diff options
author | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2004-09-21 13:14:50 +0000 |
---|---|---|
committer | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2004-09-21 13:14:50 +0000 |
commit | a94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996 (patch) | |
tree | 91c6a95f0c5ccb4846ae861ea901fe3a3d14645c /po | |
parent | 1bf6bced3438712c636ab536f2d6d89716958113 (diff) | |
download | mgaonline-a94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996.tar mgaonline-a94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996.tar.gz mgaonline-a94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996.tar.bz2 mgaonline-a94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996.tar.xz mgaonline-a94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996.zip |
jorge
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 15 |
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-13 01:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-21 22:29+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "O serviço não está activado. Por favor carregue em \"Site Em Linha\"" #: ../mdkapplet:103 msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "" +msgstr "Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de desenvolvimento)" #: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 msgid "Install updates" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "A verificar... há actualizações disponíveis\n" #: ../mdkapplet:253 msgid "Development release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Versão de desenvolvimento não suportada pelo serviço" #: ../mdkapplet:254 msgid "Too old release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Versão demasiado antiga não suportada pelo serviço" #: ../mdkapplet:255 msgid "Unknown state" @@ -286,8 +286,7 @@ msgstr "Autenticação" #: ../mdkonline:127 msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" -msgstr "" -"Escreva o seu identificador Mandrakeonline, a senha e o nome da máquina:" +msgstr "Escreva o seu identificador Mandrakeonline, a senha e o nome da máquina:" #: ../mdkonline:132 msgid "Machine name:" @@ -408,8 +407,7 @@ msgstr "Saindo de Assistente\n" #: ../mdkonline:279 msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "" -"Mandrakeonline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" +msgstr "Mandrakeonline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" #: ../mdkonline:291 msgid "Wrong password" @@ -628,3 +626,4 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n" #~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline" #~ msgstr "Sair mesmo? - Mandrakeonline" + |