summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po74
-rw-r--r--po/ar.po70
-rw-r--r--po/az.po74
-rw-r--r--po/bg.po95
-rw-r--r--po/bn.po72
-rw-r--r--po/bs.po93
-rw-r--r--po/ca.po72
-rw-r--r--po/cs.po72
-rw-r--r--po/cy.po72
-rw-r--r--po/da.po72
-rw-r--r--po/de.po107
-rw-r--r--po/el.po93
-rw-r--r--po/eo.po107
-rw-r--r--po/es.po72
-rw-r--r--po/et.po72
-rw-r--r--po/eu.po72
-rw-r--r--po/fa.po70
-rw-r--r--po/fi.po72
-rw-r--r--po/fr.po68
-rw-r--r--po/he.po72
-rw-r--r--po/hi.po70
-rw-r--r--po/hr.po82
-rw-r--r--po/hu.po97
-rw-r--r--po/id.po95
-rw-r--r--po/is.po102
-rw-r--r--po/it.po72
-rw-r--r--po/ja.po91
-rw-r--r--po/ka.po78
-rw-r--r--po/ko.po70
-rw-r--r--po/lt.po83
-rw-r--r--po/ltg.po83
-rw-r--r--po/lv.po75
-rw-r--r--po/mdkonline.pot70
-rw-r--r--po/mk.po121
-rw-r--r--po/mn.po94
-rw-r--r--po/ms.po98
-rw-r--r--po/mt.po93
-rw-r--r--po/nb.po72
-rw-r--r--po/nl.po72
-rw-r--r--po/pl.po72
-rw-r--r--po/pt.po72
-rw-r--r--po/pt_BR.po72
-rw-r--r--po/ro.po78
-rw-r--r--po/ru.po72
-rw-r--r--po/sk.po74
-rw-r--r--po/sl.po72
-rw-r--r--po/sq.po95
-rw-r--r--po/sr.po114
-rw-r--r--po/sr@Latn.po114
-rw-r--r--po/sv.po73
-rw-r--r--po/ta.po89
-rw-r--r--po/tg.po93
-rw-r--r--po/th.po70
-rw-r--r--po/tl.po72
-rw-r--r--po/tr.po74
-rw-r--r--po/uk.po190
-rw-r--r--po/uz.po72
-rw-r--r--po/uz@Latn.po72
-rw-r--r--po/vi.po93
-rw-r--r--po/wa.po72
-rw-r--r--po/zh_CN.po72
-rw-r--r--po/zh_TW.po75
62 files changed, 2553 insertions, 2588 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index dd1d4fe3..15721625 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-15 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -70,77 +70,77 @@ msgstr "Konfigureer die Netwerk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigureer"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Updates Applet"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Installeer updaterings"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureer"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
#, fuzzy
msgid "Check updates"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Bekyk staaflêers"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netwerk konneksie: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Af"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nuwe Opdaterings: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Beskikbaar"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Nie Beskikbaar"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Laaste gemerk: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Maak toe"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Laaste gemerk: "
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Omtrent.."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Eindig"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "E-pos kontak:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake se Privaatheidsbeleid"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux se Privaatheidsbeleid"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Laastens, jy sal 'n e-pos alias kry in die vorm\n"
" you-naam@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Klaar"
@@ -351,27 +351,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Nie-geldige e-pos adres!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Stuur konfigurasie..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Konneksie probleem"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Beëndig Assistent\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Verkeerde wagwoord"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr ""
"spesifiseer\n"
"(net alfabetiese karakters word toegelaat)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Lees konfigurasie\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -409,28 +409,28 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - druk hierdie help boodskap.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - loods MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - loods MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer"
-#: ../mdkupdate:244
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kon nie pakette vanaf mdkupdate media opgradeer nie.\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c2f54bbe..ffa25254 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-15 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 07:57+0100\n"
"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr "أعدّ الشّبكة"
msgid "Configure Now!"
msgstr "أعدّ الآن !"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "بريمج محدّث ماندريك"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "الأفعال"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "ثبّت التّحديثات"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "أعدّ"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "إفحص التّحديثات"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "شاهد السّجلّات"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "وصلة الشّبكة: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "تحديثات جديدة: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "متوفّرة"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "غير متوفّرة"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "آخر فحص: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "إغلق"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "دون فحص"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "حول..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "بريد الاتّصال:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "سيساسة الخصوصية في ماندريك"
#: ../mdkonline:127
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"كما أن هذا يعطينا الفرصة لكي ننبهك الى التحديثات الأمنية\n"
"و الترقيات المفيدة."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "إنهي"
@@ -345,27 +345,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "عنوان بريدي غير صالح !\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "يجري بعث الإعداد..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "مشكلة في الإتصال"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "تعذّر الإتّصال بـ MandrakeOnline، يرجى تجديد المحاولة فيما بعد"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "جاري الخروج من المعالج\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "كلمة مرور خاطئة"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -381,11 +381,11 @@ msgstr ""
" عليك أن تكتب إسم الماكنة أيضا \n"
" (تقبل فقط الحروف الأبجدية)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -401,27 +401,27 @@ msgstr ""
"\n"
"طريقة الاستخدام:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - أطلق محدّث ماندريك آليا.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - أطلق محدّث ماندريك.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "تعذر على MandrakeUpdate الإتصال بالموقع, سنحاول مرة أخرى"
-#: ../mdkupdate:244
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "تعذر تحديث الحزم من وسيط mdkupdate.\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index ef2a6c76..030d8030 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-15 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n"
@@ -68,76 +68,76 @@ msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Quraşdır"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Yeniləmələri Appleti"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Gedişatlar"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniləmələrin qurulması"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Quraşdır"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Yeniləmələri yoxla"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Qeydləri qöstər"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Şəbəkə Bağlantısı:"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "İşləmir"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Fəal"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Yeni Yeniləmələr:"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Mövcuddur"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Mövcud Deyil"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Son yoxlama:"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Son yoxlama:"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Haqqında..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Poçt əlaqəsi:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Mülkiyyət Siyasəti"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux Mülkiyyət Siyasəti"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"endirimli, yəni daha ucuz faydalana bilərsiniz.\n"
"Axırda sizə istifadəçi-adı@mandrakeonləne.net kimi poçt ünvanı veriləcəkdir."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
@@ -350,28 +350,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Hökmsüz epoçt ünvanı!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Qurğular yollanır..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Səhv parol"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr ""
" Yaddan çıxartmayın ki, ayrıca KOMPÜTER adını \n"
" girməlisiniz (təkcə hərflərə icazə verilir)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Qurğularınız oxunur\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -408,29 +408,29 @@ msgstr ""
"\n"
"istifadə qaydası:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardım ismarışını göstər.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate sayt ilə bağlantı qura bilmədi, yenidən sınayacaq."
