diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 78 |
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-02 17:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:45CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Slijedeće" msgid "Finish" msgstr "Završi" -#: mdkonline:99 mdkonline:522 +#: mdkonline:99 mdkonline:548 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -74,20 +74,25 @@ msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozorenje: Preglednik nije određen" -#: mdkonline:296 mdkonline:358 +#: mdkonline:289 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problem s vezom" + +#: mdkonline:297 mdkonline:360 msgid "Connection problem" msgstr "Problem s vezom" -#: mdkonline:296 mdkonline:358 +#: mdkonline:297 mdkonline:360 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije" -#: mdkonline:308 +#: mdkonline:309 msgid "Wrong password" msgstr "Kriva lozinka" -#: mdkonline:308 +#: mdkonline:309 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -105,11 +110,11 @@ msgstr "" " Budite upozoreni da morate također omogućiti ime računala \n" " (samo alfabetski karakteri se priznaju)" -#: mdkonline:367 +#: mdkonline:368 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine" -#: mdkonline:368 +#: mdkonline:369 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -121,35 +126,35 @@ msgstr "" "(pakete, hardwaresku konfiguraciju) u centralnu bazu kako\n" "bih vas mogli informirati o sigurnosnim i korisnim dogradnjama.\n" -#: mdkonline:385 +#: mdkonline:386 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake Polica Privatnosti" -#: mdkonline:390 +#: mdkonline:391 msgid "Authentification" msgstr "Autentifikacija" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:392 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Unesite vaš MandrakeOnline login,lozinku i ime računala:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Machine name:" msgstr "Ime računala:" -#: mdkonline:397 +#: mdkonline:398 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Šaljemo vašu Konfiguraciju" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:399 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -185,11 +190,11 @@ msgstr "" "Na kraju, biti će vam dodijeljen email alias sa izgledom korisnik" "\\@mandrakeonline.net." -#: mdkonline:406 +#: mdkonline:407 msgid "Error while sending informations" msgstr "Greška prilikom slanja informacija" -#: mdkonline:407 +#: mdkonline:408 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -199,15 +204,15 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Slijedeće da probate poslati konfiguraciju ponovno." -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:414 msgid "Finished" msgstr "Završeno" -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Vaše slanje je bilo uspješno!" -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -215,41 +220,46 @@ msgstr "" "Od sada ćete primati obavijesti o sigurnosti\n" "i dogradnjama zahvaljujući MandrakeOnlineu." -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." msgstr "MandrakeOnline nudi vam mogućnost automatiziranja dogradnji." -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "Program će se pokrenuti redovno na vašem sustavu čekajući nove dogradnje\n" -#: mdkonline:419 +#: mdkonline:420 msgid "automated Upgrades" msgstr "automatizirane Dogradnje" -#: mdkonline:430 +#: mdkonline:431 msgid "Choose your geographical location" msgstr "Izaberite vašu zemljopisnu lokaciju" -#: mdkonline:461 +#: mdkonline:463 +#, fuzzy +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Šaljemo vašu Konfiguraciju" + +#: mdkonline:490 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "ne mogu otvoriti ovu datoteku za čitanje: %s" -#: mdkonline:497 +#: mdkonline:523 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: mdkonline:503 mdkonline:529 +#: mdkonline:529 mdkonline:555 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: mdkonline:518 +#: mdkonline:544 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: mdkonline:527 +#: mdkonline:553 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -259,18 +269,18 @@ msgstr "" "Za povratak u Čarobnjak pritisnite 'Odustani',\n" "za izlaz pritisnite 'Izlaz'." -#: mdkonline:531 +#: mdkonline:557 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Zaista prekinuti? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:609 +#: mdkonline:635 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: mdkonline:610 +#: mdkonline:636 msgid "Welcome" msgstr "Dobro došli" -#: mdkonline:634 +#: mdkonline:660 msgid "Close" msgstr "Zatvori" |