summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-10-12 07:30:58 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-10-12 07:30:58 +0000
commit47ba2a9ddbdbb8dfde66a0b9bbc6c14e63e29a3c (patch)
treeb924a203181625c939c2bb19f82825b898a7d483 /po
parent004668552688485dc11ac37cf96e137d991fcf2d (diff)
downloadmgaonline-47ba2a9ddbdbb8dfde66a0b9bbc6c14e63e29a3c.tar
mgaonline-47ba2a9ddbdbb8dfde66a0b9bbc6c14e63e29a3c.tar.gz
mgaonline-47ba2a9ddbdbb8dfde66a0b9bbc6c14e63e29a3c.tar.bz2
mgaonline-47ba2a9ddbdbb8dfde66a0b9bbc6c14e63e29a3c.tar.xz
mgaonline-47ba2a9ddbdbb8dfde66a0b9bbc6c14e63e29a3c.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hi.po10
-rw-r--r--po/ku.po23
2 files changed, 24 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 2c2b111d..9da54a02 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,8 +2,7 @@
# translation of Mandriva Online-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004, 2005.
-# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2005.
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma), 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 14:31+0530\n"
-"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
-"Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
+"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
+"Language-Team: Hindi, India\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -754,6 +753,9 @@ msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैके
#~ msgid "Special characters are not allowed\n"
#~ msgstr "विशेष शब्दों को अनुमति नहीं है\n"
+#~ msgid "Please fill in all fields\n"
+#~ msgstr "कृपया सभी प्रविष्टियों को भरें\n"
+
#~ msgid "Email not valid\n"
#~ msgstr "ईमेल वैध नहीं है\n"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 2c95b6bd..7328498d 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
"Ev asîstan dê di şandina sazkirina te de bibe alîkarê te.\n"
-"(paket, agahiyên hardware) Dê bi van agahiyan di andrakesoft de danedankek\n"
+"(paket, agahiyên hardware) Dê bi van agahiyan di Mandriva de danedankek\n"
"were çêkirin û der barê pergala te de, te ji pîneyên ewlekariyê û "
"nûjenkirinan\n"
" agahdar bike.\n"
@@ -670,12 +670,12 @@ msgstr " --help - ev peyama alîkariyê nîşan dide.\n"
#: ../mdkupdate:67
#, c-format
msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n"
-msgstr " --update - Mandriva Update'yê bixebitîne.\n"
+msgstr ""
#: ../mdkupdate:68
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n"
-msgstr " --update - Mandriva Linux Update'yê bixebitîne.\n"
+msgstr ""
#: ../mdkupdate:69
#, c-format
@@ -683,9 +683,9 @@ msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n"
-msgstr " --update - Mandriva Linux Update'yê bixebitîne.\n"
+msgstr ""
#: ../mdkupdate:78
#, c-format
@@ -713,12 +713,22 @@ msgstr "Nûjenkirina Ava Bike\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "di medyaya update_source de paket tên nûjenkirin.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+#~ "support@mandrivaonline.net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ji bo pirsgirêkan tu dikarî ji navnîşana support@manrakeonline.net re e-"
+#~ "peyamekêbişînî"
+
#~ msgid "Login:"
#~ msgstr "Têketin:"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "û"
+#~ msgid "wrong password:"
+#~ msgstr "Şîfreya Çewt"
+
#~ msgid ""
#~ "Your login or password was wrong.\n"
#~ " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account "
@@ -748,6 +758,9 @@ msgstr "di medyaya update_source de paket tên nûjenkirin.\n"
#~ msgid "Special characters are not allowed\n"
#~ msgstr "Karakterên taybet nayên xebitandin\n"
+#~ msgid "Please fill in all fields\n"
+#~ msgstr "Ji kerema xwe re hemû zeviyên vala dagire\n"
+
#~ msgid "Email not valid\n"
#~ msgstr "EPeyameke nederbasdar\n"