-#: ../mdkupdate:244
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate mediyumundan paketlər yenilənə bilmədi.\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5f813f85..94595c63 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -70,81 +70,81 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Действия"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране на обновления"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурарай"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Прескача помощника"
#: ../mdkonline:103
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
@@ -184,16 +184,15 @@ msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Парола:"
+msgstr "Потвърди парола:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "Политика на Мандраке относно сигурността"
#: ../mdkonline:127
@@ -248,7 +247,7 @@ msgstr ""
"mandrakeexpert.com.\n"
"И още - ще Ви запазим е-адрес с Вашето потребителско име@mandrakeonline.net"
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Край"
@@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "Да,искам автоматично обновяване"
#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Страна:"
#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
@@ -310,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Ел. поща"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -326,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Проблем при свързване със сървъра \n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -334,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -345,33 +344,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Паролите не съвпадат\n"
+" Моля опитайте отново\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден адрес за е-поща!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем с връзката"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Не можах да се свържа с MandrakeOnline,моля опитайте по-късно."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Излизам\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Грешна парола"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -388,11 +389,11 @@ msgstr ""
"Знайте,че ще трябва също да зададете име на Машината \n"
" (само букви се признават)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -409,29 +410,29 @@ msgstr ""
"\n"
"начин на ползване:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - показва това помощно съобщение.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Не можах да се свържа с MandrakeOnline,моля опитайте по-късно."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не мога да обновя пакети от източник mdkupdate.\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 9222fd3a..29c58346 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-20 16:00+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-tran@bengalinux.org>\n"
@@ -68,75 +68,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "কাজ"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -322,29 +322,29 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "সংযোগ সমস্যা"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeUpdate সাইট এর সাথে যোগাযোগ করতে পারছে না, আমরা আবার চেষ্টা করবো।"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -355,11 +355,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -375,30 +375,30 @@ msgstr ""
"\n"
"ব্যবহার বিধি:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - এই সহায়িকা বার্তা দেখাও।\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - সকল তথ্য update করো।\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - সকল তথ্য update করো।\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate সাইট এর সাথে যোগাযোগ করতে পারছে না, আমরা আবার চেষ্টা করবো।"
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate মাধ্যম থেকে প্যাকেজ update করতে পারছি না।\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 3020a6bc..b11c4ce8 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 16.03.2003. 22:28\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akcije"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instaliraj update"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -184,17 +184,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Šifra:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Šifra:"
+msgstr "Ponovo šifra:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -248,7 +247,7 @@ msgstr ""
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"I napokon, imat ćete email alias vaše korisničko_ime@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Kraj"
@@ -310,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -326,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Problem pri spajanju na server\n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -334,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -345,35 +344,37 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Šifre se ne poklapaju\n"
+" Molim pokušajte ponovo\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna e-mail adresa!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem sa konekcijom"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte "
"ponovo kasnije."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Pogrešna šifra"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -389,11 +390,11 @@ msgstr ""
"MandrakeOnline. Upamtite da morate unijeti i naziv mašine \n"
" (unesite samo alfabetske znakove)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -409,31 +410,31 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - štampa ovu poruku.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte "
"ponovo kasnije."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija.\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 07e00247..0c330eed 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -71,75 +71,75 @@ msgstr "Configura la xarxa"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura ara!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Instal·la actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connexió de xarxa: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Caiguda"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Funcionant"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Noves actualitzacions: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Última comprovació: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "No comprovis"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Quant a"
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Contacte de correu:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Normes de privacitat de Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Normes de privacitat de Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Per últim, us facilitarem un àlies de correu electrònic amb el vostre nom "
"d'usuari@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Finalitza"
@@ -357,28 +357,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "No és una adreça de correu vàlida!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "S'està enviant la configuració..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de connexió"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "S'està sortint de l'auxiliar\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -395,11 +395,11 @@ msgstr ""
" Estigueu avisat de que també cal proporcionar un nom de màquina \n"
" (només s'admeten caràcters de l'alfabet)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "S'està llegint la configuració\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -416,28 +416,28 @@ msgstr ""
"\n"
"sintaxi:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate es llança automàticament.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - actualitza MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Actualitza les claus\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 891e7590..978a61eb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -76,76 +76,76 @@ msgstr "Nastavit síť"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavit"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrake"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Instalovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Prohlížet záznamy"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Připojení k síti: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Není"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Připojeno"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nové aktualizace: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Nedostupné"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Poslední kontrola: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Poslední kontrola: "
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "O aplikaci..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Emailový kontakt:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Ochrana soukromí společnosti MandrakeSoft"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Ochrana soukromí společnosti Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Hotovo"
@@ -358,29 +358,29 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Neplatná emailová adresa!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Posílám konfiguraci..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problémy při spojení"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Službě MandrakeOnline se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím "
"znovu později."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ukončuji průvodce\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Špatné heslo"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
" Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n"
" (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Načíst konfiguraci\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -419,28 +419,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Použití:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vytiskne tuto nápovědu.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - automatické spuštění Mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - spustí MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - aktualizace klíčů\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkusí se to znovu."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 5ee3af42..d9824584 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 08:36-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -67,75 +67,75 @@ msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ffurfweddu!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrake"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Gosod diweddariadau"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Gwirio diweddaiad"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Darllen cofnodion"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Statws"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Lawr"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Fyny"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Diweddariadau Newydd:"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Ar Gael"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Ddim ar Gael"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Gwiriad diwethaf:"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Dim gwiriad"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Ynghylch..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Cyswllt E-bost"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Polisi Preifatrwydd Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Polisi Preifatrwydd Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"gyda eich enw defnyddiwr@mandrakeonline.net yn cael ei ddarparu ar eich "
"cyfer."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Gorffen"
@@ -348,27 +348,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Nid yw'n gyfeiriad e-bost dilys!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Anfon ffurfweddiad..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem cysylltu"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Methu cysylltu â MandrakeOnline, ceisiwch eto'n nes ymlaen"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Gadael y Dewin\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Y cyfrinair anghywir"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -384,11 +384,11 @@ msgstr ""
"cofiwch y bydd angen darparu enw Peiriant \n"
"(gyda dim ond llythrennau)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Darllen ffurfweddiad\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -405,26 +405,26 @@ msgstr ""
"\n"
"defnydd:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - argraffu'r neges cymorth hwn.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - cychwyn Mdkupdate yn awtomatig\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - cychwyn MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Allwedd diweddaru\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto"
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6a38e6e4..307b0bd1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -68,75 +68,75 @@ msgstr "Konfigurér netværk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurér nu!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Opdateringer panelprogram"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Installér opdateringer"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Se logger"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netværks-forbindelse: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nye opdateringer: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelige"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Ikke tilgængelige"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Sidste tjek: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Ingen tjek"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Om..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Mail-kontakt:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake privatbeskyttelsespolitik"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux privatbeskyttelsespolitik"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Der vil også blive lavet et epost-alias med dit brugernavn@mandrakeonline."
"net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Afslut"
@@ -344,27 +344,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Ikke en gyldig postadresse!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Sender konfiguration..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem med forbindelse"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline kunne ikke kontaktes, prøv igen senere"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Afslutter guiden\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Forkert adgangskode"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr ""
"Vær opmærksom på at du også skal angive et maskinnavn \n"
"(Kun bogstaver er tilladt)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Læser konfiguration\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -402,27 +402,27 @@ msgstr ""
"\n"
"brug:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - print denne hjælpebesked.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate startes automatisk.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - start MandrakeOpdatér op.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Opdatér nøgler\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 09b287ba..4e354ed7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-18 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:90
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
@@ -70,77 +70,77 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktionen"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden"
#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
@@ -172,23 +172,24 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Login:"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername:"
#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort:"
#: ../mdkonline:113
msgid "Confirm Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort bestätigen:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "MandrakelinuxDatenschutz"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -226,9 +227,9 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr " Ende "
#: ../mdkonline:145
msgid ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Problem beim Verbindungsaufbau zum Server \n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -308,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -319,33 +320,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Die Passwörter stimmen nicht überein!\n"
+"Versuchen Sie es erneut!\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Verbindungsproblem"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate kann die Web-Seite nicht erreichen, erneuter Versuch."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden des Assistenten\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -356,11 +359,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -377,29 +380,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Verwendung: \n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Ausgabe dieser Hilfe.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - Alle Informationen aktualisieren.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - Alle Informationen aktualisieren.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kann die Web-Seite nicht erreichen, erneuter Versuch."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Pakete vom Ihrem \"mdkupdate\" Medium.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 13c33122..856c1cf8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ενέργειες"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Αναβαθμίσεις"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -184,17 +184,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
+msgstr "Επαλήθευση Κωδικού:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -251,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Και τέλος θα σας προμηθεύσουμε με μια διεύθυνση με το δικό σας "
"ΌνομαΧρήστη@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Τέλος"
@@ -286,7 +285,7 @@ msgstr "Ναι θέλω να αυτοματοποιήσω τις αναβαθμ
#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Χώρα:"
#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
@@ -330,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόβλημα στην επικοινωνία με τον διακομιστή \n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -349,35 +348,37 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Οι κωδικοί δεν συμπίπτουν\n"
+"Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση ταχυδρομείου!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα "
"ξαναδοκιμάσουμε."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -395,11 +396,11 @@ msgstr ""
"Σημειώστε ότι θα πρέπει να εισάγετε και το Όνομα μηχανήματος\n"
" (δεκτοί είναι μόνο οι αλφαβητικοί χαρακτήρες)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -416,31 +417,31 @@ msgstr ""
"\n"
"χρήση:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα "
"ξαναδοκιμάσουμε."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο mdkupdate.\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 617ccb4d..2c308997 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:90
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguraĵo"
#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
@@ -68,75 +68,76 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
+#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikaĵoj"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instalu ĝisdatigojn"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguru"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statuso"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Eliru"
@@ -162,9 +163,8 @@ msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline"
#: ../mdkonline:107
-#, fuzzy
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Mi ne havas Mandrake Online konton kaj mi deziras ĝin "
+msgstr "Mi ne havas MandrakeOnline konton kaj mi deziras ĝin "
#: ../mdkonline:107
msgid "Subscribe"
@@ -179,16 +179,15 @@ msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Pasvorto:"
+msgstr "Konfirmu pasvorton:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -227,7 +226,7 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Finu"
@@ -257,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Lando:"
#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
@@ -285,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Retpoŝt-adreso"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -301,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Problemo de konektado al la servilo \n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -309,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -320,33 +319,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"La pasvorto ne ghustas\n"
+"Bonvolu provi denove\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida retpoŝta adreso!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Konektproblemo"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Eliras Sorĉilon\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -357,11 +358,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -378,40 +379,32 @@ msgstr ""
"\n"
"uzado:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --helpo - presu tiun helpmesaĝon.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrake Online Team"
-#~ msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "Konektproblemo"
-
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - uzu nur 'security media'.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f914b214..d625e2ee 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 08:41-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -73,75 +73,75 @@ msgstr "Configurar red"
msgid "Configure Now!"
