554
+#: ../mdkapplet:574
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../mdkapplet:557
+#: ../mdkapplet:579
#, c-format
-msgid "Upgrade the system"
-msgstr "Het systeem bijwerken"
+msgid "Add media"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:568
+#: ../mdkapplet:591
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Info…"
-#: ../mdkapplet:572
+#: ../mdkapplet:595
#, c-format
msgid "Mandriva Online %s"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkapplet:573
+#: ../mdkapplet:596
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright © %s van Mandriva"
-#: ../mdkapplet:576
+#: ../mdkapplet:599
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
msgstr "Mandriva Online geeft toegang tot webdiensten van Mandriva."
-#: ../mdkapplet:578
+#: ../mdkapplet:601
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr "Webpagina"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../mdkapplet:583
+#: ../mdkapplet:606
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"C. Verschuuren\n"
"Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n"
-#: ../mdkapplet:592
+#: ../mdkapplet:615
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Altijd starten bij systeemstart"
-#: ../mdkapplet:594
+#: ../mdkapplet:617
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -279,6 +274,18 @@ msgstr " --debug\t\t\t- in logboek bijhouden wat er gebeurt\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het update_source-medium\n"
+#~ msgid "Checking... Updates are available\n"
+#~ msgstr "Nagaan… Herzieningen zijn beschikbaar\n"
+
+#~ msgid "Packages are up to date"
+#~ msgstr "Pakketten zijn bijgewerkt"
+
+#~ msgid "Failed to open urpmi database"
+#~ msgstr "Openen van urpmi-database is mislukt"
+
+#~ msgid "Connecting to"
+#~ msgstr "Verbinding aan het maken met"
+
#~ msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
#~ msgstr "Mandriva Linux herzieningen-applet"