diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 103 |
1 files changed, 54 insertions, 49 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-12 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-18 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-15 10:47-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -21,192 +21,198 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:56 +#: ../mdkapplet:60 msgid "No updates available for your system" msgstr "No hay actualizaciones disponibles para su sistema" -#: ../mdkapplet:62 +#: ../mdkapplet:66 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problemas de configuración. Lance \"configure\" otra vez." -#: ../mdkapplet:68 +#: ../mdkapplet:72 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "El sistema está ocupado. Espere ..." -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:78 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s paquetes disponibles para actualizar" -#: ../mdkapplet:80 +#: ../mdkapplet:84 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "El servicio no está disponible. Haga clic sobre configuración." -#: ../mdkapplet:86 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "La red no está activa. Haga clic sobre Configurar Red." -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:96 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Servicio desactivado. Esperando pago..." -#: ../mdkapplet:96 +#: ../mdkapplet:100 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Lanzar Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:97 +#: ../mdkapplet:101 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../mdkapplet:98 +#: ../mdkapplet:102 msgid "Check Updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:99 +#: ../mdkapplet:103 msgid "Online WebSite" msgstr "Sitio web en línea" -#: ../mdkapplet:100 +#: ../mdkapplet:104 msgid "Configure Network" msgstr "Configurar red" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:105 msgid "Configure Now!" msgstr "¡Configurar ahora!" -#: ../mdkapplet:133 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Install updates" msgstr "Instalar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:144 +#: ../mdkapplet:148 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:336 +#: ../mdkapplet:149 ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:341 msgid "Available" msgstr "Disponibles" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:149 msgid "Check updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:149 msgid "Checking ..." msgstr "Verificando..." -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:336 +#: ../mdkapplet:149 ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:341 msgid "Not Available" msgstr "No disponibles" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:150 msgid "See logs" msgstr "Ver registros" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:156 msgid "Network Connection: " msgstr "Conexión de red: " -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:157 msgid "Down" msgstr "Inactiva" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:157 msgid "Up" msgstr "Activa" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:160 msgid "New Updates: " msgstr "Actualizaciones nuevas: " -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:164 msgid "Last check: " msgstr "Última verificación: " -#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:386 +#: ../mdkapplet:170 ../mdkapplet:391 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../mdkapplet:178 +#: ../mdkapplet:182 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanzando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:179 +#: ../mdkapplet:183 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:187 +#: ../mdkapplet:191 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n" -#: ../mdkapplet:194 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Connecting to" msgstr "Conectando con" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:224 msgid "Unknown state" msgstr "Estado desconocido" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:225 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "Servicios en línea deshabilitados. Contacte al sitio MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:222 +#: ../mdkapplet:226 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Contraseña incorrecta\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:227 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Acción, host o login incorrectos.\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:228 +msgid "" +"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " +"proxy settings)\n" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:232 msgid "System is up to date\n" msgstr "El sistema está al día\n" -#: ../mdkapplet:315 +#: ../mdkapplet:320 msgid "No check" msgstr "Sin verificación" -#: ../mdkapplet:328 +#: ../mdkapplet:333 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n" -#: ../mdkapplet:331 +#: ../mdkapplet:336 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Verificando archivo de configuración: No presente\n" -#: ../mdkapplet:376 +#: ../mdkapplet:381 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:397 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:423 msgid "About.." msgstr "Acerca..." -#: ../mdkapplet:419 +#: ../mdkapplet:424 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:451 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "Intentando una conexión con mandrakeonline.net\n" @@ -496,4 +502,3 @@ msgstr " --update - Actualizar llaves\n" #: ../mdkupdate:276 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No se pueden actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n" - |