msgstr "¡Configurar ahora!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Ver registros"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexión de red: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Inactiva"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Activa"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Actualizaciones nuevas: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Disponibles"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "No disponibles"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificación: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Sin verificación"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Acerca..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Correo de contacto:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad de Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad de Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Finalmente, se le concederá un alias de correo del estilo\n"
"nombreusuario@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Acabar"
@@ -355,29 +355,29 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "¡No es una dirección de correo válida!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Enviando configuración..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexión"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, ipor favor, vuélvalo a intentar "
"más tarde.."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Saliendo del asistente\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -395,11 +395,11 @@ msgstr ""
" Tenga presente que también debe proporcionar un nombre de Máquina \n"
" (sólo se admiten caracteres alfabéticos)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Leyendo la configuración\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -416,27 +416,27 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostrar este mensaje de ayuda.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate lanzado automáticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - lanzar MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Actualizar llaves\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, intentaremos nuevamente."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "No se pueden actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 1b9c31d4..0e91cd55 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr "Võrgu seadistamine"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Seadista"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake uuenduste aplett"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Uuenduste paigaldamine"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Seadistused"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Logide vaatamine"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Võrguühendus: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Puudub"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Olemas"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Uuendused: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Saadaval"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Pole saadaval"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Viimati kontrollitud: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Pole kontrollitud"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Info..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "E-posti aadress:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake privaatsuspoliitika"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux privaatsuspoliitika"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"teenuste puhul.\n"
"Ja lõpuks saate ka e-posti aadressi: kasutajatunnus@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Lõpeta"
@@ -349,27 +349,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "See ei ole korrektne e-posti aadress!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Konfiguratsiooni saatmine..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Probleem ühendusega"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline'iga ei saadud ühendust, palun proovige hiljem uuesti"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Nõustajast väljumine\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Vale parool"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
" Pange tähele, et teatada tuleb ka oma masina nimi \n"
" (lubatud on ainult tähed)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Konfiguratsiooni tuvastamine\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -408,28 +408,28 @@ msgstr ""
"\n"
"kasutamine:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - näitab seda abiteadet.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate käivitatakse automaatselt.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - käivitatakse MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - uuendatakse võtmeid\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate ei suutnud saidiga ühendust saada, aga proovib kohe uuesti."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Pakettide värskendamine mdkupdate andmekandjalt ebaõnnestus.\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b2246aa8..f1dfc6d8 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-03 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr "Konfiguratu Sarea"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguratu Orain!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Eguneratu Appleta"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Instalatu eguneraketak"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Egiaztatu eguneraketak"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Ikusi erregistroak"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sare Koneksioa: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Erorita"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Altxatuta"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Eguneraketa Berriak: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Eskuragarri"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Eskuraezin"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Azken egiaztapena: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Egiaztapenik ez"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Honi buruz ..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Harremanetarako posta:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake-ren pribatutasun-gidalerroa"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux-en pribatutasun-gidalerroa"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Azkenik, posta elektroniko alias bat emango dizugu: zure "
"erabiltzaile_izena@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Amaitu"
@@ -351,27 +351,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Posta helbide baliogabea!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Konfigurazioa bidaltzen..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Konexio-arazoa"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Ezin da MandrakeOnline kontaktatu, mesedez saiatu berriro beranduago"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Morroitik irteten\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Pasahitza oker"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr ""
"Kontuan izan Makinaren izena ere idatzi behar duzula \n"
" (alfabetoaren karaktereak bakarrik erabil daitezke)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Zure konfigurazioa irakurtzen\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -410,27 +410,27 @@ msgstr ""
"\n"
"erabilera:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - laguntza mezu hau kaleratu.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Jaurtiki Mdkupdate automatikoki.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - jaurtiki MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Eguneratu gakoak\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "ezin mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index f64428f7..71fd2d90 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 11:06+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr "پیکربندی شبکه"
msgid "Configure Now!"
msgstr "پیکربندی اکنون!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "برنامک بروزسازی ماندرایک"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "کنش‌ها"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "نصب کردن بروزسازی‌ها"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "بررسی بروزسازی‌ها"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "دیدن ثبت‌ها"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "اتصال شبکه: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "پایین"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "بروزسازی‌های جدید: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "موجود"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "غیر موجود"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "آخرین بررسی: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "بدون بررسی"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "درباره‌ی.."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "تماس پستی:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "رویه‌ی خصوصیت ماندرایک"
#: ../mdkonline:127
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"در پایان، پست الکترونیکی مستعاری با نام‌کاربری@mandrakeonline.net به شما عرضه "
"خواهد شد."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
@@ -350,27 +350,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "نشانی پست معتبری نیست!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "فرستادن پیکربندی..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "مشکل اتصال"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "نتوانست با MandrakeOnline تماس گرفت، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "ترک جادوگر\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
" توجه داشته باشید که باید نام ماشینی را همچنین ارائه کنید \n"
" (فقط نویسه‌های الفبایی مجازند) "
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "خواندن پیکربندی\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -407,26 +407,26 @@ msgstr ""
"\n"
"طرز استفاده:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - چاپ این پیام راهنما.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate بطور خودکار اجرا شد.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - اجرای MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - بروزسازی کلیدها.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate نتوانست با وبگاه تماس بگیرد، دوباره امتحان خواهیم کرد."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسانه‌ی mdkupdate.\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 768cae54..5d32b2d6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi - MDK 10.0 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.xom>\n"
@@ -75,75 +75,75 @@ msgstr "Aseta verkko"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Aseta Nyt!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandraken päivityssovelma"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Asenna päivitykset"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Aseta"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Katso lokitiedostot"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Verkkoyhteys:"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "pois päältä"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "päällä"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Uusimmat päivitykset:"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "saatavilla"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "ei saatavilla"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Viimeisin tarkistus:"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Ei tarkistusta"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Tietoa.."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandraken yksityisyyspolitiikka"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinuxen yksityisyyspolitiikka"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"maksullisissa tukipalveluissa.\n"
"Lopuksi saat sähköposti-aliaksen malli käyttäjänimi@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
@@ -356,27 +356,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Lähetän asetustiedot..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Yhteysongelma"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Ei saatu yhteyttä MandrakeOnlineen kokeile myöhemmin uudelleen."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Poistutaan velhosta\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr ""
"yhteyden MandrakeOnlineen.\n"
" Tiedoksi: sinun pitää antaa myös koneen nimi (vain kirjaimet hyväksytään)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Luetaan asetukset\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -414,27 +414,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Käyttö:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - tulosta tämä apuviesti.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate käynistetään automaattisesti.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - käynnistä MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Päivitä avaimet\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c685e36c..76586525 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Soubourou <poupoune5@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr "Configurer le réseau"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurer maintenant!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrake"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Installer les mises à jour"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Vérifier s'il y a des updates"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Voir les logs"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connection réseau :"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Arrêté"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Activé"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nouvelles mises à jour : "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Pas disponible"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Dernière vérification : "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Pas de vérification"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "À propos..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"net\n"
"vous sera fourni."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
@@ -355,29 +355,29 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Cette adresse email n'est pas valide !\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Envoi de la configuration..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problème de connexion"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline n'a pas pu être contacté, veuillez essayer de nouveau plus "
"tard"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Fermeture de l'assistant\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -395,11 +395,11 @@ msgstr ""
" Veuillez noter que vous devez aussi indiquer un nom de Machine \n"
" (seuls les caractères alphabétiques sont autorisés)."
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Lecture de la configuration\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -416,27 +416,27 @@ msgstr ""
"\n"
"usage :\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - affiche ce message d'aide.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate est lancé automatiquement.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - lance MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - met à jour les clés.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate n'a pas pu contacter le site, nous allons réessayer."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
"Impossible de mettre à jour les paquetages à partir du medium de mdkupdate.\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fa11ba6d..365bcf19 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-15 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 21:05+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -75,75 +75,75 @@ msgstr "הגדרת הרשת"
msgid "Configure Now!"
msgstr "הגדר כעת"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "יישומון עדכוני Mandrake"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "התקן עדכונים"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "הגדר"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "חפש עדכונים"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "צפייה ברישומי מערכת"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "חיבור רשת:"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "למטה"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "עדכונים חדשים:"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "זמין"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "לא זמין"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "בדיקה אחרונה:"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "ללא בדיקה"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "אודות.."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "דוא\"ל קשר:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "הצהרת הפרטיות של Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "הצהרת הפרטיות של Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"בתשלום באתר www.mandrakeexpert.com. בנוסף, נעניק\n"
"לך כתובת דוא\"ל במבנה username@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "סיום"
@@ -352,27 +352,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "זו אינה כתובת דוא\"ל חוקית!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "שולח תצורה..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "ההתחברות נכשלה"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "לא יכול להתחבר לאתר של MandrakeOnline, עליך לנסות שוב מאוחר יותר"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "יציאה מהאשף\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "סיסמה שגוייה"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr ""
"המקוון MandrakeOnline. לידיעתך, עליך לספק גם \n"
"את שם המחשב (יש להשתמש באותיות בלבד)."
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "קורא את קובץ התצורה \n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -408,26 +408,26 @@ msgstr ""
"\n"
"שימוש:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - הדפסת הודעת עזרה זו.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto -Mdkupdate יופעל אוטומטי \n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - הרץ את MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - עדכן את המפתחות.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "לא יכול להתחבר לאתר של MandrakeUpdate, נא לנסות שוב מאוחר יותר."
-#: ../mdkupdate:244
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "נכשל שדרוג החבילות ממדית mdkupdate.\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8ad57260..e198a760 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-15 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 20:13+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -71,75 +71,75 @@ msgstr "नेटवर्क की संरचना"
msgid "Configure Now!"
