diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-06 17:55:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-06 17:55:03 +0000 |
commit | 1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f (patch) | |
tree | caf5928a55f30a49212619da741a632f5b01099d /po | |
parent | 51ac2415505bc7399731b04d89054d28dd288356 (diff) | |
download | mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.gz mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.bz2 mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.xz mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.zip |
updated pot file (now build with xgettext)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/Makefile | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 365 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 389 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 323 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 357 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 323 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 367 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 322 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 398 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 323 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 379 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 359 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 343 | ||||
-rwxr-xr-x | po/fake_c.pl | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 388 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 322 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 324 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 391 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 322 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 592 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 382 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 379 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 387 | ||||
-rw-r--r-- | po/mdkonline.pot | 320 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 323 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 322 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 332 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 363 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 379 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 359 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 379 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 396 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 323 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 389 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 364 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 340 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 363 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 362 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 322 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 350 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 321 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 321 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 414 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 322 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 387 |
63 files changed, 20080 insertions, 1671 deletions
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile index d276f0c9..550b4c80 100644 --- a/po/Makefile +++ b/po/Makefile @@ -6,7 +6,6 @@ PGOAL = mdkonline GOALS = $(PGOAL).pot $(foreach a, $(LANGS), $(a).mo) PL_FILES = ../mdkonline ../mdkupdate -PL_CFILES = $(PL_FILES:%=%_.c) # $(foreach a, $(LANGS), $($(a).mo)) @@ -24,13 +23,9 @@ clean: %.mo: %.po msgfmt -o $@ $< -$(PL_CFILES): %_.c: % - ./fake_c.pl $< > $@ - -%.pot: $(PL_CFILES) +%.pot: $(PL_FILES) xgettext -F -n --add-comments='-PO' --keyword=__ --keyword=_ \ --keyword=N_ --keyword=N \ --keyword=I_ --keyword=i18n \ - --language=C -o $@ $(PL_CFILES) - @rm -rf $(PL_CFILES) + --language=perl -o $@ $(PL_FILES) @@ -5,17 +5,343 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-22 02:28+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre van der Poel <sage@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asie" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Noord-Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Suid-Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Klaar" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Eindig" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Ek het nie 'n MandrakeOnline rekening nie en ek wil " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Inskryf" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ja ek soek automatiese nuus" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Beëndig Assistent\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Waarskuwing: Geen blaaier aangewys nie" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Konneksie probleem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Konneksie probleem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Verkeerde wagwoord" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"You inteken of wagwoord was verkeerd.\n" +"Of jy moet dit weer intik, of jy moet 'n rekening skep by MandrakeOnline.\n" +"Indien laasgenoemde, gaan terug na die eerste stap om te konnekteer na\n" +"MandrakeOnline. Hou ingedagte dat jy ook 'n Masjiennaam sal moet " +"spesifiseer\n" +"(net alfabetiese karakters word toegelaat)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Welkom by MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"By hierdie stap moet jy 'n rekening hê by MandrakeOnline.\n" +"Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n" +"(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n" +"jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake Privaatheid Polisie" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Identifikasie" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Sleutel in jou MandrakeOnline inteken, wagwoord, en masjiennaam:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Inteken:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Masjiennaam:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Wagwoord:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Verstuur jou konfigurasie" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Om jou die beste MandrakeOnline diens te lewer,\n" +"gaan ons nou jou konfigurasie oplaai.\n" +"\n" +"Die assistent sal die volgende inligting stuur na MandrakeSoft:\n" +"1) Lys van pakkette wat jy geinstalleer het op jou stelsel,\n" +"2) Jou hardeware konfigurasie.\n" +"\n" +"As jy ongemaklik voel met dit, of wil nie die diens hê nie, kliek\n" +"asseblief 'Kanselleer'. As jy 'Volgende' kliek laat jy ons toe\n" +"om jou op datum te hou\n" +"oor sekuriteits nuus en waardevolle opgradeerings d.m.v. e-pos.\n" +"Verder, jy kry afslag hulp by www.mandrakeexpert.com.\n" +"Laastens, jy sal 'n e-pos alias kry in die vorm\n" +" you-naam@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Fout tydens informasie stuur" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Daar was 'n fout tydens die verstuur van jou persoonlike inligting.\n" +"\n" +"Kliek 'Volgende' om weer te probeer." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Klaar" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Van nou af sal jy sekuritiets en opgradeerings nuus kry\n" +"vanaf MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline gee jou die vermoë op die opgradeerings te automatiseer.\n" +"'n Program sal gereeld op jou stelsel loop en wag vir nuwe opgradeerings\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Die oplaai was suksesvol!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automatiese Upgradëerings" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Kies jou geografiese posisie" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Lees konfigurasie\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "Reg" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Wil jy rerig MandrakeOnline staak?\n" +"Om terug te keer na die Assistent, kliek 'Kanselleer',\n" +"om rerig te staak, kliek 'Eindig'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Rerig staak? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Maak toe" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -31,47 +357,44 @@ msgstr "" "\n" "gebruik:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - druk hierdie help boodskap.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - gebruik net sekuriteit media.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - opgradeer alle inligting.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - woordryke modus.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Konneksie probleem" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Vir enige probleem stuur 'n e-pos na support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 -msgid "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." -msgstr "Jy sal 'n rekening by MandrakeOnline moet h, of opgradeer jou subskripsie" +#: ../mdkupdate:196 +msgid "" +"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." +msgstr "" +"Jy sal 'n rekening by MandrakeOnline moet hê, of opgradeer jou subskripsie" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "You inteken of wagwoord kan verkeerd wees" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Kon nie mdkupdate media maak nie.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Kon nie pakette vanaf mdkupdate media opgradeer nie.\n" - @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:26GMT\n" "Last-Translator: Boujaj Mostapha Ibrahim <mboujaj@yahoo.de>\n" "Language-Team: ARABIC <ar@li.org>\n" @@ -14,8 +15,329 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "أفريقيا" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "آسيا" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "أوستراليا" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "أوروبا" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "أمريكا الشمالية" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "أمريكا الجنوبية" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "التالي" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "انهاء" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "السابق" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "ليس لدي حساب في Mandrake Online و أريد أن" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "اشتراك" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "نعم أريد تحديثات آلية" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "جاري الخروج من المعالج\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "مشكلة في الإتصال" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "مشكلة في الإتصال" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "تعذر على MandrakeUpdate الإتصال بالموقع, سنحاول مرة أخرى" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "كلمة مرور خاطئة" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"إن إسم دخولك أو كلمة المرور خاطئة\n" +" إما أن تدخلهما من جديد أو أن تنشأ رصيدا عند MandrakeOnline.\n" +" في الحالة الأخيرة أعد الإتصال ب MandrakeOnline.\n" +" عليك أن تكتب إسم الماكنة أيضا \n" +" (تقبل فقط الحروف الأبجدية)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"في هذه الخطوة يجب أن يكون لك حساب في Mandrake Online.\n" +"هذا المساعد سيساعدك في تحميل اعداداتك\n" +"(حزم البرامج, اعدادات العتاد) الى قاعدة بيانات مركزية كي يتسني\n" +"لك أن تعلم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "سيساسة الخصوصية في ماندريك" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "كلمة المرور و إسم الماكنة Mandrake Online أعط إسم دخولك ل " + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "اسم الدخول:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "إسم الماكنة:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "كلمة المرور:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "جاري ارسال اعداداتك" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"للإستفادة من خدمة MandrakeOnline\n" +"نحن على وشك تحميل تهيئتك.\n" +"\n" +"هذا المعالج سيسمح لك بإرسال المعلومات التالية الى MandrakeSoft:\n" +"1) الحزم التي قمت بتثبيتها على نظامك,\n" +"2) اعدادات العتاد لديك.\n" +"\n" +"اذا لم تكن مرتاحا لهذه الفكرة, اضغط 'الغاء'.\n" +"عن طريق ضغط التالي ستضمن لنا أن نعرف عنك أكثر كزبون لنا\n" +"كما أن هذا يعطينا الفرصة لكي ننبهك الى التحديثات الأمنية\n" +"و الترقيات المفيدة." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "ظهر خطأ أثناء ارسال المعلومات" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"لقد ظهر خطأ أثناء ارسالك لمعلوماتك الشخصية.\n" +"\n" +"اضغط التالي لمحاولة ارسال اعداداتك من جديد." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "انتهى" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"من الآن ستستلم اشعارات بالترقيات\n" +"و التحديثات الأمنية بفضل MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"يعرض MandrakeOnline القدرة على التحديث على شكل آلي\n" +"سيعمل برنامج بانتظام على نظامك منتظرا تحديثات جديدة\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "تم التحميل بنجاحك!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "تحديثات آلية" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "اختر موقعك الجغرافي" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "موافق" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "الغاء" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"أمتأكد أنت أنك تريد الخروج من MandrakeOnline؟\n" +"للرجوع الى المعالج اضغط 'الغاء',\n" +"للخروج فعلا اضغط 'خروج'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "متأكد أنك تريد الإنهاء؟ - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "اغلاق" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -30,47 +352,43 @@ msgstr "" "\n" "طريقة الاستخدام:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security -تستخدم وسائط الأمان فقط\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - update all information.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v -وضع تفصيلي.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "مشكلة في الإتصال" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "تعذر على MandrakeUpdate الإتصال بالموقع, سنحاول مرة أخرى" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "عند حدوث أي مشكلة أرسل الى support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "تحتاج لأن يكون لديك حساب في MandrakeOnline, أو قم بتحديث اشتراكك" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور الخاصة بك قد تكون خاطئة" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "تعذر انشاء وسيط mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "تعذر تحديث الحزم من وسيط mdkupdate.\n" @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-az\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:06+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n" @@ -16,8 +17,335 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asiya" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Avstraliya" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Avropa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Şimali Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Cənubi Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Sonrakı" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Qurtar" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Çıx" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Arxaya" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "MandrakeOnline hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Qeyd Ol" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Bəli, avtomatik güncəlləmələri istəyirəm" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Xəbərdarlıq: Heç səyyah bildirilməyib" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Bağlantı problemi" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Bağlantı problemi" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate sayt ilə bağlantı qura bilmədi, yenidən sınayacaq." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Səhv parol" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Sizin giriş adınız və ya parolunuz səhvdir.\n" +" Ya yenidən yazmalısınız, ya da MandrakOnline xitmətlərində yeni hesab " +"açın.\n" +" Son halda MandrakeOnline xitmətinə bağlanmaq üçün dala gedin.\n" +" Yaddan çıxartmayın ki, ayrıca KOMPÜTER adını \n" +" girməlisiniz (təkcə hərflərə icazə verilir)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Bu addımda sizin MandrakeOnline hesabınız olmalıdır.\n" +"Bu yardımçı sizin qurğularınızı\n" +"(paketlər, avadanlıq qurğuları) təhlükəsizlik və\n" +"sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n" +"mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake Mülkiyyət Siyasəti" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "MandrakeOnline giriş adı, parolunuzu və kompüter adını girin:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Giriş Adı:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Kompüter adı:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Parol:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Qurğularınız Göndərilir" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"MandrakeOnline xitmətlərindən faydalanmağınıza ikan vermək üçün,\n" +"sizin qurğularınızı mərkəzə göndərməliyik.\n" +"\n" +"Sehirbaz indi aşağıdakı məlumatları MandrakeSoft vericimizə göndərəcəkdir:\n" +"1) sistemə qurulu paketlər,\n" +"2) avadanlıq qurğularınız.\n" +"\n" +"İstəmirsinizsə, Ləğv Et'ə basın.\n" +"'Sonrakı'nı basmaqla sizin satıcınız olaraq sizin haqqınızda daha\n" +"çox şey öyrənmə səlahiyyətini bizə tanımış olursunuz\n" +"və sərfəli güncəlləmələr haqqında xəbərlar almış olacaqsınız.\n" +"Həm də bu qeydlə siz www.mandrakeexpert.com ünvanındakı xitmətlərdən\n" +"endirimli, yəni daha ucuz faydalana bilərsiniz.\n" +"Axırda sizə istifadəçi-adı@mandrakeonləne.net kimi poçt ünvanı veriləcəkdir." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Şəxsi məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi.\n" +"\n" +"Qurğularınızın yenidən göndərilməsi üçün Sonrakı düyməsinə basın." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Qurtardı" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"İndidən etibarən MandrakeOnline vasitəsilə güncəlləmə və\n" +"təhlükəsizlik elanları alacaqsınız." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline sizə avtokatik güncəlləmə imkanı verir.\n" +"Proqram sürəkli olaraq sisteminizdə yeni göncəlləmələri gözləyəcək şəkildə " +"işləyəcəkdir\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Sizin yollamanız müvəffəqiyyətli oldu" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "avtomatik Yüksəltmələr" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Coğrafı yerinizi seçin" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Qurğularınız oxunur\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "Oldu" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Ləğv Et" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"MandrakeOnline-ı həqiqətən də ləğv etmək istəyirsiniz?