diff options
-rw-r--r-- | po/pl.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -10,19 +10,20 @@ # Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008. # Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008. # Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009. +# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-12 15:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-08 08:58+0100\n" -"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n" -"Language-Team: <pl@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-21 13:15+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -57,9 +58,9 @@ msgid "New updates are available for your system" msgstr "Dostępne są nowe aktualizacje dla Twojego systemu" #: ../mgaapplet:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released" -msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mageia Linux" +msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mageia" #: ../mgaapplet:120 #, c-format @@ -148,9 +149,9 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n" #: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:465 ../mgaapplet:526 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New version of Mageia distribution" -msgstr "Nowa wersja dystrybucji Mageia Linux" +msgstr "Nowa wersja dystrybucji Mageia" #: ../mgaapplet:394 #, c-format @@ -165,12 +166,12 @@ msgstr "Błąd" #: ../mgaapplet:398 #, c-format msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!" -msgstr "" +msgstr "Musisz wybrać katalog, którego właścicielem jest root!" #: ../mgaapplet:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." -msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mageia Linux." +msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mageia." #: ../mgaapplet:407 ../mgaapplet:477 #, c-format @@ -213,12 +214,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: ../mgaapplet:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " "delivered for this system." msgstr "" -"Wsparcie dla tej wersji Mageia Linux wygasło. Aktualizacje dla tego systemu " +"Wsparcie dla tej wersji Mageia wygasło. Aktualizacje dla tego systemu " "nie będą dostarczane." #: ../mgaapplet:444 @@ -485,13 +486,12 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Update Applet Configuration" -msgstr "Konfiguracja aktualizacji" +msgstr "Konfiguracja appletu aktualizacji" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Update Applet Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja appletu aktualizacji - wymagane uwierzytelnianie" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Upgrade Helper" |