msgstr "अभी संरचित करें!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "कार्यवाहिया"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "अपडेटों का संसाधन"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "लॉगो को देखना"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "नये अपडेट: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "उपलब्ध नहीं"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "अंतिम जाँच: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "कोई जाँच नहीं"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "के बारे में ।"
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "विपत्र सम्पर्क:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति"
#: ../mdkonline:127
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"अंत में, एक विपत्र उपनाम आपके username@mandrakeonline.net के साथभी आपको प्रदान किया "
"जायेगा ।"
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
@@ -352,28 +352,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "एक वैध विपत्र पता नहीं!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "गलत कूटशब्द"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr ""
" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n"
" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -411,28 +411,28 @@ msgstr ""
"\n"
"प्रयोग:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - यह सहायता संदेश छापें ।\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - एमडीकेअपडेट का स्वचालित रूप से शुरू होना ।\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शुरूवात।\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"मैनड्रेक-अपडेट (MandrakeUpdate) इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर पाया। हम पुनः प्रयत्न "
"करेगें ।"
-#: ../mdkupdate:244
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) माध्यम से पैकजों को अपडेट करने में असफ़ल ।\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2818e01f..b1fcaff7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-15 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:47CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Čitam postavke\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akcije"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Polica Privatnosti"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux Polica Privatnosti"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Na kraju, biti će vam dodijeljen email alias sa izgledom "
"korisnik@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Završi"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -351,29 +351,29 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem s vezom"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Kriva lozinka"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -391,11 +391,11 @@ msgstr ""
" Budite upozoreni da morate također omogućiti ime računala \n"
" (samo alfabetski karakteri se priznaju)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Čitam postavke\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -406,29 +406,29 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ispiši ovaj tekst s pomoći.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije"
-#: ../mdkupdate:244
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d28bc714..7abf9ba5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-15 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -71,75 +71,77 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguráció beolvasása\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Műveletek"
-#: ../mdkapplet:132
+# "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben,
+# ebből az utolsó 2 betű nem fért ki
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítések telepítése"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Állapot"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -188,17 +190,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Jelszó:"
+msgstr "Jelszó (még egyszer):"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake adatvédelmi elvek"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux adatvédelmi elvek"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr ""
"Egy új e-mail-címet is rendelkezésére bocsátunk:\n"
"felhasználónév@mandrakeonline.net"
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
@@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Szeretnék automatikus frissítéseket"
#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Ország:"
#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Probléma a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor \n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -352,33 +353,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"A jelszavak nem egyeznek meg.\n"
+"Adja meg azokat még egyszer.\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Helytelen levélcím.\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Kapcsolati hiba"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Kilépés a Varázslóból\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Helytelen jelszó"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -395,11 +398,11 @@ msgstr ""
"MandrakeOnline-hoz.\n"
"Egy gépnevet is meg kell adnia; a név csak normál betűket tartalmazhat."
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Konfiguráció beolvasása\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -415,29 +418,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - az összes információ frissítése\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - az összes információ frissítése\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba."
-#: ../mdkupdate:244
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "A csomagok MandrakeUpdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a68280c7..25a14a21 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 15:48+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Baca konfigurasi\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aksi"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instal update"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasikan"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -183,17 +183,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Katasandi:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Katasandi:"
+msgstr "Konfirmasi Katasandi:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Kebijakan Privacy Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Kebijakan Privacy Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -244,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Tambah lagi, Anda akan mendapat diskon servis di www.mandrakeexpert.com.\n"
"Terakhir, Anda akan mendapatkan alias email namaanda@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
@@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "Ya saya ingin upgrade otomatis"
#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Negara:"
#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
@@ -306,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -322,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Masalah dlm menghubungi server \n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -330,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ada Kesalahan"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -341,33 +340,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Katasandi tak cocok\n"
+"Coba lagi!\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Alamat mail tak benar!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem koneksi"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate gagal menghubungi situs yg dimaksud, nanti dicoba lagi."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Keluar Wizard\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Salah katasandi"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -384,11 +385,11 @@ msgstr ""
" Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n"
" (hanya karakter alfabet)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Baca konfigurasi\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -404,29 +405,29 @@ msgstr ""
"\n"
"pemakaian:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - update semua informasi.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - update semua informasi.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate gagal menghubungi situs yg dimaksud, nanti dicoba lagi."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gagal meng-update paket dari media mdkupdate.\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 8dfc6526..279197ce 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:90
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar"
#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
@@ -69,77 +69,77 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgerðir"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn uppfærslur"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Staða"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Loka"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Hætta"
#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
@@ -171,22 +171,22 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Login:"
-msgstr ""
+msgstr "Notandi:"
#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Lykilorð:"
#: ../mdkonline:113
msgid "Confirm Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Staðfestu lykilorð:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -225,9 +225,9 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Ljúka"
#: ../mdkonline:145
msgid ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Netfang"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Vandræði við tengingu við miðlara\n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Villa"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -318,32 +318,34 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Lykilorðin eru ekki eins\n"
+" Vinsamlega reyndu aftur\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki gilt netfang!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Tenging mistókst"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Ekki var hægt að tengjast MandrakeOnline reynið aftur síðar"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -354,11 +356,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -374,27 +376,27 @@ msgstr ""
"\n"
"notkun:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - prenta þetta.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate keyrt sjálvirkt.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - ræsa MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - uppfæra lykla.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate gat ekki tengst þjóninum, við reynum aftur."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá mdkupdate miðli.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 85addd0a..d3bc2550 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -71,75 +71,75 @@ msgstr "Configura la rete"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura adesso!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet aggiornamenti Mandrake"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Installa aggiornamenti"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Visualizza i log"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connessione alla rete: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Disattiva"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Attiva"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nuovi aggiornamenti: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Disponibili"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Non disponibili"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Ultimo controllo: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Nessun controllo"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Informazioni su..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Contatto email:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Politica di Mandrake sulla privacy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Politica di Mandrakelinux sulla privacy"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Infine, un alias di posta elettronica tuo_nome@mandrakeonline.net verrà "
"creato per te."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
@@ -350,27 +350,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Non è un indirizzo di email valido!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Invio della configurazione in corso..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema di connessione"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Non è stato possibile contattare MandrakeOnline, riprova piú tardi"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Chiusura in corso\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Password errata"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
" Ricorda che devi fornire anche un nome per il tuo computer \n"
" (sono ammessi solo caratteri alfabetici)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Lettura della configurazione in corso\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -408,26 +408,26 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - stampa questo messaggio d'aiuto.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate avviato automaticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - avvia Mandrake Update.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Aggiorna chiavi\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Impossibile contattare il sito, verrà effettuato un nuovo tentativo."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dal supporto mdkupdate.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index badef472..038b0e8d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 21:48+0900\n"
"Last-Translator: utuhiro\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -72,75 +72,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "設定読み込み中\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "動作"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "システムを更新"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状態"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "出る"
@@ -186,17 +186,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "パスワード:"
+msgstr "パスワードを確認:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake プライバシ方針"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux プライバシ方針"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -247,7 +246,7 @@ msgstr ""
"更に www.mandrakeexpert.com 有料サポートサービス割引が適用されます。\n"
"最後に、メールアドレス username@mandrakeonline.net も差し上げます。"
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "終る"
@@ -325,7 +324,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "サーバ接続中にエラーが発生\n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -333,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "エラー"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -344,33 +343,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"パスワードが合っていません。\n"
+"やりなおしてください\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "無効なメールアドレスです\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "接続トラブル"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdateはこのサイトに接続できません。再試行します。"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Wizard を出る\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "パスワード誤り"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -387,11 +388,11 @@ msgstr ""
"注意:マシン名も必要\n"
" (アルファベットのみ可)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "設定読み込み中\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -407,29 +408,29 @@ msgstr ""
"\n"
"使用方法 :\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - このヘルプメッセージを出力する。\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - 全ての情報を更新。\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - 全ての情報を更新。\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdateはこのサイトに接続できません。再試行します。"
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdateメディアからのパッケージ更新ができません。\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 3666c9dc..c8e3b035 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:46+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "ვაგზავნი თქვენს კონფიგურაციას"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "კონფიგურაცია"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake-ის პირადი უფლებების პოლისი"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux-ის პირადი უფლებების პოლისი"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"www.mandrakeexpert.com.-ზე\n"
"და ბოლოს, თქვენ მიიღებთ ელფოსტის ალიასს მომხმარებელი@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "დამთავრება"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -353,28 +353,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "კავშირის პრობლემა"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "ოსტატის დასრულება\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "არასწორი პაროლი"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgstr ""
"ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას MandrakeOnline-ზე "
"დასაკავშირებლად."
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
#, fuzzy
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "ვაგზავნი თქვენს კონფიგურაციას"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -406,28 +406,28 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7944c6ae..4b7688d9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
#: ../mdkonline:127
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"받으실 수도 있습니다.\n"
"또한, 「사용자명@mandrakeonline.net」의 이메일 별칭을 부여받게 됩니다."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "완료"
@@ -349,29 +349,29 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "마법사 종료 중\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "잘못된 암호"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
"또한 컴퓨터 이름도 입력해야 한다는 것을 알아두세요.\n"
"(컴퓨터 이름은 알파뱃만 허용됩니다.)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -407,29 +407,29 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e1eac51b..36fb3cf2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <>\n"
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skaitau nustatymus\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Veiksmai"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statusas"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
@@ -179,16 +179,15 @@ msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Slaptažodis"
+msgstr "Patvirtinkite slaptažodį:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -228,7 +227,7 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Baigti"
@@ -314,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -325,35 +324,37 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Slaptažodžiai nesutampa\n"
+" Pabandyk dar kartą\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neteisingas e-pašto adresas!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Sujungimo klaida"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime "
"vėliau."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Baigti vedlį\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Neteisingas slaptažodis"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -364,11 +365,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Skaitau nustatymus\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -385,31 +386,31 @@ msgstr ""
" \n"
"naudojimas:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - parodyti šį pagalbos langa.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime "
"vėliau."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš mdkupdate šaltinio. \n"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index aaf4ccf3..ddc39bf6 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Uzstuodeit jaunynuojumus"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurēt"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stuovūklis"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
@@ -186,17 +186,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Parole:"
+msgstr "Apstyprynuot paroli:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake privātuma politika"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux privātuma politika"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -251,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Vysbeidzūt, jiusim tiks izveiduota e-posta puoradresacejis adrese\n"
"lītuotuojs@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Beigt"
@@ -337,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -353,27 +352,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Syutu konfiguraceju..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Pīslāguma problema"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate navar dasaslēgt da servera, pamieginuosim vāluok"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izeju nu vedņa\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Napareizs paroļs"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -391,11 +390,11 @@ msgstr ""
"Īvārojit, ka jiusim juonūruoda ari datora nūsaukums \n"
"(atļauti tikai latiņu alfabeta burti)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -412,29 +411,29 @@ msgstr ""
"\n"
"pīlītuojums:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - drukuot itū paliedzeibys tekstu.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate navar dasaslēgtda servera, mieginuosim vāluok."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu mdkupdate medium.\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6f1be810..32c89e3b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
@@ -186,17 +186,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Parole:"
+msgstr "Apstiprināt paroli:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake privātuma politika"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux privātuma politika"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -251,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Visbeidzot, jums tiks izveidota e-pasta pāradresācijas adrese\n"
"lietotājs@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Beigt"
@@ -353,28 +352,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Pieslēguma problēma"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izeju no vedņa\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Nepareiza parole"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -392,11 +391,11 @@ msgstr ""
"Ievērojiet, ka jums jānorāda arī datora nosaukums \n"
"(atļauti tikai latīņu alfabēta burti)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -412,28 +411,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Pielietojums:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - drukāt šo palīdzības tekstu.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk"
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot
index 4522f3b3..9c26a936 100644
--- a/po/mdkonline.pot
+++ b/po/mdkonline.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-15 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -323,27 +323,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -354,11 +354,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -369,26 +369,26 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:244
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 4643c446..0601ae28 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:90
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурација"
#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
@@ -68,77 +68,77 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Акции"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталирање надградба"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурирај"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Напушти"
#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Login:"
-msgstr ""
+msgstr "Логин:"
#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка:"
#: ../mdkonline:113
msgid "Confirm Password:"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -224,9 +224,9 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Заврши"
#: ../mdkonline:145
msgid ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Е-пошта"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка."