\n" +"Sehirbaza geri dönmək üçün 'Ləğv Et'ə basın,\n" +"tamamilə çıxmaq üçün 'Çıx'a basın." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Həqiqətən təxirə salaq? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Qapat" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -32,50 +360,46 @@ msgstr "" "\n" "istifadə qaydası:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yardım ismarışını göstər.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - yalnız təklükəsiz mühidi işlət.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - bütün mə'lumatı yenilə.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Bağlantı problemi" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate sayt ilə bağlantı qura bilmədi, yenidən sınayacaq." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Hər hansı problem üçün support@mandrakeonline.net ünvanına məktub göndərin\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "MandrakeOnline üstündə hesaba ehtiyacınız var, ya da qeydinizi " "yeniləməlisiniz." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Sizin giriş adınız və ya şifrəniz səhv ola bilər" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate mediyumu yaradıla bilmədi.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate mediyumundan paketlər yenilənə bilmədi.\n" @@ -5,17 +5,344 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n" "Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Африка" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Азия" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Европа" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Северна Америка" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Южна Америка" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Нататък" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Край" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Изход" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Не съм член на MandrakeOnline,а искам да стана" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Абонирай" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Да,искам автоматично обновяване" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Излизам\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Внимание: няма избран четец на страници" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Проблем с връзката" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Проблем с връзката" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "Не можах да се свържа с MandrakeOnline,моля опитайте по-късно." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Грешна парола" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Вашето име или парола са грешни.\n" +"Или го напишете отново,или ще ви трябва нова сметка за MandrakeOnline.\n" +"Във втория случай се върнете на стъпка номер 1 за да се свържете с " +"Mandrakeonline.\n" +"Знайте,че ще трябва също да зададете име на Машината \n" +" (само букви се признават)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Добре дошли в MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"За начало се предполага че имате сметка в MandrakeOnline.\n" +"Този асистент ще Ви помогне да качите своята конфигурация\n" +"(пакети и хардуерни настройки) в централизираната база данни,за да\n" +"ви държим в течение относно необходими обновявания и полезни новости.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Политика на Мандраке относно сигурността" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Проверка" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Въведете вашите MandrakeOnline име,парола и псевдоним на машината:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Име:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Име на Машината:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Парола:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Изпращам вашата конфигурация" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"За да се възползвате от услугите на Mandrakeonline,\n" +"трябва да изпратим информация за конфигурацията Ви.\n" +"\n" +"Тази програма ще изпрати следната информация на Мандрейксофт :\n" +"1) списък с пакетите,които са инсталирани на системата Ви,\n" +"2) информация за Вашия хардуер.\n" +"\n" +"Ако идеята не ви харесва,или не искате да се възползвате от тази услуга,\n" +"моля натиснете 'Отказ'.Натискайки 'Нататък',Вие ни позволявате да ви държим " +"в течение\n" +"за обновяване на системата за сигурност,както и полезни нововъведения,чрез е-" +"писма.\n" +"Освен това,Вие печелите още и намаление от цената за поддръжка от www." +"mandrakeexpert.com.\n" +"И още - ще Ви запазим е-адрес с Вашето потребителско име@mandrakeonline.net" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Грешка при изпращането на информация" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Получи се грешка при изпращане на личната ви информация.\n" +"\n" +"Натиснете \"Нататък\" за да пробвате да пратите конфигурацията си отново." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Край" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"От сега нататък,Вие ще получавате информация\n" +"относно сигурността и новостите,благодарение на MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline ви предлага автоматизиране на обновлението.\n" +"Програмата ще се пуска регулярно на системата Ви и ще следи за обновявания\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Изпращането бе успешно!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "автоматизирани обновявания" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Изберете Вашето местоположение" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "Добре" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Сигурни ли сте,че искате да спрете MandrakeOnline?\n" +"За да се върнете към Магьосника,натиснете 'Отказ',\n" +"за да излезете от него - 'Изход'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "100 % ли сте сигурни" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -24,56 +351,52 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate %s\n" -"MandrakeSoft 2002, .\n" -" " +"mdkupdate версия %s\n" +"MandrakeSoft 2002, всички права запазени.\n" +"Това е свободен софтуер и може да бъде разпространяван според условиятана " "GNU GPL.\n" "\n" -" :\n" +"начин на ползване:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - .\n" +msgstr " --help - показва това помощно съобщение.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - \n" +msgstr " --security - използва само сигурни носители\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - .\n" +msgstr " --update - обновява цялата информация.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - \n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr " " +msgstr " -v - показва всички съобщения\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr " MandrakeOnline, -." +msgstr "Не можах да се свържа с MandrakeOnline,моля опитайте по-късно." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr " , support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "Ако има проблем,изпратете поща на support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -" , " -" ." +"Ще трябва да си откриете сметка в МандрейкОнлайн, или пък да обновите " +"абонамента си." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr " " +msgstr "Името и паролата ви може да са грешни" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr " mdkupdate.\n" +msgstr "Не мога да създам източник mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr " mdkupdate.\n" +msgstr "Не мога да обновя пакети от източник mdkupdate.\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-20 16:00+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <gnome-tran@bengalinux.org>\n" @@ -14,8 +15,300 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "সংযোগ সমস্যা" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "সংযোগ সমস্যা" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate সাইট এর সাথে যোগাযোগ করতে পারছে না, আমরা আবার চেষ্টা করবো।" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -30,50 +323,46 @@ msgstr "" "\n" "ব্যবহার বিধি:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - এই সহায়িকা বার্তা দেখাও।\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - শুধু মাত্র সুরক্ষিত মাধ্যম ব্যবহার করো।\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - সকল তথ্য update করো।\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose মোড।\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "সংযোগ সমস্যা" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate সাইট এর সাথে যোগাযোগ করতে পারছে না, আমরা আবার চেষ্টা করবো।" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "যে কোন সমস্যার জন্য support@mandrakeonline.net এ ই-মেইল করুন।\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "MandrakeOnline এ আপনার একটি একাউন্ট থাকতে হবে, অথবা আপনার subscription বর্ধিত " "করুন।" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "আপনার লগ-ইন অথবা পাসওয়ার্ড ভুল হতে পারে" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate মাধ্যম তৈরী করতে পারছিনা।\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate মাধ্যম থেকে প্যাকেজ update করতে পারছি না।\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 16.03.2003. 22:28\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -14,8 +15,334 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Azija" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australija" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Sjeverna Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Južna Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Sljedeći" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Kraj" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Završi" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Nazad" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nemam MandrakeOnline account i želim " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Upiši se" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Da, želim automatizovani update" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Upozorenje: Preglednik nije određen" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problem sa konekcijom" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem sa konekcijom" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte " +"ponovo kasnije." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Pogrešna šifra" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Vaše korisničko ime ili šifra nije ispravna.\n" +"Ili je ukucajte ponovo ili ponovo kreirajte account na MandrakeOnline.\n" +"Drugi put se vratite nazad na prvi korak kako bi se konektovali na\n" +"MandrakeOnline. Upamtite da morate unijeti i naziv mašine \n" +" (unesite samo alfabetske znakove)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Na ovom koraku vi bi trebali imati account na MandrakeOnline.\n" +"Ovaj asistent će vam pomoći da pošaljete vaša podešavanja\n" +"(pakete, hardware-ska podešavanja) u centraliziranu bazu podataka kako\n" +"bi vas mogli informisali o sigurnosnim update-ima i korisnim nadogradnjama.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake Privacy Policy" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Autentifikacija" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Upišite svoje MandrakeOnline korisničko ime, šifru i naziv mašine:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Naziv mašine:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Šifra:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Šaljem vaša podešavanja" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Da bi imali koristi od MandrakeOnline servisa,\n" +"mi ćemo poslati vaša podešavanja.\n" +"\n" +"Ovaj će Čarobnjak poslati slijedeće informacije MandrakeSoft-u:\n" +"1) listu paketa koje imate instalirane na sistemu,\n" +"2) vaša hardverska podešavanja.\n" +"\n" +"Ako vam se ideja ne sviđa, ili ne želite koristiti ovaj servis,\n" +"molim pritisnite 'Odustani'. Ukoliko pritisnete 'Slijedeći',\n" +"dozvolit ćete nam da Vas obavještavamo o sigurnosnim\n" +"update-ima i korisnim nadogradnjama preko personalizovanih e-mail\n" +"upozorenja.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"I napokon, imat ćete email alias vaše korisničko_ime@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Greška prilikom slanja informacija" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Javila se greška prilikom slanja vaših osobnih informacija. \n" +"Pritisnite Sljedeći da ponovo pokušate i pošalje svoja podešavanja ponovo." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Završeno" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Od sada ćete primati obavještenja o\n" +"sigurnosti i nadogradnjama zahvaljujući MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline daje vam priliku da automatizirate update.\n" +"Program će se regularno pokrenuti na vašem sistemu i čekati nove update-e\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Vaš upload bio je uspješan!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automatizovna nadogradnja" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Izaberite vašu geografsku lokaciju" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Čitam konfiguraciju\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "U redu" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Zaista želite prekinuti MandrakeOnline?\n" +"Da se vratite na Čarobnjaka pritisnite 'Odustani',\n" +"da prekinete pritisnite 'Završi'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Zaista prekini? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -30,49 +357,45 @@ msgstr "" "\n" "upotreba:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - štampa ovu poruku.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - koristi samo siguran medij.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - update-ira sve informacije.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - opširniji način.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem sa konekcijom" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte " "ponovo kasnije." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Za bilo koji problem pošaljite mail na support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "Morate imati račun na MandrakeOnline ili update-irajte vašu prijavu." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Vaše korisničko ime ili šifra nisu dobro upisani" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Ne mogu napraviti mdkupdate medij.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija.\n" @@ -1,21 +1,351 @@ # mdkonline translation to Catalan. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Softcatal <info@softcatala.org>, 2001-2003. +# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2001-2003. # -# Traducci per Softcatal <info@softcatala.org> +# Traducció per Softcatalà <info@softcatala.org> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 23:12+0200\n" "Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Finalitza" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Surt" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Enrere" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "No tinc cap compte de MandrakeOnline i en vull un " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Subscriu-te" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "S'està sortint de l'auxiliar\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Avís: no s'ha indicat cap navegador" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problema de connexió" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problema de connexió" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Contrasenya incorrecta" + +#: ../mdkonline:294 +#, fuzzy +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"El nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes.\n" +"Us caldrà tornar-los a escriure, o bé crear un compte a MandrakeOnline.\n" +" En aquest darrer cas, torneu al primer pas per connectar amb MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Benvingut a MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"En aquest pas s'assumeix que teniu un compte a MandrakeOnline.\n" +"Aquest auxiliar us ajudarà a penjar la vostra configuració\n" +"(paquets, configuració del maquinari) a una base de dades centralitzada\n" +"per tal de mantenir-vos informat sobre les actualitzacions de seguretat i " +"altres millores.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Normes de privacitat de Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Autenticació" + +#: ../mdkonline:380 +#, fuzzy +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya de MandrakeOnline:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Nom d'usauri:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "S'està enviant la vostra configuració" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Per poder gaudir dels serveis de MandrakeOnline,\n" +"ara penjarem la vostra configuració.\n" +"\n" +"L'auxiliar enviarà a MandrakeSoft la informació següent:\n" +"1) la llista de paquets que heu instal·lat al sistema,\n" +"2) la configuració del maquinari.\n" +"\n" +"Si no us agrada la idea, o no voleu gaudir d'aquest servei,\n" +"feu clic a 'Cancel·la'. Si feu clic a 'Següent', ens autoritzeu a mantenir-" +"vos informat\n" +"de les actualitzacions de seguretat i altres millores mitjançant avisos " +"personalitzats per correu electrònic.\n" +"A més, gaudireu de descomptes en els serveis de suport de pagament de\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Per últim, us facilitarem un àlies de correu electrònic amb el vostre nom " +"d'usuari@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "S'ha produït un error en enviar la informació" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"S'ha produït un error en enviar la vostra informació personal.\n" +"\n" +"Feu clic a Següent per tornar-ho a provar." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Finalitzat" + +#: ../mdkonline:404 +#, fuzzy +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Les dades s'han enviat amb èxit!\n" +"A partir d'ara, gràcies a MandrakeOnline, rebreu\n" +"avisos d'actualitzacions i millores de seguretat." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +#, fuzzy +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "S'està enviant la vostra configuració" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Segur que voleu avortar MandrakeOnline?\n" +"Per tornar a l'auxiliar, feu clic a 'Cancel·la';\n" +"per sortir feu clic a 'Surt'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Segur que voleu avortat? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -24,57 +354,53 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate versi %s\n" +"mdkupdate versió %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Aquest programari s lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL " +"Aquest programari és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL " "de GNU.\n" "\n" "sintaxi:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - utiliza noms suports de seguretat.\n" +msgstr " --security - utiliza només suports de seguretat.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - actualitza tota la informaci.\n" +msgstr " --update - actualitza tota la informació.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mode detallat.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problema de connexi" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem ms tard." +"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Us cal tenir un compte a MandrakeOnline, o actualitzar la vostra subscripci." +"Us cal tenir un compte a MandrakeOnline, o actualitzar la vostra subscripció." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Pot ser que el vostre nom d'entrada o contrasenya estiguin equivocats" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "No es pot crear el suport mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n" @@ -8,7 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 16:27GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -17,8 +18,337 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asie" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Austrálie" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Evropa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Severní Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Jižní Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Hotovo" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Konec" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci se " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Přihlásit" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ano, chci automatické aktualizace" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Ukončuji průvodce\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Varování: Není zvolen prohlížeč" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problémy při spojení" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problémy při spojení" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkusí se to znovu." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Špatné heslo" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Přihlašovací jméno nebo heslo je špatné.\n" +"Buď je zkusíte znova zadat nebo potřebujete vytvořit účet služby " +"MandrakeOnline.\n" +" V opačném případě se vraťte na první krok pro opětovné připojení k " +"MandrakeOnline.\n" +" Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n" +" (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Vítá vás MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"V tomto kroku se předpokládá, že máte účet na MandrakeOnline.\n" +"Tento průvodce umožní nahrát konfiguraci\n" +"(konfigurace hardware, seznam balíčků) do centrální databáze,\n" +"kdy budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n" +"potřebných aktualizacích.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Ochrana soukromí společnosti MandrakeSoft" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Ověřování" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro MandrakeOnline:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Jméno:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Název počítače:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Poslat Vaši konfiguraci" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Pokud chcete využívat službu MandrakeOnline,\n" +"je potřebné zaslat na server vaši konfiguraci.\n" +"\n" +"Průvodce nyní pošle následující informace do společnosti MandrakeSoft:\n" +"1) seznam balíčků, které máte nainstalovány na počítači,\n" +"2) vaši konfiguraci hardware.\n" +"\n" +"Pokud s tím nesouhlasíte, nebo nechcete využít tuto službu,\n" +"stiskněte tlačítko 'Zrušit'. Pokud stisknete tlačítko 'Další', dáváte nám " +"možnost vás\n" +"informovat o bezpečnostních nebo užitečných aktualizacích pomocí\n" +"personalizovaného emailového upozornění.\n" +"Můžete také využít snížených cen služeb placené podpory na\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Chyba při zasílání informací" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Při zasílání osobních informací se vyskytla chyba.\n" +"\n" +"Stiskněte tlačítko Další pro další pokus o zaslání informací" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Hotovo" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Od této chvíle budete díky službě MandrakeOnline\n" +"informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline nabízí možnost automatizovat aktualizace.\n" +"Program, který bude běžet v systému a čekat na aktualizace\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Zaslání informací proběhlo úspěšně!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automatické aktualizace" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Načíst konfiguraci\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Chcete opravdu ukončit MandrakeOnline?\n" +"Pro návrat do průvodce stiskněte 'Zrušit',\n" +"pokud chcete skončit, stiskněte 'Konec'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Skutečně skončit? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -34,51 +364,47 @@ msgstr "" "\n" "Použití:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vytiskne tuto nápovědu.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - použít pouze zdroje určené pro bezpečnost.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - aktualizovat všechny informace.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - užvaněný režim.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problémy při spojení" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkusí se to znovu." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "V případě jakéhokoli problému pošlete e-mail na adresu " "support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Budete potřebovat účet na službě MandrakeOnline, nebo svůj účet aktualizovat." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Vaše uživatelské jméno nebo heslo může být chybné" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Nelze vytvořit zdroj mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-14 22:44-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -13,8 +14,300 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Affrica" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Awstralia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Ewrop" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Gogledd America" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "De America" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Nesaf" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Gorffen" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Gadael" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Nôl" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nid oes gennyf gyfrif MandrakeOnline ac mi rydw i eisiau" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Tanysgrifio" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ydw, rwyf eisidau diweddariadau awtomatig" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Gadael y Dewin\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problem cysylltu" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem cysylltu" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr " MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Y gyfrinair anghywir" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Croeso i MandrakeOnline " + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Polisi Preifatrwydd Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" +"Rhowch eich mewngofnod MandrakeOnline, eich cyfrinair ac enw'r peiriant :" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Mewngofnod:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Cyfrinair:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Anfon eich Ffurfweddiad" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Gwall wrth anfon gwybodaeth" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Gorffenwyd" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Roedd eich llwytho i fynny'n llwyddiant" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Dewiswch eich lleoliad daearyddol" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Darllen ffurfweddiad\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "Iawn" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Dileu" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Darod i orffen? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Cau" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -30,48 +323,44 @@ msgstr "" "\n" "defnydd:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --cymorth - argraffu'r neges cymorth hwn.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --diogelwch - dim ond defnyddio cyfrwng diogel.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --diweddaru - diweddaru pob gwybodaeth.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modd llafar.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem cysylltu" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr " MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Am gymorth anfonwch e-bost at support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Rhaid i chi gael cyfrif MandrakeOnline, neu diweddaru eich tanysgrifiad" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Efallai fod eich mewngofnod neu gyfrinair yn anghywir" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Methu creu cyfrwng mdkupdate\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate\n" @@ -5,16 +5,341 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:30+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asien" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australien" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Nordamerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Sydamerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Næste" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Afslut" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Jeg har ikke en MandrakeOnline-konto, og jeg vil gerne " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "abonnere" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserede opdateringer" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Afslutter guiden\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Advarsel: Ingen netlæser angivet" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problem med forbindelse" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem med forbindelse" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Forkert adgangskode" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Dit brugernavn eller adgangskode var forkert.\n" +"Enten skal du indtaste det igen, eller også skal du oprette en konto hos " +"MandrakeOnline.\n" +" I sidste tilfælde skal du gå tilbage til det første trin for forbindelse " +"til MandrakeOnline.\n" +"Vær opmærksom på at du også skal angive et maskinnavn \n" +"(Kun bogstaver er tilladt)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Velkommen til MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"På dette trin forventes det at du har en konto på MandrakeOnline.\n" +"Denne guide vil hjælpe dig med at oplægge din konfiguration\n" +"(pakker, systemkonfiguration) i en centraliseret database for at \n" +"holde dig orienteret omkring sikkerhedsopdateringer og nyttige " +"opdateringer.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake privatbeskyttelsespolitik" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Angiv dit MandrakeOnline brugernavn, adgangskode og maskinnavn:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Brugernavn:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Maskinnavn:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Sender din konfiguration" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"For at kunne få gavn af MandrakeOnline-tjenesterne\n" +"er vi ved at oplægge din konfiguration.\n" +"\n" +"Hvis du ikke føler dig tryg med denne idé, eller ikke ønsker at\n" +"drage nytte af denne tjeneste, så tryk 'Annullér'.\n" +"Ved at trykke 'Næste' vil du lade os holde dig informeret om\n" +"sikkerhedsopdateringer og nyttige opgraderinger via individuelle\n" +"epost-underretninger. Desuden vil du få rabat på betalbare \n" +"supporttjenenester på www.mandrakesupport.com.\n" +"Der vil også blive lavet et epost-alias med dit brugernavn@mandrakeonline." +"net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Fejl ved sending af oplysninger" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Der var en fejl ved sendingen af dine personlige oplysninger\n" +"\n" +"Tryk Næste for at prøve at sende din konfiguration igen." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Afsluttet" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Fra nu af vil du modtage annonceringer om sikkerhed\n" +"og opdateringer takket være MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline tilbyder dig at kunne automatisere opdateringerne.\n" +"Et program vil køre jævnligt på dit system der venter på nye opdateringer\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Din oplægning lykkedes!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automatiserede upgraderinger" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Vælg din geografiske placering" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Læser konfiguration\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "O.k." + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Vil du virkelig afbryde MandrakeOnline?\n" +"Tryk 'Annullér' for at vende tilbage til guiden.\n" +"Tryk 'Afslut' for at endeligt afslutte." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Virkelig afslut? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -25,52 +350,48 @@ msgid "" msgstr "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Dette er frit programmel og m distribueres iflge vilkrene i GNU GPL.\n" +"Dette er frit programmel og må distribueres ifølge vilkårene i GNU GPL.\n" "\n" "brug:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - print denne hjlpebesked.\n" +msgstr " --help - print denne hjælpebesked.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - brug kun sikkerhedsmeddia.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - opdatr al information.\n" +msgstr " --update - opdatér al information.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mange beskeder.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem med forbindelse" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prve igen." +msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Ved ethvert problem kan du sende post til support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Du har brug for en konto hos MandrakeOnline, eller opdatere dit abonnement." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Dit brugernavn eller din adgangskode kan vre forkert" +msgstr "Dit brugernavn eller din adgangskode kan være forkert" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Kan ikke oprette mdkupdate-medium.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n" @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-de\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-18 23:13+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -16,8 +17,299 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Verbindungsproblem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Verbindungsproblem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate kann die Web-Seite nicht erreichen, erneuter Versuch." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -33,51 +325,47 @@ msgstr "" "\n" "Verwendung: \n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - Ausgabe dieser Hilfe.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - Verwende nur Sicherheitsmedien.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - Alle Informationen aktualisieren.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - Ausführlicher Modus.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Verbindungsproblem" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate kann die Web-Seite nicht erreichen, erneuter Versuch." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Melden Sie bitte alle auftretenden Probleme per Email an " "support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Sie benötigen ein Account bei MandrakeOnline, oder Sie müssen Ihre " "Mitgliedschaft aktualisieren." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Ihr Benutzername oder Ihr Passwort ist falsch!" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Fehler beim Erstellen eines \"mdkupdate\" Mediums.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Pakete vom Ihrem \"mdkupdate\" Medium.\n" @@ -5,17 +5,351 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n" -"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" +"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Αφρική" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Ασία" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Αυστραλία" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Ευρώπη" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Βόρια Αμερική" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Νότια Αμερική" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Επόμενο" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Τέλος" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο MandrakeOnline και θέλω να αποκτήσω " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Εγγραφή" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ναι θέλω να αυτοματοποιήσω τις αναβαθμίσεις" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Προειδοποίηση: Δεν έχει επιλεγεί περιηγητής" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα " +"ξαναδοκιμάσουμε." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Το όνομα ή ο κωδικός πρόσβασης ήταν λάθος.\n" +"Θα πρέπει να το ξαναπληκτρολογήσετε ή θα πρέπει να δημιουργήσετε έναν " +"λογαριασμό στο MandrakeOnline.\n" +" Στην δεύτερη περίπτωση επιστρέψτε στο πρώτο βήμα για να συνδεθείτε με το " +"MandrakeOnline.\n" +"Σημειώστε ότι θα πρέπει να εισάγετε και το Όνομα μηχανήματος\n" +" (δεκτοί είναι μόνο οι αλφαβητικοί χαρακτήρες)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Σε αυτό το σημείο θα πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό στο MandrakeOnline.