diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-05 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-25 18:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-09 07:53+0100\n" "Last-Translator: Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>\n" "Language-Team: Deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Error updating media" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Mediums" -#: ../mdkapplet:203 ../mdkapplet:633 +#: ../mdkapplet:203 ../mdkapplet:634 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Aktualisieren" @@ -170,18 +170,18 @@ msgstr "Mehr Informationen über diese neue Version" msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Wollen Sie auf '%s'-Distribution aktualisieren?" -#: ../mdkapplet:387 ../mdkapplet:740 +#: ../mdkapplet:387 ../mdkapplet:741 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Das nächste mal nicht mehr Nachfragen" -#: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:741 +#: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:742 #: ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:741 +#: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:742 #: ../mdkapplet-restricted-helper:84 ../mdkapplet-upgrade-helper:126 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 #, c-format @@ -227,84 +227,84 @@ msgstr "Starte MandrivaUpdate\n" msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Berechne neue Updates...\n" -#: ../mdkapplet:554 +#: ../mdkapplet:555 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "System ist aktuell\n" -#: ../mdkapplet:582 +#: ../mdkapplet:583 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n" -#: ../mdkapplet:624 +#: ../mdkapplet:625 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../mdkapplet:627 ../mdkapplet:635 ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet:628 ../mdkapplet:636 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mehr Informationen" -#: ../mdkapplet:637 +#: ../mdkapplet:638 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Quellen hinzufügen" -#: ../mdkapplet:652 +#: ../mdkapplet:653 #, c-format msgid "About..." msgstr "Über..." -#: ../mdkapplet:656 +#: ../mdkapplet:657 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:657 +#: ../mdkapplet:658 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:660 +#: ../mdkapplet:661 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva" -#: ../mdkapplet:662 +#: ../mdkapplet:663 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online Webseite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:667 +#: ../mdkapplet:668 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "_: Nicolas Bauer & rastafarii@mandrivauser.de\n" -#: ../mdkapplet:676 ../mdkapplet-config:54 +#: ../mdkapplet:677 ../mdkapplet-config:58 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:679 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Immer beim Start ausführen" -#: ../mdkapplet:680 +#: ../mdkapplet:681 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../mdkapplet:730 ../mdkapplet:735 +#: ../mdkapplet:731 ../mdkapplet:736 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Neue Paketquelle verfügbar" -#: ../mdkapplet:737 +#: ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -313,12 +313,12 @@ msgstr "" "Sie nutzen die '%s' Distribution und haben deshalb Zugang zu zusätzlicher " "Software." -#: ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:739 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:739 +#: ../mdkapplet:740 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Wollen Sie diese zusätzliche Softwarequelle einrichten?" @@ -330,19 +330,19 @@ msgstr "Wollen Sie diese zusätzliche Softwarequelle einrichten?" msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Füge eine weitere Paketquelle hinzu" -#: ../mdkapplet-config:55 +#: ../mdkapplet-config:59 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:57 +#: ../mdkapplet-config:61 #, c-format -msgid "Update frequency (seconds)" +msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:59 +#: ../mdkapplet-config:63 #, c-format -msgid "First check delay (seconds)" +msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:70 |