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -322,29 +322,29 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем со конектирање"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -355,11 +355,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -369,51 +369,32 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - print this help message.\n"
+msgstr ""
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
-#, fuzzy
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
-msgstr " --applet - update all information.\n"
+msgstr ""
-#: ../mdkupdate:58
-#, fuzzy
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
-msgstr " --applet - update all information.\n"
+msgstr ""
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно"
-#: ../mdkupdate:242
-#, fuzzy
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "unable to update packages from mdkupdate medium\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "Проблем со конектирање"
-
-#~ msgid " --security - use only security media.\n"
-#~ msgstr " --security - use only security media.\n"
-
-#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
-#~ msgstr " -v - verbose mode.\n"
+msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
@@ -430,7 +411,3 @@ msgstr "unable to update packages from mdkupdate medium\n"
#~ msgid "Your login or password may be wrong"
#~ msgstr "Вашиот логин или лозинка може да се грешни"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-#~ msgstr "unable to create mdkupdate medium\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index e42f5b17..b460e685 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -68,77 +68,77 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдлүүл"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөв"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Хаах"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
-msgstr ""
+msgstr "Тухай..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Гарах"
#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Login:"
-msgstr ""
+msgstr "Нэвтрэх нэр:"
#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Нууц үг:"
#: ../mdkonline:113
msgid "Confirm Password:"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -224,9 +224,9 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Дуусгах"
#: ../mdkonline:145
msgid ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Э-Захиа"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -322,28 +322,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Холболтын асуудлууд"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -354,11 +354,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -375,36 +375,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ашиглалт: \n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "Холболтын асуудлууд"
-
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - Зөвхөн хамгаалалтын хэрэгсэлд хэрэглэ.\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 9d12ecd0..7fd9327b 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:30--730\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n"
"Language-Team: Bahasa Melayu <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -49,9 +49,8 @@ msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:90
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "Membaca konfigurasi\n"
+msgstr ""
#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
@@ -70,75 +69,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Membaca konfigurasi\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aksi"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -184,17 +183,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Katalaluan:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Katalaluan:"
+msgstr "Sahkan Katalaluan:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Polisi Peribadi Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Polisi Peribadi Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -247,7 +245,7 @@ msgstr ""
"Tambahan pula, Anda akan mendapat diskaun servis di www.mandrakeexpert.com.\n"
"Terakhir, Anda akan mendapatkan alias email namaanda@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
@@ -325,7 +323,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Masalah menyambung ke pelayan \n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -333,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ralat"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -344,33 +342,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Katalaluan tidak sama\n"
+" Sila cuba lagi\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Alamat mail yang tidak sah!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Masalah perhubungan"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Keluar Wizard\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Salah katalaluan"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
" Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n"
" (hanya karektor alfabet sahaj dibenarkan)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Membaca konfigurasi\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -407,40 +407,32 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrake Online Team"
-#~ msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "Masalah perhubungan"
-
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - hanya guna media keselamatan.\n"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index ff7eede4..41dd35ab 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 07:28+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
"Language-Team: <mt@li.org>\n"
@@ -71,75 +71,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Azzjonijiet"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Installa aġġornamenti"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkonfigura"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stat"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
@@ -185,17 +185,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Password:"
+msgstr "Ikkonferma password:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Polza ta' privatezza Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Polza ta' privatezza Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -250,7 +249,7 @@ msgstr ""
"minn skonti fuq servizzi oħra bil-ħlas minn www.mandrakeexpert.com.\n"
"Finalment, jinħoloqlok indirizz tal-imejl username@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Spiċċa"
@@ -313,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Imejl"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -329,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Problema waqt il-konnessjoni mas-server\n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -337,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Problema"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -348,33 +347,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Il-passwords ma jaqblux.\n"
+"Jekk jogħġbok erġa' pprova\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dan mhux indirizz tal-imejl validu!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema fil-konnessjoni"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate ma setax jikkuntattja s-sajt, se nerġgħu nipprovaw."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ħiereġ is-saħħar\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Password ħażina"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -390,11 +391,11 @@ msgstr ""
"Innota li trid tipprovdi wkoll isem ta' kompjuter (karattri alfabetiċi biss "
"aċċettati)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -411,29 +412,29 @@ msgstr ""
"\n"
"użu:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ma setax jikkuntattja s-sajt, se nerġgħu nipprovaw."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "ma stajtx naġġorna l-pakketti mis-sors mdkupdate.\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5839dab2..fabc83e9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
@@ -71,75 +71,75 @@ msgstr "Konfigurer nettverk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurer nå!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Updates-panelprogram"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Installer oppdateringer"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Se logger"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Nettverkstilkobling"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Opp"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nye oppdateringer: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Siste sjekk: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Ingen sjekk"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Om.."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Epostkontakt:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake retningslinjer for personvern"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux retningslinjer for personvern"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"Til slutt så vil et epostalaias med ditt brukernavn@mandrakeline.net bli "
"tilbudt til deg."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Finsk"
@@ -353,29 +353,29 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Sender konfigurasjon..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Tilkoblingsproblem"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet, vennligst prøv igjen på et senere "
"tidspunkt"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Avslutter veiviser\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Feil passord"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr ""
" Vær oppmerksom på at du også må oppgi maskinnavn \n"
" (bare alfabetiske tegn er tillatt)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Leser konfigurasjon\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -414,27 +414,27 @@ msgstr ""
"\n"
"bruk:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - skriv denne hjelp beskjeden.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate kjørt automatisk.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - start MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Oppdater nøkler\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igjen."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate media.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d9adcf8e..e84e8f47 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 17:00-0500\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -71,76 +71,76 @@ msgstr "Netwerk configureren"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nu configureren!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "MandrakeUpdates-applet"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Akties"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Herzieningen installeren"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Herzieningen nagaan"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Logboeken inzien"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netwerkverbinding: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Inactief"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Actief"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nieuwe herziene versies:"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Niet beschikbaar"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Laatste controle: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Laatste controle: "
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Info.."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Mailadres: "
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake privacy-beleid"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux privacy-beleid"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Tot slot krijg u een e-mailadres met 'uw gebruikersnaam'@mandrakeonline.net ."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
@@ -355,29 +355,29 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Geen geldig emailadres\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Configuratie sturen"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Verbindingsprobleem"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Er kon geen verbinding met MandrakeOnline gemaakt worden, probeert u het "
"later nog eens."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Wachtwoord onjuist"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -395,11 +395,11 @@ msgstr ""
" Weest u zich ervan bewust dat u ook een Computernaam moet invoeren \n"
" (alleen letters zijn toegestaan)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Lezen instellingen\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -416,29 +416,29 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - deze gebruiksaanwijzing.tonen\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - MandrakeUpdate automatisch starten.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - MandrakeUpdate starten.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - sleutels bijwerken\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later "
"tijdstip wordt het opnieuw geprobeerd."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kan geen pakketten bijwerken vanaf het mdkupdate medium.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 719e4885..e72f2812 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -68,75 +68,75 @@ msgstr "Skonfiguruj sieć"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skonfiguruj teraz!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Aplet aktualizacji Mandrake"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Operacje"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Zainstaluj aktualizacje"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Skonfiguruj"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Sprawdź aktualizację"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Zobacz dziennik"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Połączenie sieciowe: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nowe aktualizacje: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Dostępny"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Niedostępny"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Ostatnie sprawdzenie: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Bez sprawdzania"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Informacje o programie"
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Kontakt pocztowy:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Zastrzeżenie prywatności Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Zastrzeżenie prywatności Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"na www.mandrakeexpert.com.\n"
"Zostanie Ci przypisany także alias z loginem@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
@@ -346,28 +346,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres e-mail!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Przesyłanie konfiguracji..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem z połączeniem"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Nie można nawiązać połączenia z MandrakeOnline, spróbuj zrobić to później."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Opuszczanie druida\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Niepoprawne hasło"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -383,11 +383,11 @@ msgstr ""
" z MandrakeOnline. Zauważ, że należy także podać nazwę komputera\n"
" (przyjmowane są tylko znaki alfanumeryczne)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -404,26 +404,26 @@ msgstr ""
"\n"
"użycie:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate uruchamiane automatycznie.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - uruchamia MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - uaktualnia klucze\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Nie można nawiązać połączenia ze stroną, spróbujemy zrobić to później."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nie można zaktualizować pakietów z nośnika mdkupdate.\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index de0d8d7e..77897e89 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -73,75 +73,75 @@ msgstr "Configurar a Rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualização Mandrake"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar actualizações"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizações"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Ver os registos"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Estatuto"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ligação à Rede : "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Desligado"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Ligado"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Novas Actualizações : "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Não Disponível"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação : "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Nenhuma verificação"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Acerca de ..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Contacto mail :"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Regras de privacidade Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Regras de privacidade Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Enfim, um alias de email da forma utilizador@mandrakeonline.net vai-lhe ser "
"fornecido."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Acabar"
@@ -355,28 +355,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Não é um email válido!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "A enviar a configuração..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema na ligação"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Saindo de Assistente\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Senha errada"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr ""
" Seja atento ao facto que também deve indicar um nome de Máquina\n"
" (só os Caráteres alfabéticos são aceites)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "A ler a configuração\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -413,28 +413,28 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate lançado automáticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - lança MandrakeUpdate..\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - actualiza as chaves\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index af956a86..9b696e4b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:45-0300\n"
"Last-Translator: Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr "Configurar rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet de atualizações Mandrake"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar atualizações"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Ver logs"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexão de rede: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Para baixo"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Novas atualizações"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Não disponível"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Não verificado"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Sobre.."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "E-mail para contato:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Política de Privacidade Mandrake."