\n" +"Ο βοηθός θα σας διευκολύνει να στείλετε την σύνθεση σας\n" +"(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n" +"να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Πιστοποίηση" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" +"Εισάγετε το όνομα χρήστη ,κωδικό πρόσβασης και το Όνομα μηχανήματος για το " +"MandrakeOnline:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Όνομα χρήστη: " + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Όνομα μηχανήματος: " + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Γίνεται η αποστολή των στοιχείων σας" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Για να επωφεληθείτε από τις υπηρεσίες MandrakeOnline\n" +"θα αποστείλουμε τις ρυθμίσεις σας καθώς και τα εγκατεστημένα πακέτα\n" +"\n" +"Ο οδηγός θα στείλει τώρα τα παρακάτω στοιχεία στην MandrakeSoft:\n" +"1) τα πακέτα που έχετε εγκατεστημένα στο σύστημά σας,\n" +"2) τα στοιχεία των υλικών που αποτελούν τον υπολογιστή σας.\n" +"\n" +"Αν δεν νιώθετε άνετα με αυτό ή δεν θέλετε να επωφεληθείτε από την υπηρεσία " +"επιλέξτε 'Άκυρο'.\n" +"Επιλέγοντας 'Επόμενο', θα μας επιτρέψετε να σας κρατάμε ενήμερους\n" +"σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις με προσωπικό e-" +"mail\n" +"Θα μπορείτε να επωφεληθείτε από έκπτωση στην υπηρεσία με πληρωμή στο \n" +"www.mandrakeexpert.com\n" +"Και τέλος θα σας προμηθεύσουμε με μια διεύθυνση με το δικό σας " +"ΌνομαΧρήστη@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή των στοιχείων" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Υπήρξε ένα λάθος κατά την αποστολή των προσωπικών σας στοιχείων.\n" +"\n" +"Επιλέξτε Επόμενο για να επαναλάβετε την αποστολή." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Τέλος" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Από εδώ και πέρα θα παραλαμβάνετε ανακοινώσεις\n" +"σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και αναβαθμίσεις χάρη στο MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"Το MandrakeOnline σας παρέχει τη δυνατότητα αυτοματοποιημένων ενημερώσεων.\n" +"Ένα πρόγραμμα θα εκτελείται τακτικά στο σύστημά σας αναμένοντας νέες " +"αναβαθμίσεις\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Η αποστολή ήταν επιτυχής!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "αυτοματοποιημένες Αναβαθμίσεις" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Επιλέξτε τη γεωγραφική σας θέση" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "ΟΚ" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε το MandrakeOnline;\n" +"Για να επιστρέψετε στο Βοηθό επιλέξτε 'Άκυρο',\n" +"για τερματισμό επιλέξτε 'Έξοδος'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Να γίνει οπωσδήποτε τερματισμός; - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -24,58 +358,54 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -" mdkupdate %s\n" +"έκδοση mdkupdate %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -" " +"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό και μπορεί να διανεμηθεί υπό τους όρους του " "GNU GPL.\n" "\n" -":\n" +"χρήση:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - .\n" +msgstr " --help - εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - .\n" +msgstr " --security - χρήση μόνο των ασφαλών μέσων.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - .\n" +msgstr " --update - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - .\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr " " +msgstr " -v - αναλυτική λειτουργία.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -" MandrakeUpdate , " -"." +"Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα " +"ξαναδοκιμάσουμε." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr " support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "Για κάθε πρόβλημα στείλτε ένα μήνυμα στο support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -" MandrakeOnline, " -" ." +"Θα πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό στο MandrakeOnline, ή θα πρέπει να " +"ανανεώσετε την εγγραφή σας." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr " " +msgstr "Ίσως το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λάθος " -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr " mdkupdate.\n" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του μέσου mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr " mdkupdate.\n" +msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο mdkupdate.\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -14,8 +15,300 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Sekva" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Finu" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Eliru" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Reen" + +#: ../mdkonline:92 +#, fuzzy +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Mi ne havas Mandrake Online konton kaj mi deziras ĝin " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonu" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Eliras Sorĉilon\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Averto: Neniu foliumilo specifita" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Konektproblemo" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Konektproblemo" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Malĝusta pasvorto" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Salutnomo:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Pasvorto:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Eraro dum mi sendas informon" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Finis" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "En Ordo" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligu" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Fermu" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -31,47 +324,43 @@ msgstr "" "\n" "uzado:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --helpo - presu tiun helpmesaĝon.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - uzu nur 'security media'.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - vortiga modo.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Konektproblemo" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Pri ajna problemo sendu retmesaĝon al support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "Vi bezonas konton ĉe MandrakeOnline, aŭ ĝisdatigi vian subskribon." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Via salutnomo aŭ pasvorto eble malĝustas" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Ne kapablas krei mdkupdate-aĵon.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n" @@ -1,21 +1,352 @@ # spanish translation of Madrake Online (mdkonline-es.po). # Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A. -# Juan Manuel Garca Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2001-2002. +# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2001-2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 10:30-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "África" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Norteamérica" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Sudamérica" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Acabar" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Anterior" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "No tengo ninguna cuenta en Mandrake Online y quiero una " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribir" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Sí, quiero automatizar las actualizaciones" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Saliendo del asistente\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Aviso: No especificó ningún navegador" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problema de conexión" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problema de conexión" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, intentaremos nuevamente." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Contraseña incorrecta" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Su nombre de usuario no era correcto.\n" +" Tendrá que volverlo a escribir, o necesitará crear una cuenta en " +"MandrakeOnline.\n" +" En el último caso, vaya hasta el primer paso para conectarse a " +"MandrakeOnline.\n" +" Tenga presente que también debe proporcionar un nombre de Máquina \n" +" (sólo se admiten caracteres alfabéticos)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Bienvenido a MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"En este paso, se supone que tiene una cuenta en Mandrake Online.\n" +"Este asistente le ayudará a subir su configuración\n" +"(paquetes, configuración del hardware) a una base de datos centralizada\n" +"para mantenerle informado de actualizaciones de seguridad y mejoras útiles.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad de Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" +"Introduzca su nombre de usuario, contraseña y nombre de máquina de " +"MandrakeOnline:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Usuario:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Nombre de máquina:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Enviando su configuración" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Parar beneficiarse de los servicios de MandrakeOnline,\n" +"vamos a transferir su configuración.\n" +"\n" +"El asistente enviará ahora la siguiente información a MandrakeSoft:\n" +"1) los paquetes que tiene instalados en su sistema.\n" +"2) la configuración de su hardware.\n" +"\n" +"Si no está cómodo con esta idea o no quiere beneficiarse de este\n" +"servicio, pulse 'Cancelar'. Si presiona 'Siguiente', nos permitirá\n" +"mantenerle informado sobre actualizaciones de seguridad y mejoras\n" +"útiles por medio de alertas de correo.\n" +"Además, se beneficia de descuentos en los servicios de soporte pagados\n" +"en www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finalmente, se le concederá un alias de correo del estilo\n" +"nombreusuario@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Error mientras se enviaban las informaciones" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Hubo un error mientras se enviaba su información personal.\n" +"\n" +"Pulse Siguiente para intentar enviar su configuración de nuevo." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Acabado" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Desde ahora, recibirá anuncions de seguridad\n" +"y actualizaciones gracias a MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline le ofrece la posibilidad de automatizar las actualizaciones.\n" +"Se ejecutará regularmente un programa en su sistema a la espera de nuevas " +"actualizaciones\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Actualización exitosa" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "actualizaciones automatizadas" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Seleccione su ubicación geográfica" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Leyendo la configuración\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"¿Seguro que desea concluir MandrakeOnline?\n" +"Para volver al asistente, pulse 'Cancelar'.\n" +"Para salir realmente, pulse 'Salir'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "¿Concluir realmente? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -24,55 +355,51 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate versin %s\n" +"mdkupdate versión %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Este es software libre y puede volver a ser distribuido bajo los trminos de " +"Este es software libre y puede volver a ser distribuido bajo los términos de " "la GNU GPL.\n" "\n" "uso:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostrar este mensaje de ayuda.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - usar slo soportes relacionados con la seguridad.\n" +msgstr " --security - usar sólo soportes relacionados con la seguridad.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - actualizar toda la informacin.\n" +msgstr " --update - actualizar toda la información.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modo verboso.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problema de conexin" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, intentaremos nuevamente." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -"Frente a cualquier problema, enve un correo a soporte@mandrakeonline.net\n" +"Frente a cualquier problema, envíe un correo a soporte@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." -msgstr "Debe tener una cuenta en MandrakeOnline, o actualizar su suscripcin." +msgstr "Debe tener una cuenta en MandrakeOnline, o actualizar su suscripción." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Su login o contrasea pueden ser incorrectos" +msgstr "Su login o contraseña pueden ser incorrectos" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "No se puede crear el soporte mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No se pueden actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-et\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-20 00:58+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -15,8 +16,337 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Aafrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Aasia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Austraalia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Euroopa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Põhja-Ameerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Lõuna-Ameerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Järgmine" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Lõpeta" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Välju" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Tagasi" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Mul ei ole veel MandrakeOnline'i kontot, aga ma tahan seda" + +# Sisu on õieti tabatud +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Konto loomine" + +# +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Jah, soovin automaatset uuendamist" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Nõustajast väljumine\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Hoiatus: brauserit ei ole määratud" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Probleem ühendusega" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Probleem ühendusega" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate ei suutnud saidiga ühendust saada, aga proovib kohe uuesti." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Vale parool" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Sinu kasutajatunnus või parool oli vale.\n" +" Sa pead selle uuesti sisestama või siis looma endale konto " +"MandrakeOnline'is.\n" +" Viimasel juhul mine tagasi esimese sammu juurde, et saada ühendus " +"MandrakeOnline'iga.\n" +" Pane tähele, et sa pead teatama ka oma masina nime \n" +" (lubatud on ainult tähed)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Tere tulemast MandrakeOnline'i" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Siin eeldatakse, et Teil on olemas MandrakeOnline'i konto.\n" +"See abiline aitab saata sinu konfiguratsiooni\n" +"(paketid, riistvara) tsentraalsesse andmebaasi, et edaspidi\n" +"teavitada sind turvaparandustest ja kasulikest uuendustest.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake privaatsuspoliitika" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Autentimine" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Sisesta oma MandrakeOnline'i kasutajatunnus, parool ja masina nimi:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Kasutajatunnus:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Masina nimi:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Konfiguratsiooni saatmine" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Et Te saaksite kasu MandrakeOnline'i teenustest,\n" +"saadame praegu teele Teie konfiguratsiooni.\n" +"\n" +"Nõustaja saadab nüüd MandrakeSoft'ile järgmise info:\n" +"1) Teie süsteemi paigaldatud pakettide nimekirja,\n" +"2) Teie riistvara kirjelduse.\n" +"\n" +"Kui see mõte Teile ei meeldi või Te ei soovi meie teenustest kasu saada,\n" +"vajutage nupule ' Loobu', Vajutades 'Järgmine', annate meile võimaluse\n" +"teavitada Teid turvaparandustest ja kasulikest uuendustest isiklike " +"meilidega.\n" +"Lisaks saate hinnaalandust www.mandrakeexpert.com tasuliste\n" +"teenuste puhul.\n" +"Ja lõpuks saate ka e-posti aadressi: kasutajatunnus@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Viga info saatmisel" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Sinu info saatmisel tekkis viga.\n" +"\n" +"Vajuta nupule 'Järgmine', et püüda konfiguratsiooni uuesti saata." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Lõpetatud" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Nüüdsest alates saad tänu MandrakeOnline'ile \n" +"teateid turvaparanduste ja uuenduste kohta." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline pakub võimalust uuendamine automaatseks muuta.\n" +"Selleks käivitatakse Teie arvutis regulaarselt rakendus, mis otsib uuendusi\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Saatmine õnnestus!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automaatne uuendamine" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Vali oma geograafiline asukoht" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Konfiguratsiooni tuvastamine\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "Olgu" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Kas tõesti loobute MandrakeOnline'ist?\n" +"Tagasipöördumiseks Nõustajasse vajutage nupule 'Loobu',\n" +"kui tahate kindlasti loobuda, siis 'Välju'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Kas tõesti loobuda? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -32,49 +362,45 @@ msgstr "" "\n" "kasutamine:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - näitab seda abiteadet.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - hangi ainult turvaparandused.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - värskenda kogu infot.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - tegevuse näitamine.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Probleem ühendusega" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate ei suutnud saidiga ühendust saada, aga proovib kohe uuesti." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Ükspuha millise probleemi korral saatke meil support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "Teil peab olema kehtiv konto MandrakeOnline'is." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Kasutajatunnus või parool võib olla vale" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate meediumi loomine ebaõnnestus.