diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-08 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n" "Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <>\n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "Jūsų sistema yra naujausia" #, fuzzy, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrivaonline.net" +"support@mandrivaonline.com" msgstr "" -"Dėl visų kilusių problemų galite rašyti adresu support@mandrivaonline.net\n" +"Dėl visų kilusių problemų galite rašyti adresu support@mandrivaonline.com\n" #: ../mdkapplet:74 #, c-format @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Nustatyti tinklą" msgid "Configure Now!" msgstr "Skaitau nustatymus\n" -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:221 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "Mandriva Linux valdymo centras %s\n" @@ -123,108 +123,108 @@ msgstr "Siekti +5s" msgid "Status" msgstr "Statusas" -#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Tinklo konfigūravimas" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Down" msgstr "Žemyn" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Paskutinis patikrinimas: " -#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131 +#: ../mdkapplet:204 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Mašinos vardas:" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:205 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Atnaujinti" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Paleidžiama drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Paleidžiama mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:216 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandriva Online buvo įdiegta iš naujo, įkraunu programą ...." -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:227 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Sujungimo klaida" -#: ../mdkapplet:240 +#: ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Sujungimo klaida" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:240 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandriva Online server\n" msgstr "Sveiki atvykę į Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Tikrinama... Yra atnaujinimų\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:263 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Tarnyba nepalaiko dar kuriamos versijos" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Tarnyba nepalaiko per senos versijos" -#: ../mdkapplet:276 +#: ../mdkapplet:265 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Nežinomas vartotojas." -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:266 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "" "Internetinės paslaugos išjungtos. Susisiekite su Mandriva Online svetaine\n" -#: ../mdkapplet:278 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Neteisingas veiksmas, stotis arba prisijungimo vardas.\n" -#: ../mdkapplet:280 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "Kažkas yra negerai su jūsų tinklo nustatymais (patikrinkite maršrutą, " "ugniasienės ar tarpinio serverio nustatymus)\n" -#: ../mdkapplet:282 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "" "Problem occured while connecting to the server, please contact the support " @@ -241,47 +241,47 @@ msgid "" msgstr "" "Jungiantis prie serverio įvyko klaida, susisiekite su palaikymo komanda" -#: ../mdkapplet:284 +#: ../mdkapplet:273 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemos režimas" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:305 #, c-format msgid "No check" msgstr "Netikrinti" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:318 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Tikrinama konfigūracijos byla: nėra\n" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:321 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tikrinamas tinklas: atrodo, neveikia\n" -#: ../mdkapplet:382 +#: ../mdkapplet:371 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logai" -#: ../mdkapplet:398 +#: ../mdkapplet:387 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -#: ../mdkapplet:425 +#: ../mdkapplet:414 #, c-format msgid "About..." msgstr "Apie..." -#: ../mdkapplet:426 +#: ../mdkapplet:415 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Visada įjungti paleidimo metu" -#: ../mdkapplet:428 +#: ../mdkapplet:417 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Išeiti" |