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Política de Privacidade Mandrakelinux."
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Também um email com o seu nome de usuário@mandrakeonline.net \n"
"será criado para você."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Fim"
@@ -352,28 +352,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Endereço de email inválido\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Enviando configuração..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexão"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline não pôde ser contactado, por favor tente novamente mais tarde."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Saindo do assistente\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Senha incorreta"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr ""
" Será necessário fornecer um nome da máquina \n"
" (somente caracteres afabéticos são permitidos)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Lendo configuração\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -410,28 +410,28 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - lança Mdkupdate automaticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - lança MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - atualiza chaves.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate não pôde ser contactado, por favor tente novamente mais tarde."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Incapaz de atualizar os pacotes a partir da mídia mdkupdate\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5061eda9..dc0e6fc4 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -74,75 +74,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Citire configuraţie\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acţiuni"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instalare actualizări pt. sistem"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurează"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Ieşire"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Contact mail:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "Politica de protejare a intimităţii"
#: ../mdkonline:127
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"În fine, un alias email cu numeutilizator@mandrakeonline.net vă va fi "
"furnizat."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Terminare"
@@ -362,28 +362,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Nu e o adresă de mail validă!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Trimitere configurare..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemă la conectare"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline nu a putut fi contactat, vă rog încercaţi din nou mai târziu"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Terminare asistent\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Parolă greşită"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -401,11 +401,11 @@ msgstr ""
" Va trebui de asemenea să furnizaţi un nume al maşinii \n"
" (doar caracterele alfabetice sunt permise)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Citire configuraţie\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -421,29 +421,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizare:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - afişează acest mesaj de ajutor.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - actualizează toate informaţiile.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - actualizează toate informaţiile.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom încerca din nou."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 49991c28..44a0f7be 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -73,76 +73,76 @@ msgstr "Настроить сеть"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Настроить"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Аплет Mandrake Updates"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Установить обновления"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Просмотр журнала"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Сетевое соединение: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Свежие обновления: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Доступны"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Недоступны"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Последняя проверка: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Последняя проверка: "
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "О программе..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Почтовый контакт:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Политика безопасности Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Политика безопасности Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"И, наконец, вам будет предоставлен почтовый ящик с вашим именем\n"
" на @mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
@@ -358,27 +358,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Недействительный почтовый адрес!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Посылаются настройки..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблема соединения"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Не удается связаться с MandrakeOnline, попробуйте снова чуть позже"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Завершения работы мастера\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Неверный пароль"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -396,11 +396,11 @@ msgstr ""
" Обратите внимание, что вы также должны указать имя машины \n"
" (допускаются только буквенные символы)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Чтение конфигурации\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -417,27 +417,27 @@ msgstr ""
"\n"
"использование:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - вывести это справочное сообщение.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate запускается автоматически.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - запустить MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Обновить ключи\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate не может связаться с сайтом, попытаемся снова."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Невозможно обновить пакеты с носителя mdkupdate.\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index fd12cd98..8c717889 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 00:21+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -67,76 +67,76 @@ msgstr "Nastaviť sieť"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastaviť"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake aktualizačný applet"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Inštalácia aktualizácií"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Nahliadnuť do logov"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sieťové pripojenia:"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Hore"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nové aktualizácie:"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Nedostupné"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Posledná kontrola:"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Posledná kontrola:"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "O.."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Mail kontakt:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Bezpečnostná politika Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Bezpečnostná politika Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Nakoniec, môžete získať emailový alias meno@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Dokončiť"
@@ -349,28 +349,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Nekorektná emailová adresa!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Zasielanie konfigurácie..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problém s pripojením"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline nie je možné skontaktovať, prosím skúste to neskôr znova"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ukončujem sprievodcu\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Zlé heslo"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
" Buďte si vedomí toho, že je potrebné zadať meno počítača \n"
" (akceptované sú iba abecedné znaky)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Načítavanie konfigurácie\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -407,30 +407,30 @@ msgstr ""
"\n"
"použitie:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vypíše túto pomoc.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate nemôže kontaktovať stránku, prosím skúste to neskôr opäť."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nemôžem aktualizovať balíčky z mdkupdate média.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fd23dce8..2faeba14 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-03 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr "Nastavljanje omrežja"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavi Zdaj!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Vstavek Mandrake za popravke"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Dejanja"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Namesti popravke"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Preglej popravke"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Poglej dnevnike"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Omrežne povezava: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Nepovezana"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Povezana"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Novi popravki: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Na voljo"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Ni na voljo"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Zadnji pregled: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Brez pregleda"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "O ..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Poštni kontakt:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake pravilo zasebosti"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux pravilo zasebosti"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"Nenazadnje, dodelljen ti bo elektronski naslov s tvojim "
"uporabniškimimenom@mandrakeonline.net. "
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Končaj"
@@ -352,28 +352,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Neveljaven poštni naslov!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Pošiljanje nastavitev ..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemi pri povezavi"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Povezovanje z MandrakeOnline je bilo neuspešno, prosim poskusite kasneje"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Zapuščam čarovnika\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Napačno geslo"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -391,11 +391,11 @@ msgstr ""
" Zavedajte se, da morate vnesti tudi ime računalnika\n"
" (samo črke so sprejete)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Berem nastavitve\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -412,27 +412,27 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - izpiši to pomoč.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate se zažene samodejno.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - poženi MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - Obnovi ključe\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ne more vzpostaviti povezave, poskusili bomo znova."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ni mogoče obnoviti paketov z mdkupdate medija.\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index e8324673..d3780d47 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akcionet"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instaloi azhurnimet"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguro"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statusi"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Dalje"
@@ -185,17 +185,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Parulla:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Parulla:"
+msgstr "Konfirmoje Parullën:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake dhe jeta e juaj private"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux dhe jeta e juaj private"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -251,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Më ne fund, një alias i adresës elektronike në formë të emrit "
"tuaj@mandrakeonline..net do të furnizohet për ju"
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Mbaro"
@@ -286,7 +285,7 @@ msgstr "Po unë dëshiroj azhurmim automatikë"
#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Vendi:"
#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
@@ -314,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Emaili"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -330,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Problem gjatë lidhjes në server \n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -349,34 +348,36 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Parulla e juaj nuk pëputhet\n"
+" Ju lutemi provoni edhe një herë\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk është një adresë e-mail valide!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeUpdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Mbyllja e Asistentit\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Parulla e gabuar"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -394,11 +395,11 @@ msgstr ""
"Shënoni se ju duhet ta shkruani emrin e Makinës suaj \n"
"(vetëm shkronjat alfabetike janë të autorizuara)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -414,30 +415,30 @@ msgstr ""
"\n"
"përdorim:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - çfaqe këtë lajm ndihmues.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga mdkupdate mesatar.\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b2d53f9d..5f05af6c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:90
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурација"
#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
@@ -69,77 +69,77 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Акције"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталирај update-ове"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Подеси"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Доле"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "горе"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Заврши"
#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
@@ -171,22 +171,22 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Login:"
-msgstr ""
+msgstr "Login:"
#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Лозинка:"
#: ../mdkonline:113
msgid "Confirm Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Потврди лозинку:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -225,9 +225,9 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Крај"
#: ../mdkonline:145
msgid ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Земља:"
#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса ел.поште:"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Проблем при повезивању на сервер \n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -318,33 +318,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Лозинке се не слажу\n"
