summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 28c11bb9..f2471d47 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 22:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:71
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Přidávám dodatečný zdroj balíčků"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Podporované produkty jsou %s, „%s” není na seznamu.\n"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
#, c-format
@@ -454,9 +454,9 @@ msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Během přidávání zdroje nastala chyba"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Successfully added media!"
-msgstr "Zdroj %s byl úspěšně přidán."
+msgstr "Zdroj byl úspěšně přidán!"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Zavřít"
#: ../mdkapplet_gui.pm:239
#, c-format
msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
+msgstr "Rádi byste Powerpack?"
#: ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
@@ -602,11 +602,13 @@ msgid ""
"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
"get Powerpack subscription."
msgstr ""
+"Protože nemáte práva na Powerpack, můžete nyní navštívit obchod Mandriva "
+"a získat předplatné na Powerpack."
#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Online předplatné"
+msgstr "Získat předplatné Powerpacku!"
#: ../mdkapplet_gui.pm:257
#, c-format
@@ -614,16 +616,18 @@ msgid ""
"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
"and upgrade to the Free Edition."
msgstr ""
+"Pokračujte, chcete-li použít k povýšení váš nový účet Powerpack nebo povyšte "
+"na edici Free."
#: ../mdkapplet_gui.pm:260
#, c-format
msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat a ověřit se!"
#: ../mdkapplet_gui.pm:261
#, c-format
msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit, povýšit na edici Free"
#: ../mdkonline.pm:175
#, c-format