diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 75 |
1 files changed, 40 insertions, 35 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-03 21:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:13+0100\n" "Last-Translator: Grégoire COLBERT <gcolbert2004@noos.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <mandrak-eo@yahoogroups.com>\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Check Updates" msgstr "Serĉu ĝisdatigojn" #: ../mdkapplet:121 ../mdkapplet:206 ../mdkonline:87 ../mdkonline:125 -#: ../mdkupdate:191 +#: ../mdkupdate:153 ../mdkupdate:198 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bonvole atendu" @@ -497,32 +497,32 @@ msgstr "Konektproblemo" msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Problemo okazis kiam alŝutante dosierojn, bonvole provu denove" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:188 #, c-format msgid "Country" msgstr "Lando" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulojn" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:204 #, c-format msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" msgstr "Via Mandriva Online-konto estis sukcese konfigurata\n" -#: ../mdkonline:218 +#: ../mdkonline:219 #, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "Konfigurado sukcese alŝutita" -#: ../mdkonline:219 +#: ../mdkonline:220 #, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Problemo por alŝuti la konfiguradon" -#: ../mdkonline:221 +#: ../mdkonline:222 #, c-format msgid "" "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" @@ -531,54 +531,54 @@ msgstr "" "Ne povas konekti al Mandriva Online-retejo: eraraj salutnomo/pasvorto " "aŭeraraj enkursigila/fajroŝirmila konfiguradoj" -#: ../mdkonline.pm:178 +#: ../mdkonline.pm:179 #, fuzzy, c-format msgid "Security error" msgstr "Sekureco" -#: ../mdkonline.pm:178 +#: ../mdkonline.pm:179 #, c-format msgid "Generic error (machine already registered)" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:179 +#: ../mdkonline.pm:180 #, fuzzy, c-format msgid "Database error" msgstr "Datenbaza eraro" -#: ../mdkonline.pm:179 +#: ../mdkonline.pm:180 #, c-format msgid "" "Server Database failed\n" "Please Try again Later" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:180 +#: ../mdkonline.pm:181 #, fuzzy, c-format msgid "Registration error" msgstr "Tipo de registrado" -#: ../mdkonline.pm:180 +#: ../mdkonline.pm:181 #, fuzzy, c-format msgid "Some parameters are missing" msgstr "Horo-parametroj" -#: ../mdkonline.pm:181 ../mdkonline.pm:187 +#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:188 #, fuzzy, c-format msgid "Password error" msgstr "Pasvorto por %s" -#: ../mdkonline.pm:181 +#: ../mdkonline.pm:182 #, c-format msgid "Wrong password" msgstr "Malĝusta pasvorto" -#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184 +#: ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184 ../mdkonline.pm:185 #, fuzzy, c-format msgid "Login error" msgstr "nekonata eraro" -#: ../mdkonline.pm:182 +#: ../mdkonline.pm:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "The email you provided is already in use\n" @@ -587,68 +587,68 @@ msgstr "" "Alinomo * %s * estas jam uzata aŭ nevalida\n" "Bonvole elektu alian\n" -#: ../mdkonline.pm:183 +#: ../mdkonline.pm:184 #, c-format msgid "The email you provided is invalid or forbidden" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:184 +#: ../mdkonline.pm:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Email address box is empty\n" "Please provide one" msgstr "Nomo-kampo malplenas, bonvolu enmeti nomon" -#: ../mdkonline.pm:185 +#: ../mdkonline.pm:186 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction Error" msgstr "Priskribo: " -#: ../mdkonline.pm:185 +#: ../mdkonline.pm:186 #, fuzzy, c-format msgid "Database access forbidden" msgstr "Datumbaz-servilo" -#: ../mdkonline.pm:186 ../mdkonline.pm:188 +#: ../mdkonline.pm:187 ../mdkonline.pm:189 #, fuzzy, c-format msgid "Service error" msgstr "Skriberaro\n" -#: ../mdkonline.pm:186 +#: ../mdkonline.pm:187 #, c-format msgid "" "Mandriva web services are currently unavailable\n" "Please Try again Later" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:187 +#: ../mdkonline.pm:188 #, fuzzy, c-format msgid "Password mismatch" msgstr "Pasvortoj malakordas." -#: ../mdkonline.pm:188 +#: ../mdkonline.pm:189 #, c-format msgid "" "Mandriva web services are under maintenance\n" "Please Try again Later" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:189 +#: ../mdkonline.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "User Forbidden" msgstr "Uzul-menuo" -#: ../mdkonline.pm:189 +#: ../mdkonline.pm:190 #, c-format msgid "User account forbidden by Mandriva web services" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:190 +#: ../mdkonline.pm:191 #, fuzzy, c-format msgid "Connection error" msgstr "Nomo de konekto" -#: ../mdkonline.pm:190 +#: ../mdkonline.pm:191 #, c-format msgid "Mandriva web services not reachable" msgstr "" @@ -716,27 +716,32 @@ msgid "" "start.mandriva.com" msgstr "" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:153 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:166 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:166 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Eraro okazis" -#: ../mdkupdate:167 +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "" -#: ../mdkupdate:191 +#: ../mdkupdate:198 #, c-format msgid "Installing packages ...\n" msgstr "Instalanta pakaĵojn...\n" -#: ../mdkupdate:195 ../mdkupdate:263 +#: ../mdkupdate:207 ../mdkupdate:275 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'update_source medium'.\n" |