summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Jorge <jjorge@mandriva.com>2004-11-07 08:02:59 +0000
committerJosé Jorge <jjorge@mandriva.com>2004-11-07 08:02:59 +0000
commit56292efc28c8fb996586e95f6c38d148c3e85f2c (patch)
treeeb9fbe36c2e76ab449b261e9adb861cc0253d9f1 /po
parent6e5ae80845e2672e843e08c8f1de2e1dcaa66ba2 (diff)
downloadmgaonline-56292efc28c8fb996586e95f6c38d148c3e85f2c.tar
mgaonline-56292efc28c8fb996586e95f6c38d148c3e85f2c.tar.gz
mgaonline-56292efc28c8fb996586e95f6c38d148c3e85f2c.tar.bz2
mgaonline-56292efc28c8fb996586e95f6c38d148c3e85f2c.tar.xz
mgaonline-56292efc28c8fb996586e95f6c38d148c3e85f2c.zip
melo
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po69
1 files changed, 9 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6c2616da..8f69f9c7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,21 +8,21 @@
# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003
# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003.
# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2004.
-# Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004.
# Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt\n"
+"Project-Id-Version: mdkonline-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-04 22:21+0100\n"
-"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
-"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-06 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n"
+"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../mdkapplet:63
#, c-format
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "Há novas actualizações disponíveis para o seu sistema"
#: ../mdkapplet:87
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
-msgstr ""
-"O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\""
+msgstr "O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\""
#: ../mdkapplet:93
#, c-format
@@ -67,8 +66,7 @@ msgstr "O serviço não está activado. Por favor clique em \"Website Online\""
#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
-"Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de programação)"
+msgstr "Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de programação)"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
@@ -457,7 +455,7 @@ msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
-"A conta Mandrakeonline foi criada com sucesso.\n"
+"Conta Mandrakeonline criada com sucesso.\n"
"Por favor clique em \"Seguinte\" para se autenticar e enviar a sua "
"configuração\n"
@@ -609,52 +607,3 @@ msgstr ""
"O Mandrakeupdate nao conseguiu enviar os ficheiros diff. Envie um email para "
"suport [em] mandrakeonline [ponto] net"
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Por favor aguarde"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Seguinte"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Anterior"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Eu não tenho uma conta Mandrakeonline e quero-me subscrever"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Políticas de Privacidade Mandrakelinux"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Autenticação"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Enviar Configuração"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Acabar"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "Actualizações automatizadas"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "País:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Erro"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Sair do Assistente\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "O Mandrakeonline nao se consegue contactar, por favor tente mais tarde"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Senha errada"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - actualiza as chaves\n"