+" Покушајте поново\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Е-mail адреса није исправна!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем са повезивањем"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate не може да контактира сајт, покушаћемо поново."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr ""
+msgstr "Изађи из Чаробњака\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -355,11 +357,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -376,36 +378,32 @@ msgstr ""
"\n"
"употреба:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - приказује ову поруку.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - ажурира све информације.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - ажурира све информације.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate не може да контактира сајт, покушаћемо поново."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не могу да ажурирам пакете са mdkupdate медија.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "Проблем са повезивањем"
-
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - користи само сигурносне медије.\n"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 7df03ebd..add4d693 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:90
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija"
#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
@@ -69,77 +69,77 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akcije"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instaliraj update-ove"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dole"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "gore"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Završi"
#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
@@ -171,22 +171,22 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Login:"
-msgstr ""
+msgstr "Login:"
#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinka:"
#: ../mdkonline:113
msgid "Confirm Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdi lozinku:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -225,9 +225,9 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj"
#: ../mdkonline:145
msgid ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Zemlja:"
#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa el.pošte:"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Problem pri povezivanju na server \n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -318,33 +318,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Lozinke se ne slažu\n"
+" Pokušajte ponovo\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail adresa nije ispravna!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem sa povezivanjem"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr ""
+msgstr "Izađi iz Čarobnjaka\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -355,11 +357,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -376,36 +378,32 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - prikazuje ovu poruku.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa mdkupdate medija.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "Problem sa povezivanjem"
-
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - koristi samo sigurnosne medije.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3b3c873c..cb154712 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-01 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
@@ -74,75 +74,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Läser konfiguration\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -189,16 +189,15 @@ msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Lösenord:"
+msgstr "Bekräfta lösenord:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "Mandrakes integritetspolicy"
#: ../mdkonline:127
@@ -255,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Slutligen kommer ett e-postalias med ditt användarnamn@mandrakeonline.net "
"att tillhandahållas dig."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Klar"
@@ -358,28 +357,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Anslutningsproblem"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att försöka igen"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Avslutar guiden\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -397,11 +396,11 @@ msgstr ""
" Var medveten om att du måste ange ett datornamn \n"
" (bara alfabetiska tecken är tillåtna)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Läser konfiguration\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -417,29 +416,29 @@ msgstr ""
"\n"
"användning:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - visa det här hjälpmeddelandet.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - uppdatera all information.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - uppdatera all information.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att försöka igen"
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunde inte uppdatera paket från mdkupdate-medium.\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 52cefbbe..7188f231 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "செயல்கள்"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "வடிவமை"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "நிலவரம்"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
@@ -188,16 +188,15 @@ msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிச் செய்:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை"
#: ../mdkonline:127
@@ -252,7 +251,7 @@ msgstr ""
"சென்று உதவி பெறலாம்\n"
"கடைசியாக பயனர்கணக்கின் பெயர்@mandrakeonline.net உங்களுக்கு அளிக்கப்படும்"
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "முடிந்தது"
@@ -314,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "மின்னஞ்சல் "
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -330,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "சேவையகத்தோடு இணைவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது\n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "பிழை"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -349,35 +348,37 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"கடவுச்சொற்கள் பொருத்தமாக இல்லை.\n"
+"தயவுசெய்து மீண்டும் முயன்று பார்க்கவும்\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "சரியான மின்னஞ்சல் முகவரி அல்ல!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n"
"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்செல்\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -394,11 +395,11 @@ msgstr ""
"செல்லவும் ஆனால் ஆங்கில்த்தில் கணிணிக்குப் பெயரிட வேண்டும்\n"
"எழுத்துகள் மடடுமே பயனிக்கலாம்"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -414,31 +415,31 @@ msgstr ""
"\n"
"பயன்பாடு\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - இந்த உதவியை காட்டு.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n"
"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்"
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 3f43267e..16a04b92 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-28 17:26+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -71,75 +71,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Амалиёт"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Кор гузоштани навигариҳо"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Ба танзим даровардан"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Вазъият"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"
@@ -187,17 +187,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Гузарвожа:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Гузарвожа:"
+msgstr "Тасдиқи Гузарвожа:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Сиёсати Шахсии Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Сиёсати Шахсии Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr ""
"”“Охирин, пости электронӣ бо номи корванди@mandrakeonline.net шумо ба““шумо "
"таъмин карда мешавад.”"
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Итмом"
@@ -315,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Пости электронӣ"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -331,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Муаммои пайвастшавӣ ба хидматгор \n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -339,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Хатогӣ"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -350,33 +349,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд\n"
+" Лутфан такрор кунед\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Суроғаи пост ҳақиқӣ нест!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Муаммои пайвастагӣ"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate бо пойгоҳ пайваста нашуд, боз кӯшиш мекунем."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Баромад аз Устод\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
@@ -393,12 +394,12 @@ msgstr ""
"Дар ҳолати 2-юм, барои алоқа шудан бо MandrakeOnline ба қафо ба қадами 1-ум "
"равед."
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
#, fuzzy
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -415,29 +416,29 @@ msgstr ""
"\n"
"истифода:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - ҳамаи маълумотро нав кунед.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - ҳамаи маълумотро нав кунед.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate бо пойгоҳ пайваста нашуд, боз кӯшиш мекунем."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Нав кардани қуттиҳо аз муҳити mdkupdate номумкин.\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 134a893a..eae9ee12 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -323,28 +323,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -355,11 +355,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -375,29 +375,29 @@ msgstr ""
"\n"
"วิธีใช้:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - แสดงข้อความช่วยเหลือ\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง"
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ mdkupdate \n"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 15235b9b..2cbe4363 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 13:28+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n"
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr "I-configure ang Network"
msgid "Configure Now!"
msgstr "I-configure Ngayon!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Updates Applet"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Mga Aksiyon"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "I-install ang mga update"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "I-configure"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Suriin ang mga update"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Tingnan ang mga log"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Network Connection: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Mga Bagong Update: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Available"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Hindi Available"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Huling pagsuri: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Walang pagsuri"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Tungkol sa.."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Mail contact:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"net)\n"
"ay ibibigay sa iyo."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Wakas"
@@ -355,27 +355,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Hindi balidong mail address!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Ipinapadala ang configuration..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema sa koneksyon"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Hindi ma-contact ang MandrakeOnline, pakisubukan muli mamaya"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Lumalabas ng Wizard\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Maling password"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr ""
" Tandaan na dapat kang magbigay ng pangalan ng Makina \n"
" (mga alphabetical na character lamang ang tatanggapin)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Binabasa ang configuration\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -414,26 +414,26 @@ msgstr ""
"\n"
"paggamit:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate ay nakalunsad ng automatic.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - ilunsad ang MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - mga Update key\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Hindi ma-contact ng MandrakeUpdate ang site, susubukan natin muli."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 871e674c..f11cf2f2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:24+0200\n"
"Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -71,77 +71,77 @@ msgstr "Ağı Yapılandır"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Yapılandır"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Güncelleme Uygulamacığı"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Güncellemeleri kur"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
#, fuzzy
msgid "Check updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Günlüğü göster"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ağ Bağlantısı:"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Yeni Güncellemeler:"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Mevcut"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Mevcut Değil"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Hakkında..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Posta bağlantısı:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Gizlilik Politikası"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux Gizlilik Politikası"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"Sisteminiz hakkında yeni çıkan güncellemelerden haberdar olacaksınız.Bunun "
"sonucunda kullanıcıadınız@mandrakeonline.net size ayrılacaktır."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Son"
@@ -354,29 +354,29 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Geçerli bir EPosta adresi değil\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Yapılandırma gönderiliyor..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra lütfen daha sonra tekrar "
"deneyin."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Yanlış parola"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -394,11 +394,11 @@ msgstr ""
" Bir Makine adı tanımladığınıza emin olun. \n"
" ( sadece karakter bazlı makine adları geçerlidir)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Yapılandırmanız okunuyor\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -415,30 +415,30 @@ msgstr ""
"\n"
"kullanımı:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cff0d223..61bda0bf 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-17 18:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-17 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,134 +19,132 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:49
msgid "No updates available for your system"
-msgstr ""
+msgstr "Немає поновлень для Вашої системи"
#: ../mdkapplet:55
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+msgstr "Проблеми з конфігурацією. Запустіть \"налаштувати\" знову"
#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
-msgstr ""
+msgstr "Система зайнята. Зачекайте..."
#: ../mdkapplet:67
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
-msgstr ""
+msgstr "%s пакунків для поновлення"
#: ../mdkapplet:73
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
-msgstr ""
+msgstr "Сервіс недоступний. Натисніть на \"налаштування\""
#: ../mdkapplet:79
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
-msgstr ""
+msgstr "Мережа вимкнена. Натисніть \"налаштувати мережу\""
#: ../mdkapplet:85
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr ""
+msgstr "Сервіс вимкнено. Очікується оплата..."
