diff options
-rw-r--r-- | po/fa.po | 61 |
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-26 15:51+0330\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-05 14:29+0330\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -305,9 +305,9 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "ایجاد حساب Mandrakeonline" #: ../mdkonline:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -msgstr "حساب Mandrakeonline ندارم و میخواهم" +msgstr "حساب اینترنتی ماندرایک ندارم و میخواهم مشترک شوم" #: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 #, c-format @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "فرستادن پیکربندی" #: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -372,19 +372,19 @@ msgid "" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" "www.mandrakeexpert.com." msgstr "" -"برای بهره بردن از خدمات Mandrakeonline،\n" -"ما در شرف باردهی تنظیمتان هستیم.\n" +"برای بهره بردن از خدمات اینترنتی ماندرایک،\n" +"ما در شرف باردهی پیکربندیتان هستیم.\n" "\n" -"این جادوگر اطلاعات بدنبال آمده را اکنون به Mandrakesoft خواهد فرستاد:\n" +"این جادوگر اطلاعات بدنبال آمده را اکنون به نرم افزار ماندرایک خواهد فرستاد:\n" "۱) لیست بستههایی که بر سیستمتان نصب شدهاند،\n" "۲) تنظیم سختافزارتان.\n" "\n" -"اگر با این نظر موافق نیستید، یا نمیخواهید از این خدمات بهره ببرید،\n" -"لطفاً 'لغو' را فشار دهید. با فشار دادن 'بعدی'، به ما اجازه میدهید تا\n" -"شما را از بروزسازیهای امنیتی و ارتقاهای مفید از طریق هشدارهای\n" +"اگر با این نظر موافق نیستید، یا نمیخواهید از این خدمات بهره ببرید،\n" +"لطفاً 'لغو' را فشار دهید. با فشار دادن 'بعدی'، به ما اجازه میدهید تا\n" +"شما را از بروزسازیهای امنیتی و ارتقاهای مفید از طریق هشدارهای\n" "پست خصوصی آگاه سازیم.\n" "بعلاوه، شما از تخفیف پرداخت خدمات پشتیبانی بر\n" -"username@mandrakeonline.net بهره میگیرید.\n" +"www.mandrakeexpert.com بهره میگیرید." #: ../mdkonline:144 ../mdkonline:211 ../mdkonline:234 #, c-format @@ -541,12 +541,12 @@ msgstr "ماندرایک بر اینترنت" #: ../mdkonline_tui:48 #, c-format msgid "I already have an account" -msgstr "" +msgstr "من از قبل یک حساب دارم" #: ../mdkonline_tui:49 #, c-format msgid "I want to subscribe" -msgstr "" +msgstr "میخواهم مشترک شوم" #: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120 #, c-format @@ -556,22 +556,22 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید" #: ../mdkonline_tui:103 #, c-format msgid "Account creation or authentication" -msgstr "" +msgstr "ایجاد حساب یا تأیید هویت" #: ../mdkonline_tui:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "به Mandrakeonline خوش آمدید" +msgstr "در حال اتصال به وبگاه اینترنتی ماندرایک ..." #: ../mdkonline_tui:130 #, c-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "یا" #: ../mdkonline_tui:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "wrong password:" -msgstr "گذرواژهی اشتباه" +msgstr "گذرواژه اشتباه:" #: ../mdkonline_tui:158 #, c-format @@ -579,6 +579,8 @@ msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" +"حساب اینترنتی ماندرایک با موفقیت ایجاد گردید.\n" +"لطفا برای تأیید باردهی پیکربندیتان \"بعدی\" را کلیک کنید\n" #: ../mdkonline_tui:175 #, c-format @@ -586,14 +588,14 @@ msgid "Country" msgstr "کانتری" #: ../mdkonline_tui:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "فرستادن پیکربندی" +msgstr "تبریکات" #: ../mdkonline_tui:187 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "" +msgstr "حساب اینترنتی ماندرایک شما با موفقیت پیکربندی شده است\n" #: ../mdkupdate:50 #, c-format @@ -634,12 +636,13 @@ msgstr " --update - بروزسازی کلیدها.\n" #: ../mdkupdate:66 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" -msgstr "" +msgstr "هیچ پرونده %s یافت نگردید. جادوگر mdkonline را نخست اجرا کنید" #: ../mdkupdate:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "نتوانست با Mandrakeonline تماس گرفت، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید" +msgstr "" +"Mandrakeupdate نتوانست با وبگاه تماس بگیرد، بعداً دوباره امتحانمی کنم.د" #: ../mdkupdate:173 #, c-format @@ -652,9 +655,5 @@ msgid "" "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " "mandrakeonline [dot] net" msgstr "" - -#~ msgid "Skip Wizard" -#~ msgstr "پرش از جادوگر" - -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "مشترک" +"Mandrakeupdate نتوانست پروندههای diff را باردهی کند. پستی به support [at] " +"mandrakeonline [dot] net ارسال کنید" |