diff options
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r-- | po/ky.po | 315 |
1 files changed, 239 insertions, 76 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-26 07:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 11:41+0600\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -17,280 +17,339 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../mdkapplet:61 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" #: ../mdkapplet:67 +#, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "" #: ../mdkapplet:73 +#, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Система бош эмес. Күтүү ..." #: ../mdkapplet:79 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Сиздин системаңыз үчүн мүмкүн болгон жаңылоолор жок" #: ../mdkapplet:85 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз" #: ../mdkapplet:91 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Тармак иштеген эмес. \"Тармакты конфигурациялоону\" басыңыз" #: ../mdkapplet:97 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз" #: ../mdkapplet:103 +#, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" #: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 +#, c-format msgid "Install updates" msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" #: ../mdkapplet:109 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Configure the service" msgstr "Тармакты конфигурациялоо" #: ../mdkapplet:110 +#, c-format msgid "Check Updates" msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" #: ../mdkapplet:111 +#, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Онлайндагы веб-сайт" #: ../mdkapplet:112 +#, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Тармакты конфигурациялоо" #: ../mdkapplet:113 +#, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "Азыр конфигурациялоо!" #: ../mdkapplet:145 +#, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Updates апплети" #: ../mdkapplet:155 +#, c-format msgid "Actions" msgstr "Аракеттер" #: ../mdkapplet:158 +#, c-format msgid "Configure" msgstr "Конфигурациялоо" #: ../mdkapplet:159 +#, c-format msgid "Check updates" msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" #: ../mdkapplet:160 +#, c-format msgid "See logs" msgstr "Логдорду кара" #: ../mdkapplet:163 +#, c-format msgid "Status" msgstr "Абалы" #: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422 +#, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" #: ../mdkapplet:202 -msgid "Down" -msgstr "Төмөн" - -#: ../mdkapplet:202 +#, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Тармак байланышы: " #: ../mdkapplet:202 +#, c-format msgid "Up" msgstr "Жогору" +#: ../mdkapplet:202 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "Төмөн" + #: ../mdkapplet:203 +#, c-format msgid "Last check: " msgstr "Акыркы текшерүү: " #: ../mdkapplet:204 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Жаңы жаңылоолор: " #: ../mdkapplet:208 +#, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect иштетүү\n" #: ../mdkapplet:212 +#, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n" #: ../mdkapplet:216 +#, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:224 +#, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n" #: ../mdkapplet:226 +#, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Төмөнкүгө туташуу" #: ../mdkapplet:249 +#, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n" #: ../mdkapplet:253 +#, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" #: ../mdkapplet:254 +#, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" #: ../mdkapplet:255 +#, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" #: ../mdkapplet:256 +#, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. Mandrakeonline сайты менен байланышыңыз\n" #: ../mdkapplet:257 +#, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Туура эмес пароль.\n" #: ../mdkapplet:258 +#, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n" #: ../mdkapplet:259 +#, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:263 +#, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" #: ../mdkapplet:348 +#, c-format msgid "No check" msgstr "Текшерүүсүз" #: ../mdkapplet:361 +#, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n" #: ../mdkapplet:364 +#, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n" #: ../mdkapplet:412 +#, c-format msgid "Logs" msgstr "Логдор" #: ../mdkapplet:428 +#, c-format msgid "Clear" msgstr "Тазалоо" #: ../mdkapplet:455 +#, c-format msgid "About..." msgstr "Жөнүндө.." #: ../mdkapplet:456 +#, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" #: ../mdkapplet:458 +#, c-format msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" -#: ../mdkonline:88 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format msgid "Next" msgstr "Кийинки" -#: ../mdkonline:88 -msgid "Previous" -msgstr "Мурунку" - -#: ../mdkonline:88 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format msgid "Skip Wizard" msgstr "Устаны коё берүү" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Мурунку" + +#: ../mdkonline:104 +#, c-format msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:93 +#, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:133 +#, c-format msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Mandrakeonline аккаунтун түзүү" -#: ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:108 +#, c-format msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Менде Mandrakeonline акаунту жок жана менин каалом" -#: ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:108 +#, c-format msgid "Subscribe" msgstr "Жазылуу" -#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:109 ../mdkonline_tui:136 +#, c-format msgid "Login:" msgstr "Логин:" -#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:110 ../mdkonline_tui:137 +#, c-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../mdkonline:112 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:138 +#, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Паролду кайталоо:" -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:139 +#, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "Почта байланышы:" -#: ../mdkonline:120 +#: ../mdkonline:122 +#, c-format msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux коопсуздук саясаты" -#: ../mdkonline:126 +#: ../mdkonline:128 +#, c-format msgid "Authentification" msgstr "Аутентификация" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:103 +#, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Mandrakeonline логинин, паролун жана машина атын киргизиңиз:" -#: ../mdkonline:132 +#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:111 +#, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Машинанын аты:" -#: ../mdkonline:137 +#: ../mdkonline:139 +#, c-format msgid "Send Configuration" msgstr "Конфигурацияны жөнөтүү" -#: ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:124 +#, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -310,43 +369,52 @@ msgid "" "provided to you." msgstr "" -#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:212 ../mdkonline:238 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline:212 ../mdkonline:235 +#, c-format msgid "Finish" msgstr "Аяктоо" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!" + +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:144 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!" - -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:147 +#, c-format msgid "automated Upgrades" msgstr "автоматтык жаңылоолор" -#: ../mdkonline:150 +#: ../mdkonline:151 +#, c-format msgid "Country:" msgstr "Өлкө:" #: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 +#, c-format msgid "Error" msgstr "Ката" #: ../mdkonline:184 +#, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "Логинди көрсөтүңүз" #: ../mdkonline:186 +#, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -355,38 +423,48 @@ msgstr "" " Кайталаңыз\n" #: ../mdkonline:188 +#, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Туура эмес почта адреси!\n" -#: ../mdkonline:200 +#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 +#, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "Конфигурация окулууда\n" #: ../mdkonline:205 +#, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..." -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:126 ../mdkonline_tui:154 +#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 +#, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Туташуу проблемасы" -#: ../mdkonline:214 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:154 +#, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" -#: ../mdkonline:255 +#: ../mdkonline:252 +#, c-format msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Устадан чыгуу\n" -#: ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:274 +#, c-format msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Mandrakeonline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз" -#: ../mdkonline:291 +#: ../mdkonline:286 +#, c-format msgid "Wrong password" msgstr "Туура эмес пароль" -#: ../mdkonline:291 +#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:126 +#, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -397,8 +475,83 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -#: ../mdkupdate:51 -#, perl-format +#: ../mdkonline.pm:36 +#, c-format +msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +msgstr "Логин жана пароль 12 символдон кем болушу керек\n" + +#: ../mdkonline.pm:37 +#, c-format +msgid "Special characters are not allowed\n" +msgstr "Атайын символдор мүмкүн эмес\n" + +#: ../mdkonline.pm:38 +#, c-format +msgid "Please fill in all fields\n" +msgstr "Бардык талааларды толтуруңуз\n" + +#: ../mdkonline.pm:39 +#, c-format +msgid "Email not valid\n" +msgstr "Email туура эмес\n" + +#: ../mdkonline.pm:40 +#, c-format +msgid "Account already exist\n" +msgstr "Мындай аккаунт бар\n" + +#: ../mdkonline.pm:46 +#, c-format +msgid "Problem connecting to server \n" +msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n" + +#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз" + +#: ../mdkonline_tui:48 +#, c-format +msgid "I already have an account" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:49 +#, c-format +msgid "I want to subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:98 +#, c-format +msgid "Account creation or authentication" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." +msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз" + +#: ../mdkonline_tui:126 +#, c-format +msgid "or" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong password:" +msgstr "Туура эмес пароль" + +#: ../mdkonline_tui:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Country" +msgstr "Өлкө:" + +#: ../mdkupdate:50 +#, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" @@ -408,22 +561,53 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:55 +#, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - бул маалыматты чыгаруу.\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:56 +#, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandrakeupdate автоматтык түрдө иштетүү.\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:57 +#, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - Mandrakeupdate иштетүү.\n" -#: ../mdkupdate:59 +#: ../mdkupdate:58 +#, c-format msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n" +#: ../mdkupdate:66 +#, c-format +msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." +msgstr "Mandrakeonline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз" + +#: ../mdkupdate:173 +#, c-format +msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n" + +#: ../mdkupdate:187 +#, c-format +msgid "No diff found" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:195 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " +"mandrakeonline [dot] net" +msgstr "" + #~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" #~ msgstr "Конфигурация проблемасы. \"конфигурацияны\" кайра иштетиңиз" @@ -454,42 +638,21 @@ msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n" #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Түзүү" -#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -#~ msgstr "Логин жана пароль 12 символдон кем болушу керек\n" - #~ msgid "Special characters" #~ msgstr "Атайын символдор" -#~ msgid "Special characters are not allowed\n" -#~ msgstr "Атайын символдор мүмкүн эмес\n" - #~ msgid "Empty fields" #~ msgstr "Бош талаалар" -#~ msgid "Please fill in all fields\n" -#~ msgstr "Бардык талааларды толтуруңуз\n" - #~ msgid "Email" #~ msgstr "Email" -#~ msgid "Email not valid\n" -#~ msgstr "Email туура эмес\n" - -#~ msgid "Account already exist\n" -#~ msgstr "Мындай аккаунт бар\n" - #~ msgid "Change account" #~ msgstr "Аккаунтту өзгөртүү" -#~ msgid "Problem connecting to server \n" -#~ msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n" - #~ msgid "Server Problem" #~ msgstr "Сервер проблемасы" -#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -#~ msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n" - #~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" #~ msgstr "Mandrakeonline серверинин жообу\n" |