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Pakettide värskendamine mdkupdate meediumilt ebaõnnestus\n" @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-26 23:07+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -16,8 +17,336 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Ipar Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Hego Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Hurrengoa" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Amaitu" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Irten" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Atzera" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Ez dut MandrakeOnline-ren konturik eta nahiko nuke " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Harpidetu" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Bai, eguneratze automatikoak nahi ditut" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Morroitik irteten\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Abisua: Ez da arakatzailerik zehaztu" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Konexio-arazoa" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Konexio-arazoa" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Pasahitza oker" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Erabiltzaile-izena edo pasahitza oker.\n" +"Berriz idatzi beharko duzu, edo kontu bat sortu beharko duzu MandrakeOnline-" +"n.\n" +"Kontua sortu behar baduzu, joan atzera lehen urratsera MandrakeOnline-rekin " +"konektatzeko.\n" +"Kontuan izan Makinaren izena ere idatzi behar duzula \n" +" (alfabetoaren karaktereak bakarrik erabil daitezke)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Ongi etorri MandrakeOnline-ra" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Urrats honetan, MandrakeOnline-ren kontua baduzula suposatzen da.\n" +"Morroi honek zure konfigurazioa (paketeak, hardware-konfigurazioa) \n" +"datu-base zentralizatu batera kargatzen lagunduko dizu, segurtasuneko \n" +"eguneratzeen eta bertsio-berritzeen informazioa jaso ahal izan dezazun.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake-ren pribatutasun-gidalerroa" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Autentifikazioa" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Idatzi MandrakeOnline-n sartzeko izena, pasahitza eta makinaren izena:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Izena:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Makinaren izena:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Pasahitza:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Zure konfigurazioa bidaltzen" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Zure konfigurazioa kargatzera goaz, \n" +"MandrakeOnline-ren zerbitzuez baliatu ahal izateko.\n" +"\n" +"Ondorengo datuak bidaliko ditu morroiak MandrakeSoft-era:\n" +"1) sisteman instalatuta dauzkazun paketeen zerrenda,\n" +"2) zure hardware-konfigurazioa.\n" +"\n" +"Ez bazaizu ondo iruditzen, edo zerbitzu hori erabili nahi ez baduzu,\n" +"egin klik 'Utzi'n. 'Hurrengoa'n klik egiten baduzu, baimena emango diguzu \n" +"segurtasun-eguneratzeen eta bertsio-berritzeen informazioa bidal\n" +"diezazugun mezu elektroniko pertsonalizatuen bidez \n" +"Horrez gain, deskontua izango duzu www.mandrakeexpert.com guneko\n" +"laguntza-zerbitzuetan.\n" +"Azkenik, posta elektroniko alias bat emango dizugu: zure " +"erabiltzaile_izena@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Errorea informazioa bidaltzean" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Errorea gertatu da zure informazio pertsonala bidaltzean.\n" +"\n" +"Egin klik 'Hurrengoa'n, berriro saiatzeko konfigurazioa bidaltzen." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Amaituta" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Hemendik aurrera segurtasunaren eta bertsio berrien\n" +"informazioa jasoko duzu MandrakeOnline-ri esker." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline-k eguneratzeak automatizatzeko aukera ematen dizu.\n" +"Tarteka, programa bat exekutatuko da zure sisteman eguneratzerik dagoen " +"ikusteko\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Kargatzea behar bezala egin da!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "bertsio-berritze automatizatuak" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Aukeratu zure kokaleku geografikoa" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Zure konfigurazioa irakurtzen\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "Ados" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Benetan abortatu nahi duzu MandrakeOnline?\n" +"Morroira itzultzeko egin klik 'Utzi'n,\n" +"benetan irteteko egin klik 'Irten'en." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Benetan abortatu? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -33,49 +362,45 @@ msgstr "" "\n" "erabilera:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - laguntza mezu hau kaleratu.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - erabili soilik segurtasun euskarriak.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - eguneratu informazio guztia.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modu hiztuna.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Konexio-arazoa" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Edozein arazo duzula bidali mezu bat support@mandrakeonline.net helbidera\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "MandrakeOnline-n kontu bat izan behar duzu, edo zure arpidetza berritu." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Zure erabiltzailea edo pasahitza gaizki egon daiteke" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Ezin mdkupdate euskarria sortu.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "ezin mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:08+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <en@pgadmin.org>\n" @@ -15,8 +16,300 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "مشکل اتصال" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "مشکل اتصال" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate نتوانست با پایگاه تماس بگیرد، ما دوباره امتحان خواهیم کرد." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -26,56 +319,52 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate نسخه %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"این نرم افزار آزاد میباشد و میتواند تحت شروط GNU GPL.\n" +"حق نسخهبرداری (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"این نرم افزار آزاد میباشد و میتواند تحت شروط GNU GPL پخش مجدد گردد.\n" "\n" -"پخش و استفاده گردد:\n" +"طرز استفاده:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - این پیغام راهنما چاپ شود.\n" +msgstr " --help - چاپ این پیام راهنما.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - فقط از رابط امنیت استفاده شود.\n" +msgstr " --security - فقط از رسانهی امنیت استفاده شود.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - بروزسازی تمام اطلاعات.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - حالت لغتی.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "اشکال در ارتباط" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate نتوانست با پایگاه تماس بگیرد، ما دوباره امتحان خواهیم کرد." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "برای هر مشکلی یک پست الکترونیکی به support@mandrakeonline.net بفرستید.\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"شما به یک حساب در MandrakeOnline احتیاج دارید، یا ثبت حساب خود را بروز " -"نمایید." +"شما به یک حساب در MandrakeOnline احتیاج دارید، یا اشتراک خود را بروزسازی " +"کنید." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "شناسه یا واژه رمز شما ممکن است اشتباه باشد" +msgstr "ثبتورود یا گذرواژهی شما ممکن است اشتباه باشد" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "قادر به ایجاد mdkupdate medium.نشدم.\n" +msgstr "قادر نبودن به ایجاد رسانهی mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "قادر به بروزسازی پاکتهای از طرف mdkupdate medium نیستم.\n" +msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بستهها از رسانهی mdkupdate.\n" diff --git a/po/fake_c.pl b/po/fake_c.pl deleted file mode 100755 index 847d73ae..00000000 --- a/po/fake_c.pl +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl -lp - -s|^(__?\()| $1|; # add a blank at the beginning (?!) - -s|_\(\[(.*),\s*(.*),\s*(.*)\]|ngettext($2,$3,$1)|; # special plural form handling - -s,\Qs/#.*//,,; # ugly special case - -s,(^|[^\$])#([^+].*),"$1/*" . simpl($2) . "*/",e; - # rewrite comments to C format except for: - # - ``#+ xxx'' comments which are kept - # - ``$#xxx'' which are not comments - -s|//|/""/|g; # ensure // or not understood as comments - -s|$|\\n\\|; # multi-line strings not handled in C - -s|\\@|@|; - -sub simpl { - local $_ = $_[0]; - s,\*/,,g; - $_; -} @@ -10,7 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-19 00:25+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -19,8 +20,335 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrikka" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Aasia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Eurooppa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Pohjois-Amerikka" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Etelä-Amerikka" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Valmis" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Poistu" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Minulla ei ole MandrakeOnline-tunnusta ja haluan " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Liittyä" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Kyllä, haluan automaattiset päivitykset" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Poistutaan velhosta\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Varoitus: selainta ei ole asetettu" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Yhteysongelma" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Yhteysongelma" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Väärä salasana" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Käyttäjätunnuksesi tai salasanasi oli väärä.\n" +" Sinun pitää joko kirjoittaa se uudelleen tai luoda tunnus " +"MandrakeOnlineen.\n" +" Jälkimmäisessä tapauksessa mene takaisin ensimmäiseen vaiheeseen ottaaksesi " +"yhteyden MandrakeOnlineen.\n" +" Tiedoksi: sinun pitää antaa myös koneen nimi (vain kirjaimet hyväksytään)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Tervetuloa MandrakeOnlineen" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Tässä vaiheessa sinulla pitäisi olla tunnus MandrakeOnlinessä.\n" +"Tämä apuohjelma auttaa sinua lähettämään asetuksesi\n" +"(paketit, laitteiston asetukset) keskitettyyn tietokantaan, jotta\n" +"sinut voitaisiin pitää ajan tasalla turvapäivityksistä ja hyödyllisistä\n" +"päivityksistä.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandraken yksityisyyspolitiikka" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Vahvistetaan" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Syötä MandrakeOnline-käyttäjätunnuksesi, salasanasi sekä koneesi nimi:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Tunnus:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Koneen nimi:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Lähetän asetuksesi" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Saadaksesi hyödyn MandrakeOnline palveluista,\n" +"olemme lähettämässä asetuksesi palvelimelle.\n" +"\n" +"Velho lähettää seuraavat tiedot MandrakeSoft:ille.\n" +"1) listauksen asennetuista paketeista, \n" +"2) laitteistolistauksen.\n" +"Jos et ole tyytyväinen tähän ajatukseen, tai et halua hyödytä\n" +"tästä palvelusta, ole hyvä ja paina 'Peruuta'. Painamalla 'Jatka'\n" +"sallit meidän pitämään sinut ajan tasalla koskien turvallisuus-\n" +"päivityksiä ja hyödyllisiä päivityksiä henkilökohtaisilla viestillä.\n" +"\n" +"Sen lisäksi hyödynnät alennuksista www.mandrakeexpert.com:in\n" +"maksullisista tukipalveluista.\n" +"Lopuksi saat sähköposti-aliaksen malli käyttäjänimi@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Virhe lähetettäessä tietoja" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Virhe lähetettäessä henkilötietojasi.\n" +"\n" +"Paina Seuraava yrittääksesi lähettää asetuksesi uudelleen." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Valmis" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Tästä lähtien saat turva- ja päivitysilmoitukset\n" +"suoraan MandrakeOnlinesta." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline mahdollistaa päivitysten automatisoinnin.\n" +"Ohjelma käynnistyy säännöllisesti järjestelmässäsi odottamaan uusia " +"päivityksiä\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Tietojen siirto onnistui!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automaattiset päivitykset" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Vaihda geograafinen sijaintisi" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Luetaan asetukset\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Haluatko todella keskeyttää MandrakeOnlinen?\n" +"Palataksesi velhoon paina 'Peruuta',\n" +"jos haluat todella poistua, paina 'Poistu'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Haluatko todella poistua? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -36,48 +364,44 @@ msgstr "" "\n" "Käyttö:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - tulosta tämä apuviesti.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - käytä ainoastaan turvallisuus-mediaa.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - päivitä kaikki tiedot.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Yhteysongelma" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Ongelma-tilanteissa, lähetä viesti osoitteeseen: support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "Tarvitset tilin MandrakeOnline:ssä, tai päivitä tilauksesi." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Käyttäjänimesi tai salasanasi voi olla väärä." -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Ei pystytty luomaan mdkupdate lähdettä.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n" @@ -1,23 +1,355 @@ # french translation of Madrake Online. # Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A. -# Grgoire Colbert <gregus@linux-mandrake.com>, 2001, 2002 +# Grégoire Colbert <gregus@linux-mandrake.com>, 2001, 2002 # Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>, 2002 # Arnaud Hrycak <arnaud.hrycak@noos.fr>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-07 22:29+0100\n" "Last-Translator: Arnaud Hrycak <arnaud.hrycak@noos.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrique" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asie" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australie" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europe" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Amérique du Nord" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Amérique du Sud" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Terminer" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Je n'ai pas de compte MandrakeOnline et je veux " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Souscrire" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Oui, je veux automatiser les mises-à-jour" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Fermeture de l'assistant\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Alerte : aucun navigateur spécifié" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problème de connexion" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problème de connexion" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate n'a pas pu contacter le site, nous allons réessayer." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Mot de passe incorrect" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Votre identifiant ou mot de passe était incorrect.\n" +" Vous devrez soit en recommencer la saisie, soit créer un compte " +"MandrakeOnline.\n" +" Dans le second cas, revenez à la première étape pour vous connecter à " +"MandrakeOnline.\n" +" Veuillez noter que vous devez aussi indiquer un nom de Machine \n" +" (seuls les caractères alphabétiques sont autorisés)." + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Bienvenue à MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"À cette étape, vous êtes censé avoir un compte MandrakeOnline.\n" +"Cet assistant vous aidera à envoyer votre configuration (liste des\n" +"paquetages, configuration matérielle) vers une base de données centralisée,\n" +"afin de vous maintenir informé des mises-à-jour de sécurité.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake et votre vie privée" + +# (in english : authentication !) +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Authentification" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" +"Entrez vos identifiant, mot de passe et nom de machine MandrakeOnline :" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Identifiant :" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Nom de machine :" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Envoi de votre configuration" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Afin de bénéficier des services MandrakeOnline,\n" +"nous sommes sur le point de récupérer votre configuration.\n" +"\n" +"L'assistant va communiquer les informations suivantes à MandrakeSoft :\n" +"1) la liste des paquetages installés sur votre système,\n" +"2) votre configuration matérielle.\n" +"\n" +"Si cette idée ne vous enchante guère, ou si vous ne souhaitez pas profiter\n" +"de ce service, veuillez appuyer sur Annuler. En appuyant sur Suivant, vous\n" +"nous permettrez de vous tenir informé des mises-à-jour de sécurité et des\n" +"améliorations utiles via des courriers électroniques personnalisés. De\n" +"plus, vous bénéficierez de remises sur les services d'aide payants sur\n" +"www.mandrakexpert.com.\n" +"Enfin, un alias d'adresse électronique de la forme votrenom@mandrakeonline." +"net\n" +"vous sera fourni." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Erreur à l'envoi des informations" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite pendant l'envoi de vos informations personnelles.\n" +"\n" +"Appuyez sur Suivant pour réessayer." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Terminé" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"À partir de maintenant, MandrakeOnline vous\n" +"enverra les annonces de sécurité et de mises-à-jour." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline vous permet d'automatiser les mises-à-jour.\n" +"Un programme se lancera régulièrement sur votre machine en\n" +"attente de nouvelles mises-à-jour.\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Votre envoi a eu lieu avec succès !" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "mises-à-jour automatisées" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Choisir la localisation géographique" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Lecture de la configuration\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Voulez-vous abandonner MandrakeOnline?