summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po89
1 files changed, 54 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c093d2bc..ae9e56e3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -67,8 +67,14 @@ msgid ""
"This distribution is no more supported. There will not any more updates. You "
"should upgrade to a newer version of the %s distribution."
msgstr ""
-"Cette distribution n'est plus supportée. Il n'y aura plus de nouvelles mises à "
-"jour. Vous devriez mettre à niveau vers une nouvelle version de la distribution « %s » ?"
+"Cette distribution n'est plus supportée. Il n'y aura plus de nouvelles mises "
+"à jour. Vous devriez mettre à niveau vers une nouvelle version de la "
+"distribution « %s » ?"
+
+#: ../mdkapplet:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online %s"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147
#, c-format
@@ -182,20 +188,20 @@ msgstr "Plus d'information sur cette nouvelle version"
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "Voulez-vous mettre à niveau vers la nouvelle distribution « %s » ?"
-#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813
+#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr "Ne pas demander la prochaine fois"
-#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:788 ../mdkapplet:814
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:88
+#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:788 ../mdkapplet:814
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 ../mdkapplet-upgrade-helper:126
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145
+#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -256,7 +262,8 @@ msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:159
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:160
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Plus d'information"
@@ -323,7 +330,7 @@ msgstr "Toujours lancer au démarrage"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:782 ../mdkapplet:803 ../mdkapplet:808
+#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807
#, c-format
msgid "New medium available"
msgstr "Nouveau dépôt de paquetages disponible"
@@ -333,12 +340,12 @@ msgstr "Nouveau dépôt de paquetages disponible"
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:811
+#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:784 ../mdkapplet:810
+#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809
#, c-format
msgid ""
"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional "
@@ -347,14 +354,17 @@ msgstr ""
"Vous utilisez la distribution « %s » et bénéficiez donc d'un accès privilégié "
"à des paquetages supplémentaires."
-#: ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812
+#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811
#, c-format
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Voulez-vous installer cette nouvelle source de paquetages ?"
-#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-restricted-helper:61
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:149
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:154
+#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:155
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Ajouter un nouveau dépôt de paquetages"
@@ -374,62 +384,69 @@ msgstr "Fréquence des mises à jours (heures)"
msgid "First check delay (minutes)"
msgstr "Délai pour la première vérification (minutes)"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:74
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Veuillez remplir vos identifiants afin d'ajouter un nouveau dépôt de "
"paquetages"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:78
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Plus d'information sur votre compte utilisateur"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:81
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Votre courriel"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:82
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Votre mot de passe"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:86
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Mot de passe oublié"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:125
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:167 ../mdkapplet-upgrade-helper:79
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:208
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:96
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Le mot de passe et le courriel ne peuvent être vides."
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:125
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:126
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:141 ../mdkapplet-restricted-helper:142
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Dépôt %s ajouté avec succès."
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:142
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:143
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:155
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:156
#, c-format
msgid ""
"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
@@ -437,12 +454,14 @@ msgstr ""
"Votre compte Mandriva n'est pas abonné au service de téléchargement "
"Powerpack."
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:161
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:162
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:167
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:168
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ajout du dépôt"
@@ -456,7 +475,7 @@ msgstr ""
"d Mo < %d Mo)"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:209
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Échec de l'installation"
@@ -506,7 +525,7 @@ msgstr ""
"de dépôts logiciels ouvert sur un autre bureau, ou êtes-vous\n"
"aussi en train d'installer des paquetages en même temps ?)."
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Échec lors de l'ajout du dépôt"