#: ../mdkapplet:89
msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr ""
+msgstr "Запустити Поновлення Мандрейк"
#: ../mdkapplet:90
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "Читається конфігурація\n"
+msgstr "Налаштування"
#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити поновлення"
#: ../mdkapplet:92
msgid "Online WebSite"
-msgstr ""
+msgstr "Online WebSite"
#: ../mdkapplet:93
msgid "Configure Network"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати мережу"
#: ../mdkapplet:94
-#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
-msgstr "Читається конфігурація\n"
+msgstr "Налаштувати вже!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Аплет Поновлення Мандрейк"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Дії"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити поновлення"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити поновлення"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
-msgstr ""
+msgstr "Переглянути журнал"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Стан"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+msgstr "Під'єднання до мережі:"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
-msgstr ""
+msgstr "Нові поновлення:"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Увімнено"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "Не увімкнено"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
-msgstr ""
+msgstr "Остання перевірка:"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
-msgstr ""
+msgstr "Немає перевірок"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
-msgstr ""
+msgstr "Про..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Оминути Помічника"
#: ../mdkonline:103
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
@@ -165,9 +163,8 @@ msgstr ""
"щоб інформувати Вас про поновлення безпеки та інші корисні оновлення.\n"
#: ../mdkonline:105
-#, fuzzy
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
-msgstr "Ласкаво просимо до MandrakeOnline"
+msgstr "Створити рахунок MandrakeOnline"
#: ../mdkonline:107
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
@@ -186,17 +183,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Пароль:"
+msgstr "Підтвердіть пароль:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
-msgstr ""
+msgstr "Поштовий контакт:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -211,9 +207,8 @@ msgid "Machine name:"
msgstr "Назва машини:"
#: ../mdkonline:138
-#, fuzzy
msgid "Send Configuration"
-msgstr "Читається конфігурація\n"
+msgstr "Відіслати конфігурацію"
#: ../mdkonline:139
msgid ""
@@ -250,7 +245,7 @@ msgstr ""
"username@mandrakeonline.net.\n"
"На завершення, Вам буде надано електронну адресу username@mandrakeonline.net"
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Завершити"
@@ -284,97 +279,99 @@ msgstr "Так, я хочу автоматизованого поновленн
#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Країна:"
#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
-msgstr ""
+msgstr "Створення"
#: ../mdkonline:178
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я і пароль повинні мати не менше 12 символів\n"
#: ../mdkonline:179
msgid "Special characters"
-msgstr ""
+msgstr "Спеціальні символи"
#: ../mdkonline:179
msgid "Special characters are not allowed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Спеціальні символи не дозволені\n"
#: ../mdkonline:180
msgid "Empty fields"
-msgstr ""
+msgstr "Порожні поля"
#: ../mdkonline:180
msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка, заповніть усі поля\n"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Ел. пошта"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Електронна адреса недоступна\n"
#: ../mdkonline:182
msgid "Account already exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок вже існує\n"
#: ../mdkonline:182
msgid "Change account"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити рахунок"
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Проблеми під'єднання до сервера\n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема сервера"
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка, вкажіть ім'я"
#: ../mdkonline:195
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Паролі не співпадають\n"
+"Спробуйте ще раз\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильна елетронна адреса!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Надсилається конфігурація..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблеми зі з'єднанням"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Неможливо встановити зв'язок з MandrakeOnline, будь ласка, спробуйте ще раз "
"пізніше"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Вийти з Менеджера\n"
+msgstr "Вихід з Помічника\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Неправильний пароль"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -384,18 +381,18 @@ msgid ""
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-"Ваше ім'я реєстрації або пароль помилкові.\n"
+"Ваше ім'я реєстрації або пароль неправильні.\n"
" Наберіть знову або створіть рахунок на MandrakeOnline.\n"
" В другому випадку поверніться до першого кроку, щоб з'єднатися з "
"MandrakeOnline.\n"
" Знайте, що Ви повинні також вказати назву машини \n"
-" (можна використовувати тільки алфавітні символи)."
+" (можна використовувати тільки алфавітні символи)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Читається конфігурація\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -412,29 +409,28 @@ msgstr ""
"\n"
"використання:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - вивести цю довідку.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --auto - Mdkupdate виконується автоматично.\n"
-#: ../mdkupdate:57
-#, fuzzy
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
-msgstr " --applet - поновити всю інформацію.\n"
+msgstr " --applet - виконати MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
-msgstr " --applet - поновити всю інформацію.\n"
+msgstr " --update - поновити\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate не може зв'язатися з сайтом, ми спробуємо ще раз."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не можу поновити пакунки з носія mdkupdate.\n"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 779a123c..8e286fbd 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 22:31-0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -70,76 +70,76 @@ msgstr "Тармоқни мослаш"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Мослаш"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Амаллар"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Мослаш"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Логларни кўриш"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Ҳолати"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Тармоқ: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Ишламаяпти"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Ишлаяпти"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Янги янгиланишлар: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Мавжуд"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Мавжуд эмас"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Охирги текширув:"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Охирги текширув:"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Ҳақида"
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Тайёр"
@@ -326,30 +326,30 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Электрон почта ҳақиқий эмас!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Мосламалар жўнатилмоқда..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ёрдамчидан чиқилмоқда\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Махфий сўз нотўғри"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -360,11 +360,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -380,27 +380,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Фойдаланиш:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - MandrakeUpdate хизматини ишга тушириш.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Калитларни янгилаш.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index e047d9d9..b282b551 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 22:31-0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -70,76 +70,76 @@ msgstr "Tarmoqni moslash"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Moslash"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Amallar"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Yangilanishlarni o'rnatish"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Moslash"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Loglarni ko'rish"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Holati"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Tarmoq: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Ishlamayapti"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Ishlayapti"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Yangi yangilanishlar: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Mavjud"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Mavjud emas"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Oxirgi tekshiruv:"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Oxirgi tekshiruv:"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Haqida"
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../mdkonline:127
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Tayyor"
@@ -326,30 +326,30 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Elektron pochta haqiqiy emas!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Moslamalar jo'natilmoqda..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi. Iltimos keyinroq urinib ko'ring"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Yordamchidan chiqilmoqda\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -360,11 +360,11 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -380,27 +380,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Foydalanish:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - MandrakeUpdate xizmatini ishga tushirish.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Kalitlarni yangilash.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e169f54e..554b337f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:01+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Đang đọc cấu hình\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Hành động"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt các cập nhật"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
@@ -183,17 +183,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Mật khẩu:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Mật khẩu:"
+msgstr "Xác Nhận Mật Khẩu:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Chính Sách Riêng Tư Của Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Chính Sách Riêng Tư Của Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -247,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Cuối cùng, bạn sẽ được cung cấp một bí danh thư với tên người dùng của bạn "
"@mandrakeonline.net "
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Kết thúc"
@@ -309,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -325,7 +324,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Trục trặc kết nối với máy chủ\n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -333,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -344,33 +343,35 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Mật khẩu không khớp\n"
+" Hãy thử lại\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ thư không hợp lệ!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Trục trặc kết nối"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Đang thoát khỏi Đồ Thuật\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Sai mật khẩu"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -388,11 +389,11 @@ msgstr ""
" Cần biết là bạn cũng phải cung cấp tên máy tính \n"
" (chỉ chấp nhận các ký tự trong bảng chữ cái)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Đang đọc cấu hình\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -409,29 +410,29 @@ msgstr ""
"\n"
"cách dùng:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - in ra thông điệp trợ giúp này.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - cập nhật mọi thông tin.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - cập nhật mọi thông tin.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện mdkupdate.\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 36fb4de1..e4935904 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 00:04+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr "Apontyî l' rantoele"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Apontyî do côp!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Astaler les metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Apontyî"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Vey les djournås"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Raloyaedje al rantoele: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Essocté"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "En alaedje"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Noveas metaedjes a djoû: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Disponibe"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Nén disponibe"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Dierin verifiaedje: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Pont d' verifiaedje"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Å dfait..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Emile di contak:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Politike sol privaceye di Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Politike sol privaceye di Mandrakelinux"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"so les siervices payants di www.mandrakeexpert.com.\n"
"Eto, vos åroz èn alias emile del foûme « uzeu@mandrakeonline.net »."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Fini"
@@ -352,29 +352,29 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "C' est nén ene adresse emile valide!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Evoyant l' apontaiedje..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs "
"plait."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Cwitant l' macrea\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Måva scret"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr ""
"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n"
"Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -410,27 +410,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Po s' è siervi:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - enonder les metaedjes a djoû di Mandrake.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - mete a djoû les clés.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate n' a polou s' raloyî å site, on sayrè on pô pus tård."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d7e4c624..7ebee42e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-06 12:56+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -67,75 +67,75 @@ msgstr "配置网络"
msgid "Configure Now!"
msgstr "立即配置!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Madrake Update 小程序"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "动作"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "安装更新"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "检查更新"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "查看日志"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "网络连接:"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "向下"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "新更新:"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "可用"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "不可用"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "上次检查:"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "不检查"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "关于..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "联系邮件:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake 隐私保护政策"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux 隐私保护政策"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
"到支持服务的付费折扣。\n"
"最后,您还能得到一个 username@mandrakeonline.net 的电子邮件别名。"
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "完成"
@@ -341,27 +341,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "不是有效的电子邮件地址!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "正在发送配置..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "连接问题"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline 无法连接到站点, 请稍后再试一次"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "正在退出向导\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "密码错误"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -377,11 +377,11 @@ msgstr ""
"如果您想要创建账户的话,请返回到第一步,以连接到 MandrakeOnline。\n"
"请注意,您还必须提供一个机器名(只能由字母组成)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "正在读取配置\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -397,27 +397,27 @@ msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 打印本帮助信息。\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - 自动调用 MandrakeUpdate。\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - 调用 MandrakeUpdate。\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - 更新密钥\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次。"
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包。\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1f25736b..13071326 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n"
"Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -73,75 +73,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "正在讀取組態設定\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "結束"
@@ -189,17 +189,16 @@ msgid "Password:"
msgstr " 密碼:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr " 密碼:"
+msgstr "確認密碼:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake 隱私政策"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux 隱私政策"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -254,7 +253,7 @@ msgstr ""
"當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n"
"的使用者帳好提供給您使用。"
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "完成"
@@ -356,28 +355,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "連線問題"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "正在結束設定精靈\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "密碼錯誤"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -393,11 +392,11 @@ msgstr ""
"請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上\n"
"Mandrake Online 服務。"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "正在讀取組態設定\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -413,29 +412,29 @@ msgstr ""
"\n"
"使用方式:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 顯示此求助訊息說明.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n"