\n" +"Pour revenir à l'assistant appuyez sur Annuler,\n" +"pour quitter appuyez sur Quitter." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Abandonner? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -27,56 +359,52 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ceci est un logiciel libre qui peut tre redistribu selon les termes de la " -"Licence Publique Gnrale GNU.\n" +"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ceci est un logiciel libre qui peut être redistribué selon les termes de la " +"Licence Publique Générale GNU.\n" "\n" -"usage:\n" +"usage :\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - affiche ce message d'aide.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - n'utilise que les media de scurit.\n" +msgstr " --security - n'utilise que les media de sécurité.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - met jour toutes les informations.\n" +msgstr " --update - met à jour toutes les informations.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mode bavard.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problme de connexion" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate n'a pas pu contacter le site, nous allons ressayer." +msgstr "MandrakeUpdate n'a pas pu contacter le site, nous allons réessayer." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "En cas de problme envoyez un courriel support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "En cas de problème envoyez un courriel à support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Vous devez avoir un compte sur MandrakeOnline, ou bien votre inscription " -"ncessite une mise jour." +"nécessite une mise à jour." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Votre identifiant ou votre mot de passe est peut-tre incorrect" +msgstr "Votre identifiant ou votre mot de passe est peut-être incorrect" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Impossible d'ajouter le medium mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" -"Impossible de mettre jour les paquets partir du medium de mdkupdate.\n" +"Impossible de mettre à jour les paquets à partir du medium de mdkupdate.\n" @@ -8,7 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 18:27+0300\n" "Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -17,8 +18,299 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "אפריקה" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "אסיה" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "אוסטרליה" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "אירופה" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "צפון אמריקה" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "דרום אמריקה" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "סיום" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "אחורה" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "אין לי חשבון בMandrakeOnline ואני רוצה" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "הרשמה כמנוי" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "כן אני רוצה עידכון אוטומתי" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "יציאה מהאשף\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "ההתחברות נכשלה" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "ההתחברות נכשלה" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "לא יכול להתחבר לאתר של MandrakeUpdate, נא לנסות שוב מאוחר יותר." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "סיסמה שגוייה" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "ברוך הבא לMandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "הצהרת הפרטיות של מנדריק" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "הכנס את שם המישתמש הסיסמה ושם המחשב שלך בMandrakeOnline :" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "שם מישתמש:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "סיסמה:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "שולח את התצורה שלך" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "שגיעה בזמן שליחת הנטונים" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "סיום" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "העלאת הנטונים הסתימה בהצלחה" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "בחר את האזור הגאוגרפי שלך" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "קורא את קובץ התצורה \n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "אישור" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "האים אתה בטוח שאתה רוצה לצאת ? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -33,48 +325,44 @@ msgstr "" "\n" "שימוש:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - הדפסת הודעת עזרה זו.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - השתמש רק במדיה מאובטחת.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - עדכן את כל המידע.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - הצגת מידע מורחב.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "ההתחברות נכשלה" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "לא יכול להתחבר לאתר של MandrakeUpdate, נא לנסות שוב מאוחר יותר." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "במידה ונתקלת בבעיות שלך נא לשלוח דוא\"ל ל support@mandrakeonline.net \n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "נדרש חשבון ב-MandrakeOnline או יש לעדכן את החשבון הקיים שלך." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "יתכן ושם המשתמש או הססמה שגויים" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "נכשלה יצירת מדית mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "נכשל שדרוג החבילות ממדית mdkupdate.\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-01 11:13+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -15,8 +16,301 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"मैनड्रेक-अपडेट (MandrakeUpdate) इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर पाया। हम पुनः प्रयत्न " +"करेगें ।" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -32,51 +326,47 @@ msgstr "" "\n" "प्रयोग:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - यह सहायता संदेश छापें ।\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - सिर्फ़ सुरक्षित माध्यम प्रयोग करें।\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - सभी सूचनाओं को आज-तक का करें ।\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - स्पष्ट विधि ।\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "मैनड्रेक-अपडेट (MandrakeUpdate) इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर पाया। हम पुनः प्रयत्न " "करेगें ।" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "किसी समस्या के लिए एक विपत्र support@mandrakeonline.net को भेजें\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "आपको मैनड्रेक-ऑनलाइन (MandrakeOnline) पर एक खाता चाहिए या अपना अंशदान आज-तक का " "करें । " -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "आपका प्रवेश-नाम या कूट-शब्द शायद ठीक नहीं है" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) माध्यम की रचना में असफ़ल ।\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) माध्यम से पैकजों को अपडेट करने में असफ़ल ।\n" @@ -5,17 +5,348 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:47CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Azija" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australija" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +#, fuzzy +msgid "North America" +msgstr "Južna Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Južna Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Slijedeće" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Završi" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Izlaz" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Unazad" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nemam MandrakeOnline račun i želim " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Pretplatiti se" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Da, želim automatske dogradnje" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Upozorenje: Preglednik nije određen" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problem s vezom" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem s vezom" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Kriva lozinka" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Vaš login ili lozinka su pogrešni.\n" +" Ili ih trebate unijeti ponovno, ili trebate napraviti račun na " +"MandrakeOnline.\n" +" Ukoliko je ovaj posljednji slučaj, vratite se na prvi korak za\n" +"spajanje na MandrakeOnline.\n" +" Budite upozoreni da morate također omogućiti ime računala \n" +" (samo alfabetski karakteri se priznaju)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"U ovom koraku se pretpostavlja da imate račun na MandrakeOnline.\n" +"Ovaj pomoćnik će vam pomoći da pošaljete svoju konfiguraciju\n" +"(pakete, hardwaresku konfiguraciju) u centralnu bazu kako\n" +"bih vas mogli informirati o sigurnosnim i korisnim dogradnjama.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake Polica Privatnosti" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Autentifikacija" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Unesite vaš MandrakeOnline login,lozinku i ime računala:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Ime računala:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Šaljemo vašu Konfiguraciju" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"U pravilu da imate koristi od MandrakeOnline usluga,\n" +"trebate nam poslati vašu konfiguraciju.\n" +"\n" +"Čarobnjak će poslati slijedeće informacije MandrakeSoftu:\n" +"1) pakete koje ste instalirali na vaš sustav,\n" +"2) vašu hardware konfiguraciju.\n" +"\n" +"Ukoliko vam se ne sviđa ta ideja, ili ne želite imati koristi od navedene " +"usluge pritisnite 'Odustani'.\n" +"Pritiskom na 'Slijedeće', dozvolit ćete nam da vas možemo\n" +"obavijestiti o sigurnosnim i korisnim dogradnjama preko osobnih upozorenja " +"na e-mail.\n" +"Dalje, imate koristi od snižene cijene podrške na\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Na kraju, biti će vam dodijeljen email alias sa izgledom " +"korisnik@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Greška prilikom slanja informacija" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Dogodila se greška prilikom slanja vaših osobnih informacija.\n" +"\n" +"Pritisnite Slijedeće da probate poslati konfiguraciju ponovno." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Završeno" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Od sada ćete primati obavijesti o sigurnosti\n" +"i dogradnjama zahvaljujući MandrakeOnlineu." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline nudi vam mogućnost automatiziranja dogradnji.\n" +"Program će se pokrenuti redovno na vašem sustavu čekajući nove dogradnje\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Vaše slanje je bilo uspješno!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automatizirane Dogradnje" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Izaberite vašu zemljopisnu lokaciju" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Čitam postavke\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "U redu" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Da li zaista želite prekinuti MandrakeOnline?\n" +"Za povratak u Čarobnjak pritisnite 'Odustani',\n" +"za izlaz pritisnite 'Izlaz'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Zaista prekinuti? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -25,49 +356,45 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - ispii ovaj tekst s pomoi.\n" +msgstr " --help - ispiši ovaj tekst s pomoći.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - opiran mod.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem s vezom" +msgstr " -v - opširan mod.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"MandrakeOnline ne moe biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije" +"MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" @@ -6,17 +6,350 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11 22:58+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Ázsia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Ausztrália" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Európa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Észak-Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Dél-Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Befejezés" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +# a sztring jelentése: nincs azonosítója, és szeretne egyet +# a MandrakeOnline tulajdonnevet nem szabad lefordítani +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nincs MandrakeOnline azonosítóm, de szeretnék egyet " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Feliratkozás" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Szeretnék automatikus frissítéseket" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Kilépés a Varázslóból\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Kapcsolati hiba" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Kapcsolati hiba" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Helytelen jelszó" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"A bejelentkezési név vagy a jelszó helytelen.\n" +"Gépelje be újra; ha viszont nincs létrehozva ilyen felhasználónév a " +"MandrakeOnline-on, akkor létre kell hozni azt.\n" +"Az utóbbi esetben lépjen vissza az első lépéshez, hogy kapcsolódhasson a " +"MandrakeOnline-hoz.\n" +"Egy gépnevet is meg kell adnia; a név csak normál betűket tartalmazhat." + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline!" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Ehhez a lépéshez szükséges, hogy Ön rendelkezzen MandrakeOnline " +"azonosítóval.\n" +"Jelen segédprogram segítséget nyújt ahhoz, hogy feltöltse a gépe adatait\n" +"(csomagok és hardverkonfiguráció) egy központi adatbázisba annak érdekében,\n" +"hogy informálhassuk a biztonsági és egyéb frissítésekről.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake adatvédelmi elvek" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Adja meg MandrakeOnline azonosítóját, jelszavát és a gépnevet:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Azonosító:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Gépnév:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Konfiguráció küldése" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Annak érdekében, hogy használatba vehesse a MandrakeOnline szolgáltatásait,\n" +"fel kell tölteni a konfigurációs adatait.\n" +"\n" +"A Varázsló most a következő adatokat fogja elküldeni a MandrakeSoft " +"részére:\n" +"\n" +" 1. a rendszeren telepített csomagok listája,\n" +" 2. az Ön hardverkonfigurációja.\n" +"\n" +"Ha Önnek ez nem felel meg, illetve nem kívánja igénybe venni ezt a\n" +"szolgáltatást, akkor nyomjon \"Mégsem\"-et.\n" +"A \"Következő\" gomb lenyomásával lehetővé teszi számunkra, hogy\n" +"rendszeresen informáljuk Önt e-mail-en keresztül a biztonsági és egyéb\n" +"frissítésekkel kapcsolatosan. Ezen felül Önnek lehetősége lesz arra,\n" +"hogy a megszokottnál kedvezőbb feltételekkel vegye igénybe a\n" +"www.mandrakeexpert.com honlapon elérhető szolgáltatásokat.\n" +"Egy új e-mail-címet is rendelkezésére bocsátunk:\n" +"felhasználónév@mandrakeonline.net" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Hiba az adatok küldése közben" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Hiba lépett fel a személyi információk küldése közben.\n" +"\n" +"Nyomja le a 'Következő' gombot, ha szeretné újra megpróbálni." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Kész" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Mostantól kezdve információkat fog kapni a biztonsági\n" +"és egyéb frissítésekről - a MandrakeOnline-nak köszönhetően." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"A MandrakeOnline lehetőséget nyújt a frissítések automatizálására.\n" +"Egy program fog futni rendszeresen az Ön gépén, a frissítéseket figyelve.\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "A feltöltés sikeresen megtörtént." + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automatizált frissítések" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Válassza ki a földrajzi helyét" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Konfiguráció beolvasása\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Valóban ki szeretne lépni a MandrakeOnline-ból?\n" +"A Varázslóhoz való visszatéréshez nyomjon 'Mégsem'-et;\n" +"ha viszont ki szeretne lépni, nyomjon 'Kilépés'-t." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Valóban kilép? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -27,55 +360,51 @@ msgid "" msgstr "" "MandrakeUpdate %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapjn terjeszthet.\n" +"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapján terjeszthető.\n" "\n" -"Hasznlat:\n" +"Használat:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - jelen segtsg megjelentse\n" +msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - csak a biztonsgos adatforrsok hasznlata\n" +msgstr " --security - csak a biztonságos adatforrások használata\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - az sszes informci frisstse\n" +msgstr " --update - az összes információ frissítése\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - rszletes informci\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Kapcsolati hiba" +msgstr " -v - részletes információ\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lpni a gppel; jabb prba." +msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -"Problma esetn kldjn levelet a kvetkez cmre: support@mandrakeonline." +"Probléma esetén küldjön levelet a következő címre: support@mandrakeonline." "net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Szksge lesz egy MandrakeOnline azonostra, illetve az elfizets " -"frisstsre." +"Szüksége lesz egy MandrakeOnline azonosítóra, illetve az előfizetés " +"frissítésére." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "A nv vagy a jelsz valsznleg helytelen" +msgstr "A név vagy a jelszó valószínűleg helytelen" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "MandrakeUpdate-adatforrs ltrehozsa sikertelen.\n" +msgstr "MandrakeUpdate-adatforrás létrehozása sikertelen.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "A csomagok MandrakeUpdate-adatforrsbl val frisstse sikertelen.\n" +msgstr "A csomagok MandrakeUpdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 15:48+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -13,8 +14,331 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Eropa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Amerika Utara" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Amerika Selatan" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Lanjut" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Selesai" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Kembali" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Ikut" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ya saya ingin upgrade otomatis" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Keluar Wizard\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Awas: Tiada browser ditunjuk" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problem koneksi" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem koneksi" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate gagal menghubungi situs yg dimaksud, nanti dicoba lagi." