diff options
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r-- | po/mt.po | 315 |
1 files changed, 5 insertions, 310 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 04:50+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -14,289 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Asja" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Awstralja" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Ewropa" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Amerika ta' Fuq" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Amerika t'Isfel" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Li Jmiss" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Spiċċa" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Oħroġ" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Lura" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "M'għandix kont fuq MandrakeOnline u nixtieq " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Nabbona" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Iva, rrid aġġornamenti awtomatiċi" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Ħiereġ is-saħħar\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -#, fuzzy -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Twissija: Ebda browser speċifikat" - -#: ../mdkonline_.c:292 -#, fuzzy -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Kollegament għaddej...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problema fil-konnessjoni" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -#, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "MandrakeOnline ma setax jiġi kuntattjat. Erġa' pprova iżjed tard" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Password ħażina" - -#: ../mdkonline_.c:312 -#, fuzzy -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Il-login jew password kien ħażin.\n" -"Jew erġa' ttajpjaha, jew trid toħloq kont ieħor ma' MandrakeOnline.\n" -"F'dak il-każ, mur lura fl-ewwel pass biex taqbad ma' MandrakeOnline.\n" -"Innota li trid tipprovdi wkoll isem ta' kompjuter (karattri alfabetiċi biss " -"aċċettati)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Merħba għal MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -#, fuzzy -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"F'dan il-pass, int suppost għandek kont ma' Mandrake Online.\n" -"Dan l-assistent jgħinek tibgħat il-konfigurazzjoni tiegħek\n" -"(pakketti, konfigurazzjoni tal-magna) lill database ċentrali sabiex\n" -"tinżamm infurmat dwar aġġornamenti ta' sigurtà u oħrajn utli.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Polza ta' privatezza Mandrake" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Awtentikazzjoni" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Daħħal il-login, password u isem tal-kompjuter għal MandrakeOnline:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Login:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -#, fuzzy -msgid "Machine Name:" -msgstr "Isem tal-kompjuter:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Qed tintbagħat il-konfigurazzjoni tiegħek" - -#: ../mdkonline_.c:408 -#, fuzzy -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Biex tibbenefika mis-servizzi ta' MandrakeOnline,\n" -"irridu nibgħatu l-konfigurazzjoni tiegħel.\n" -"\n" -"Is-Saħħar se jibgħat din l-informazzjoni lill MandrakeSoft:\n" -"1) Lista tal-pakketti li huma nstallati fuq is-sistema tiegħek,\n" -"2) Il-konfigurazzjoni tal-ħardwer tal-kompjuter.\n" -"\n" -"Jekk ma tħossokx komdu b'dan, jew jekk ma tixtieqx tibbenefika minn dan is-" -"servizz,\n" -"jekk jogħġbok agħfas \"Ikkanċella\". Jekk tagħfas \"Li jmiss\", int " -"tippermettilna\n" -"li nżommuk informat dwar aġġornamenti fis-sigurtà u aġġornamenti oħra utli\n" -"permezz ta' messaġġi bl-imejl personalizzati. Minnbarra dan, int tieħu " -"vantaġġ\n" -"minn skonti fuq servizzi oħra bil-ħlas minn www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finalment, jinħoloqlok indirizz tal-imejl username@mandrakeonline.net." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Problema waqt li kienu qed tintbagħat l-informazzjoni" - -#: ../mdkonline_.c:417 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Kien hemm problema waqt li kienet qed tintbagħat l-informazzjoni personali.\n" -"\n" -"Agħfas \"Li Jmiss\" biex terġa' tipprova." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Lest" - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Minn issa 'l quddiem int tirċievi notifiki dwar \n" -"sigurtà u aġġornamenti minngħand MandrakeOnline." - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline joffrilek il-possibbiltà li taġġorna s-sistema " -"awtomatikament.\n" -"Regularment jitħaddem programm fuq is-sistema biex jistenna aġġornamenti.\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "It-trasferiment tal-informazzjoni rnexxa." - -#: ../mdkonline_.c:429 -#, fuzzy -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "Aġġornamenti awtomatiċi" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Agħżel fejn qiegħed ġeografikament" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "dan il-fajl ma jistax jinfetaħ għall-qari: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" -"-*-times new roman-bold-r-normal--14-*-*-*-p-*-iso8859-3,-*-lucidux serif-*-" -"r-normal--14-*-*-*-p-*-iso8859-3,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Ikkanċella" - -#: ../mdkonline_.c:552 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Żgur li trid twaqqaf MandrakeOnline?\n" -"Biex terġa' lura agħfas \"Ikkanċella\",\n" -"biex toħroġ agħfas \"Oħroġ\"." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Żgur trid tieqaf? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" -"-*-times new roman-bold-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3,-*-lucidux serif-*-" -"r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Merħba" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Agħlaq" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -331,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modalità \"verbose\".\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problema fil-konnessjoni" + +#: ../mdkupdate_.c:175 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate ma setax jikkuntattja s-sajt, se nerġgħu nipprovaw" @@ -357,29 +78,3 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget ma nstabx\n" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "" -#~ "Regularment jitħaddem programm fuq is-sistema biex jistenna " -#~ "aġġornamenti.\n" - -#~ msgid "mdkupdate version %s" -#~ msgstr "mdkupdate verżjoni %s" - -#~ msgid ") . _(" -#~ msgstr ") . _(" - -#~ msgid ", $VERSION );" -#~ msgstr ", $VERSION );" - -#~ msgid "/root/.mdkupdate" -#~ msgstr "/root/.mdkupdate" - -#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before" -#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before" - -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "Stati Uniti" |