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Salah katasandi" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Login atau katasandi Anda keliru.\n" +"Anda harus menuliskannya lagi, atau membuat account di MandrakeOnline.\n" +" Pada kasus terakhir, kembalilah ke step awal utk menghubungi " +"MandrakeOnline.\n" +" Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n" +" (hanya karakter alfabet)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Pada tahap ini Anda dianggap punya account di MandrakeOnline.\n" +"Asisten ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n" +"(paket, konfigurasi perangkat keras) ke database terpusat agar Anda selalu\n" +"diberi tahu update sekuriti dan upgrade yang berguna.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Kebijakan Privacy Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Masukkan login, katasandi, dan nama mesin MandrakeOnline Anda:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Nama mesin:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Katasandi:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Agar mendapat manfaat servis MandrakeOnline,\n" +"kami akan meng-upload konfigurasi Anda.\n" +"\n" +"Wizard kini akan mengirim info berikut ke MandrakeSoft:\n" +"1) daftar paket terinstal di sistem Anda,\n" +"2) konfigurasi perangkat keras Anda.\n" +"\n" +"Jika Anda merasa tak enak dengan ide ini, atau tak ingin memanfaatkan\n" +"servis ini, tekan 'Batal'. Dengan menekan 'Lanjut', Anda mengizinkan kami\n" +"memberi tahu Anda tentang update sekuriti dan upgrade bermanfaat via email.\n" +"Tambah lagi, Anda akan mendapat diskon servis di www.mandrakeexpert.com.\n" +"Terakhir, Anda akan mendapatkan alias email namaanda@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Error saat mengirim informasi" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Ada error saat mengirim info personal Anda.\n" +"\n" +"Tekan Lanjut untuk mencoba dan mengirim konfigurasi Anda lagi." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Selesai" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Mulai saat ini Anda akan menerima pemberitahuan sekuriti dan upgrade\n" +"dari MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update otomatis.\n" +"Sebuah program akan secara periodik berjalan menunggu update baru\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Upload Anda sukses!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "upgrade otomatis" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Pilih letak geografis Anda" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Baca konfigurasi\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Anda ingin keluar dari MandrakeOnline?\n" +"Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n" +"untuk benar-benar keluar tekan 'Keluar'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Benar ingin keluar? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -29,47 +353,43 @@ msgstr "" "\n" "pemakaian:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - pakai hanya media sekuritas.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - update semua informasi.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mode verbose.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem koneksi" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate gagal menghubungi situs yg dimaksud, nanti dicoba lagi." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Jika ada masalah kirimlah email ke support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "Anda butuh account di MandrakeOnline, atau update subskripsi Anda." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Login atau katakunci Anda mungkin salah" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Gagal membuat media mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Gagal meng-update paket dari media mdkupdate.\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-02 14:10GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -15,8 +16,299 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Tenging mistókst" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Tenging mistókst" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate gat ekki tengst þjóninum, við reynum aftur." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -31,48 +323,44 @@ msgstr "" "\n" "notkun:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - prenta þetta.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - nota aðeins öryggismiðil.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - uppfæra allar upplýsingar.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - ítarlegri hamur.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Tenging mistókst" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate gat ekki tengst þjóninum, við reynum aftur." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Ef einhver vandræði eru - sendið póst til support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Þú verður að vera með reikning hjá MandrakeOnline, eða uppfæra áskrift þína." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Notendanafn eða lykilorð getur verið rangt" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Get ekki búið til mdkupdate miðil.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá mdkupdate miðli.\n" @@ -8,16 +8,358 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 15:16+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italian <it@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Africa" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Nord America" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Sud America" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Avanti" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Fine" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Non ho un account su MandrakeOnline e vorrei " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Iscrizione" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Desidero l'aggiornamento automatico" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Termine della procedura guidata in corso\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +#, fuzzy +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Attenzione: nessun navigatore specificato." + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Connessione...\n" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problema di connessione" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"Non è stato possibile contattare MandrakeOnline, si prega di riprovare più " +"tardi." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Password errata" + +#: ../mdkonline:294 +#, fuzzy +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Il nome utente o la password sono errati.\n" +" Dovrai ridigitarli oppure, qualora non ne avessi uno, creare un account su " +"MandrakeOnline.\n" +" Nel secondo caso, torna al primo passo per collegarti a MandrakeOnline.\n" +" Ricorda che devi fornire anche un nome per il tuo computer \n" +" (sono ammessi solo caratteri alfabetici)" + +#: ../mdkonline:320 +#, fuzzy +msgid "Sending configuration..." +msgstr "Lettura della configurazione in corso\n" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Benvenuto su MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +#, fuzzy +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"A questo punto della procedura, si suppone che tu abbia un account su " +"MandrakeOnline.\n" +"L'assistente ti aiuterà ad inviare la tua configurazione\n" +"(pacchetti, configurazione hardware) ad un database centralizzato,\n" +"per poterti tenere informato su aggiornamenti della sicurezza e del " +"software.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Politica di Mandrake sulla privacy" + +#: ../mdkonline:379 +#, fuzzy +msgid "Authentification" +msgstr "Autenticazione" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Immetti nome utente, password e nome computer per MandrakeOnline:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Nome utente:" + +#: ../mdkonline:382 +#, fuzzy +msgid "Machine name:" +msgstr "Nome computer:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Invio della configurazione in corso" + +#: ../mdkonline:388 +#, fuzzy +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Per permetterti di beneficiare dei servizi di MandrakeOnline,\n" +"la tua configurazione sta per essere inviata.\n" +"\n" +"La procedura manderà le seguenti informazioni a MandrakeSoft:\n" +"1) la lista dei pacchetti installati nel tuo sistema,\n" +"2) la tua configurazione hardware.\n" +"\n" +"Se la cosa non ti piace, o se non vuoi beneficiare di questo servizio,\n" +"fai clic su 'Annulla''. Premendo 'Avanti', ci consenti di tenerti informato\n" +"su aggiornamenti software e della sicurezza con email personalizzate.\n" +"Inoltre, potrai accedere a sconti sul supporto tecnico di\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Infine, un alias di posta elettronica username@mandrakeonline.net verrà " +"creato per te." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Errore durante la trasmissione delle informazioni" + +#: ../mdkonline:397 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Si è verificato un errore durante la trasmissione delle tue informazioni.\n" +"\n" +"Premi 'Avanti' per riprovare ad inviarle." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Operazione completata" + +#: ../mdkonline:404 +#, fuzzy +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Da ora in poi riceverai avvisi sulla sicurezza e sugli\n" +"aggiornamenti mediante MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +#, fuzzy +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline ti offre la possibilità di automatizzare gli aggiornamenti.\n" +"Un programma in attesa di nuovi aggiornamenti sarà eseguito regolarmente\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Trasmissione completata con successo!" + +#: ../mdkonline:409 +#, fuzzy +msgid "automated Upgrades" +msgstr "Aggiornamenti automatici" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Scegli la tua zona geografica" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Lettura della configurazione in corso\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../mdkonline:534 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Vuoi veramente interrompere MandrakeOnline?\n" +"Per ritornare alla procedura guidata premi 'Annulla',\n" +"Per uscire premi 'Esci'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Sicuro di voler interrompere? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -28,285 +370,73 @@ msgid "" msgstr "" "mdkupdate versione %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Questo software libero e pu essere redistribuito secondo i termini della " +"Questo è software libero e può essere redistribuito secondo i termini della " "GNU GPL.\n" "\n" "uso:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - stampa questo messaggio d'aiuto.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - usa solo i supporti relativi alla sicurezza.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - aggiorna tutte le informazioni.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - modalit prolissa.\n" +msgstr " -v - modalità prolissa.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problema di connessione" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"MandrakeUpdate non ha potuto contattare il sito, verr effettuato un nuovo " +"MandrakeUpdate non ha potuto contattare il sito, verrà effettuato un nuovo " "tentativo." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Per qualsiasi problema scrivi un'email a support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Devi avere un account su MandrakeOnline, o rinnovare la tua iscrizione." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Il nome utente o la password potrebbero essere errati" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Impossibile creare il supporto mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dal supporto mdkupdate.\n" -#~ msgid "Africa" -#~ msgstr "Africa" - -#~ msgid "Asia" -#~ msgstr "Asia" - -#~ msgid "Australia" -#~ msgstr "Australia" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "Europa" - -#~ msgid "North America" -#~ msgstr "Nord America" - -#~ msgid "South America" -#~ msgstr "Sud America" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Avanti" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Fine" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Esci" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Indietro" - -#~ msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -#~ msgstr "Non ho un account su MandrakeOnline e vorrei " - -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "Iscrizione" - -#~ msgid "Yes I want automated updates" -#~ msgstr "Desidero l'aggiornamento automatico" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "Termine della procedura guidata in corso\n" - -#~ msgid "Warning: No browser specified." -#~ msgstr "Attenzione: nessun navigatore specificato." - -#~ msgid "Connecting...\n" -#~ msgstr "Connessione...\n" - -#~ msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -#~ msgstr "" -#~ "Non stato possibile contattare MandrakeOnline, si prega di riprovare " -#~ "pi tardi." - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Password errata" - -#~ msgid "" -#~ "Your login or password was wrong.\n" -#~ " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account " -#~ "on MandrakeOnline.\n" -#~ " In the latter case, go back to the first step to connect to " -#~ "MandrakeOnline.\n" -#~ " Be aware that you must also provide a machine name \n" -#~ " (only alphabetical characters are admitted)" -#~ msgstr "" -#~ "Il nome utente o la password sono errati.\n" -#~ " Dovrai ridigitarli oppure, qualora non ne avessi uno, creare un account " -#~ "su MandrakeOnline.\n" -#~ " Nel secondo caso, torna al primo passo per collegarti a MandrakeOnline.\n" -#~ " Ricorda che devi fornire anche un nome per il tuo computer \n" -#~ " (sono ammessi solo caratteri alfabetici)" - -#~ msgid "Welcome to MandrakeOnline" -#~ msgstr "Benvenuto su MandrakeOnline" - -#~ msgid "" -#~ "At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -#~ "This assistant will help you to upload your configuration\n" -#~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -#~ "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -#~ msgstr "" -#~ "A questo punto della procedura, si suppone che tu abbia un account su " -#~ "MandrakeOnline.\n" -#~ "L'assistente ti aiuter ad inviare la tua configurazione\n" -#~ "(pacchetti, configurazione hardware) ad un database centralizzato,\n" -#~ "per poterti tenere informato su aggiornamenti della sicurezza e del " -#~ "software.\n" - -#~ msgid "Mandrake Privacy Policy" -#~ msgstr "Politica di Mandrake sulla privacy" - -#~ msgid "Authentication" -#~ msgstr "Autenticazione" - -#~ msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -#~ msgstr "Immetti nome utente, password e nome computer per MandrakeOnline:" - -#~ msgid "Login:" -#~ msgstr "Nome utente:" - -#~ msgid "Machine Name:" -#~ msgstr "Nome computer:" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Password:" - -#~ msgid "Sending your Configuration" -#~ msgstr "Invio della configurazione in corso" - -#~ msgid "" -#~ "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -#~ "we are about to upload your configuration.\n" -#~ "\n" -#~ "The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -#~ "1) the list of packages you have installed on your system,\n" -#~ "2) your hardware configuration.\n" -#~ "\n" -#~ "If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -#~ "this service,\n" -#~ "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -#~ "informed\n" -#~ "about security updates and useful upgrades via personalized e-mail " -#~ "alerts.\n" -#~ "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -#~ "www.mandrakeexpert.com.\n" -#~ "Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -#~ "provided to you." -#~ msgstr "" -#~ "Per permetterti di beneficiare dei servizi di MandrakeOnline,\n" -#~ "la tua configurazione sta per essere inviata.\n" -#~ "\n" -#~ "La procedura mander le seguenti informazioni a MandrakeSoft:\n" -#~ "1) la lista dei pacchetti installati nel tuo sistema,\n" -#~ "2) la tua configurazione hardware.\n" -#~ "\n" -#~ "Se la cosa non ti piace, o se non vuoi beneficiare di questo servizio,\n" -#~ "fai clic su 'Annulla''. Premendo 'Avanti', ci consenti di tenerti " -#~ "informato\n" -#~ "su aggiornamenti software e della sicurezza con email personalizzate.\n" -#~ "Inoltre, potrai accedere a sconti sul supporto tecnico di\n" -#~ "www.mandrakeexpert.com.\n" -#~ "Infine, un alias di posta elettronica username@mandrakeonline.net verr " -#~ "creato per te." - -#~ msgid "Error while sending informations" -#~ msgstr "Errore durante la trasmissione delle informazioni" - -#~ msgid "" -#~ "There was an error while sending your personal informations.\n" -#~ "\n" -#~ "Press 'Next' to try and send your configuration again." -#~ msgstr "" -#~ "Si verificato un errore durante la trasmissione delle tue " -#~ "informazioni.\n" -#~ "\n" -#~ "Premi 'Avanti' per riprovare ad inviarle." - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Operazione completata" - -#~ msgid "" -#~ "From now on you will receive security and update \n" -#~ "announcements through MandrakeOnline." -#~ msgstr "" -#~ "Da ora in poi riceverai avvisi sulla sicurezza e sugli\n" -#~ "aggiornamenti mediante MandrakeOnline." - -#~ msgid "" -#~ "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -#~ "A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "" -#~ "MandrakeOnline ti offre la possibilit di automatizzare gli " -#~ "aggiornamenti.\n" -#~ "Un programma in attesa di nuovi aggiornamenti sar eseguito regolarmente\n" - -#~ msgid "Your upload was successful!" -#~ msgstr "Trasmissione completata con successo!" - -#~ msgid "Automated Upgrades" -#~ msgstr "Aggiornamenti automatici" - -#~ msgid "Choose your geographical location" -#~ msgstr "Scegli la tua zona geografica" - -#~ msgid "Reading configuration\n" -#~ msgstr "Lettura della configurazione in corso\n" - #~ msgid "Cannot open this file for read: %s" #~ msgstr "Impossibile aprire il file %s in lettura" -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annulla" - -#~ msgid "" -#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -#~ "To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -#~ "To really quit it press 'Quit'." -#~ msgstr "" -#~ "Vuoi veramente interrompere MandrakeOnline?\n" -#~ "Per ritornare alla procedura guidata premi 'Annulla',\n" -#~ "Per uscire premi 'Esci'." - -#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -#~ msgstr "Sicuro di voler interrompere? - MandrakeOnline" - #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Benvenuto" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Chiudi" - #~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget non presente\n" +#~ msgstr "wget non è presente\n" #~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" #~ msgstr "" -#~ "Il programma girer automaticamente in attesa di nuovi aggiornamenti\n" +#~ "Il programma girerà automaticamente in attesa di nuovi aggiornamenti\n" #~ msgid "USA" #~ msgstr "USA" @@ -7,17 +7,341 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 21:48+0900\n" "Last-Translator: utuhiro\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "アフリカ" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "アジア" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "オーストラリア" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "ヨーロッパ" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "北米" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "南米" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "次へ" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "終る" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "出る" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "戻る" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "MandrakeOnline アカウントを持っていない。次のことをやりたい :" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "入会" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "はい、自動アップデートしたい" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Wizard を出る\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "警告:閲覧ソフトが指定されていない" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "接続トラブル" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "接続トラブル" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdateはこのサイトに接続できません。再試行します。" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "パスワード誤り" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"不正ログイン又はパスワード\n" +"再試行するか MandrakeOnline でアカウントを作って下さい\n" +"アカウントを作成するには最初のステップに戻り MandrakeOnline に接続して下さ" +"い\n" +"注意:マシン名も必要\n" +" (アルファベットのみ可)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "MandrakeOnline へようこそ" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"この段階では MandrakeOnline にアカウントを既にお持ちになって\n" +"いるとします。最新のアップデートやアップグレードを貴方に知らせる\n" +"ためにこの支援ツールは集中 DB への (パッケージやハードウェア) \n" +"設定のアップロードを手伝います。\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake プライバシ方針" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "MandrakeOnline ログイン、パスワードとマシン名を入力して下さい:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "ログイン:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "マシン名:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "設定情報送信中" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"MandrakeOnline サービスを使用できるために、\n" +"設定のアップロードを行ないます。\n" +"\n" +"Wizard は次の情報を MandrakeSoft に送ります:\n" +"1) インストールされたパッケージのリスト\n" +"2) ハードウェア設定\n" +"\n" +"このアイデアが良くなければ、又はこのサービスを利用したくなければ\n" +"「キャンセル」を押して下さい。「次へ」を押すと、個人メール通知\n" +"によってセキュリティアップデートやアップグレード情報が配信され、\n" +"更に www.mandrakeexpert.com 有料サポートサービス割引が適用されます。\n" +"最後に、メールアドレス username@mandrakeonline.net も差し上げます。" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "情報送信エラー" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"個人情報送信中にエラーが発生しました。\n" +"\n" +"「次へ」を押すと再試行します。" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "終了" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"これから MandrakeOnline よりセキュリティやアップデート情報が\n" +"届けられます。" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline は自動アップデートを可能にします。\n" +"あるプログラムが新アップデートを待って定期的に実行します。\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "アップロード成功" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "自動アップグレード" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "地理的住所を選んで下さい" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "設定読み込み中\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"MandrakeOnline を中断しますか。\n" +"Wizard へ戻るには「キャンセル」を、\n" +"完全にやめるには「出る」を押して下さい。" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "本当に中止しますか - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -26,53 +350,49 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate С %s\n" +"mdkupdate バージョン %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"ϥեեȥǤꡢGNU GPL βǺۤ뤳ȤǤޤ\n" +"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の下で再配布することができます。\n" "\n" -"ˡ :\n" +"使用方法 :\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - ΥإץåϤ롣\n" +msgstr " --help - このヘルプメッセージを出力する。\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - ƥǥΤߤȤ\n" +msgstr " --security - セキュリティメディアのみを使う。\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - Ƥξ\n" +msgstr " --update - 全ての情報を更新。\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - ܺ٥⡼ɡ\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "³ȥ֥" +msgstr " -v - 詳細モード。\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdateϤΥȤ³ǤޤƻԤޤ" +msgstr "MandrakeUpdateはこのサイトに接続できません。再試行します。" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "꤬ support@mandrakeonline.net ˥äƤ\n" +msgstr "何か問題があれば support@mandrakeonline.net にメールを送ってください\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." -msgstr "MandrakeOnlineǥȤ뤫åץǡȤƤ" +msgstr "MandrakeOnlineでアカウントを取得するかアップデートしてください。" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "ޤϥѥɤְäƤޤ" +msgstr "ログインまたはパスワードが間違っています" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "mdkupdateǥǤޤ\n" +msgstr "mdkupdateメディアを作成できません。\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "mdkupdateǥΥѥåǤޤ\n" +msgstr "mdkupdateメディアからのパッケージ更新ができません。\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:46+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -14,8 +15,337 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "შემდეგი" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "დამთავრება" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "გასვლა" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "დაბრუნება" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "მე არ მაქვს MandrakeOnline ანგარიში, თუმცა მინდა მქონდეს" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "გაწევრიანება" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "ოსტატის დასრულება\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "გაფრთხილება: ბროუზერი არ აგირჩევიათ" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "კავშირის პრობლემა" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "კავშირის პრობლემა" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "არასწორი პაროლი" + +#: ../mdkonline:294 +#, fuzzy +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n" +"ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ MandrakeOnline-ზე.\n" +"ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას MandrakeOnline-ზე " +"დასაკავშირებლად." + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი MandrakeOnline-ზე." + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"ამჟამად თქვენ MandrakeOnline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n" +"ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ თქვენი კონფიგურაციის განახლებაში\n" +"(პაკეტები, აპარატურის კონფიგურაცია) ცენტრალურ მონაცემთა ბაზაში, იმისთვის, " +"რომ\n" +"თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან " +"გაუმჯობესებებზე.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake-ის პირადი უფლებების პოლისი" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "რეგისტრაცია" + +#: ../mdkonline:380 +#, fuzzy +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "შეიყვანეთ თქვენი MandrakeOnline-ის მომხმარებლის სახელი და პაროლი:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "მომხმარებელი:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "პაროლი:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "ვაგზავნი თქვენს კონფიგურაციას" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"იმისათვის, რომ გამოიყენოთ MandrakeOnline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n" +"თქვენი კონფიგურაციის განახლებას.\n" +"\n" +"ოსტატი შემდეგ ინფორმაციას გადააგზავნის MandrakeSoft-ში:\n" +"1) თქვენ სისტემაში ინსტალირებულ პაკეტთა სია,\n" +"2) თქვენი აპარატურის კონფიგურაცია\n" +"\n" +"თუ თქვენ ეს არ გსურთ, ან არ გინდათ სერვისის გამოყენება, გთხოვთ\n" +"დააჭიროთ 'სტოპ!'-ს. თუ 'შემდეგი'-ს დააჭერთ, მაშინ უფლებას გვეძლევა\n" +"შეგატყობინოთ უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული და მნიშვნელოვანი\n" +"გაუმჯობესებების შესახებ. ასევე ისარგებლებთ ფასდაკლებული ფასიანი " +"მომსახურებით\n" +"www.mandrakeexpert.com.-ზე\n" +"და ბოლოს, თქვენ მიიღებთ ელფოსტის ალიასს მომხმარებელი@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "შეცდომა ინფორმაციის გადაგზავნისას" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"შეცდომა თქვენი პირადი ინფორმაციის გადაგზავნისას.\n" +"\n" +"დააჭირეთ 'შემდეგი'-ს თუ გნებავთ ისევ სცადოთ ნფორმაციის გაგზავნა." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "დასრულდა" + +#: ../mdkonline:404 +#, fuzzy +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"გადაგზავნა წარმმატებით დასრულდა!\n" +"MandrakeOnline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან " +"დაკავშირებულ\n" +"და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +#, fuzzy +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "ვაგზავნი თქვენს კონფიგურაციას" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "ო-ქეი" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "სტოპ!" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"მართლა გნებავთ MandrakeOnline-იდან გამოსვლა?\n" +"თუ გნებავთ ოსტატს დაუბრუნდეთ, დააჭირეთ 'სტოპ!'-ს,\n" +"თუ მართლა გნებავთ გამოსვლა, დააჭირეთ 'გამოსვლა'-ს." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "მართლა გნებავთ გამოსვლა? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "დახურვა" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -25,48 +355,44 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "კავშირის პრობლემა" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" @@ -5,16 +5,343 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "아프리카" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "아시아" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "오스트레일리아" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "유럽" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "북아메리카" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "남아메리카" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "다음" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "완료" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "종료" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "뒤로" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "맨드레이크 온라인에 계정이 없으며, 새로 만들고 싶습니다." + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "구독" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "예, 자동 업데이트하고 싶습니다." + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "마법사 종료 중\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "경고: 브라우저가 지정되지 않았습니다." + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "연결 문제" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "연결 문제" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "잘못된 암호" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"사용자명이나 암호가 틀렸습니다.\n" +"다시 시도해 보거나, 맨드레이크 온라인에 새 계정을 만들어 보세요.\n" +"새 계정을 만들려면, 맨드레이크 온라인에 접속하기 위한 첫 단계로 돌아가세요.\n" +"또한 컴퓨터 이름도 입력해야 한다는 것을 알아두세요.\n" +"(컴퓨터 이름은 알파뱃만 허용됩니다.)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"이 단계에서는 님이 이미 맨드레이크 온라인에 계정을 가지고 있다고 가정합니" +"다.\n" +"이 마법사는 님의 설정(팩키지들, 하드웨어 설정)을\n" +"중앙 데이터베이스에 올리는 것을 도울 것입니다.\n" +"이는 님께 보안 업데이트나 유용한 업그레이드에 대해 지속적으로 알리기 위함입니" +"다.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "인증" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "맨드레이크온라인 사용자명, 암호, 컴퓨터 이름을 입력하세요:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "로그인:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "컴퓨터 이름:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "님의 설정을 전송 중" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"맨드레이크 온라인으로부터 혜택을 받기위해서는,\n" +"님의 설정사항을 전송해야 합니다.\n" +"\n" +"마법사는 이제 다음의 정보를 맨드레이크소프트로 전송할 것입니다:\n" +"1) 시스템에 설치된 팩키지 정보.\n" +"2) 하드웨어 설정 정보.\n" +"\n" +"만약 정보누출이 우려되거나 원하지 않는다면, 「취소」를 누르세요.\n" +"「다음」을 누르면, 님은 보안 및 기타 유용한 업그레이드에 대한 정보를\n" +"개인 이메일을 통해 지속적으로 받아 보실 수 있게 됩니다.\n" +"그리고 「www.mandrakeexpert.com」에서 할인된 지원 서비스를\n" +"받으실 수도 있습니다.\n" +"또한, 「사용자명@mandrakeonline.net」의 이메일 별칭을 부여받게 됩니다." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "정보를 보내는 동안 오류 발생" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"개인 정보를 보내는 도중에 오류가 발생했습니다.\n" +"\n" +"님의 설정을 다시 보내려면,「다음」을 누르세요." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "완료했습니다." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"이제부터 보안과 업그레이드에 대한 정보를 \n" +"맨드레이크 온라인을 통해 받아 보실 수 있습니다." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"맨들레크 온라인은 님께 자동업데이트 기능을 제공합니다.\n" +"새로운 업데이트를 확인하기 위하여 프로그램이 정기적으로 실행될 것입니다.\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "성공적으로 전송되었습니다!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "자동 업그레이드" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "님이 거주하는 지역을 선택하세요." + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "설정사항 읽는 중\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"정말 맨드레이크 온라인을 종료할까요?\n" +"마법사로 돌아가려면 「취소」를 누르고,\n" +"정말 종료하려면 「종료」를 누르세요." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "정말 종료합니까? - 맨드레이크 온라인" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -23,58 +350,54 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate %s\n" -"۱(C) 2002 MandrakeSoft.\n" -" Ʈ̸, GNU GPL Ͽ ֽϴ.\n" +"mdkupdate 버전 %s\n" +"저작권(C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n" "\n" "usage:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - .\n" +msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - ü .\n" +msgstr " --security - 보안 매체만 사용.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - .\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr " " +msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"ǵ巹ũ Ʈ Ʈ ߽ϴ. ٽ õ Դϴ." +"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 #, fuzzy msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "ǻ support@mandrakeonline.net ּ.\n" +msgstr "문의사항은 support@mandrakeonline.net로 메일 주세요.\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 #, fuzzy msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"ǵ巹ũ ¶ο ϰų, ¸ ʿ䰡 ֽϴ." +"맨드레이크 온라인에 가입하거나, 현재 구독상태를 갱신할 필요가 있습니다." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "̵ йȣ Ʋ մϴ." +msgstr "아이디나 비밀번호가 틀린 듯 합니다." -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" @@ -5,16 +5,314 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n" "Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Azija" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australija" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Šiaurės Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Pietų Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Sekantis" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Baigti" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Išeiti" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Atgal" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Aš neturiu MandrakeOnline sąskaitos bet noriu " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Užsiprenumeruoti" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Taip, aš noriu automatinių atnaujinimų" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Baigti vedlį\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Ispėjimas: Nenurodyta naršyklė" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Sujungimo klaida" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Sujungimo klaida" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime " +"vėliau." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Neteisingas slaptažodis" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Sveiki atvykę į MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Autentifikacija" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Įveskite savo MandrakeOnline sąskaitos vardą ir slaptažodį:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Vardas:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Mašinos vardas:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Siusti jūsų nustatymus" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Klaida siunčiant informacija" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Baigta" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Nuo dabar jūs gausite pranešimus apie saugumo pataisas \n" +"ir atnaujinimus." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnlina jums siųlo galimybę automatizuoti jūsų atnaujinimus.\n" +"Programa reguleriai pasileis jūsų sistemoje laukdama atnaujinimų\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Jūsų siuntimas buvo sėkmingas!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automatizuoti Atnaujinimai" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Pasirinkite jūsų geografinę padėtį" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Skaitau nustatymus\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Tikrai Nutraukti ? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -30,52 +328,48 @@ msgstr "" " \n" "naudojimas:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - parodyti pagalbos langa.\n" +msgstr " --help - parodyti šį pagalbos langa.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - naudoti tik saugumo altinius.\n" +msgstr " --security - naudoti tik saugumo šaltinius.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - atnaujinti visa informacij.\n" +msgstr " --update - atnaujinti visa informaciją.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose mode.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Sujungimo klaida" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybins stoties, pabandysime " -"vliau." +"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime " +"vėliau." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -"Dl vis kilusi problem galite rayti adresu support@mandrakeonline.net\n" +"Dėl visų kilusių problemų galite rašyti adresu support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Js turite turti sskaita MandrakeOnline servisui, arba atnaujinti " -"prenumerat." +"Jūs turite turėti sąskaita MandrakeOnline servisui, arba atnaujinti " +"prenumeratą." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Js prisijungimo vardas ir slaptaodis gali buti klaidingi" +msgstr "Jūsų prisijungimo vardas ir slaptažodis gali buti klaidingi" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "Negaliu sukurti mdkupdate altinio. \n" +msgstr "Negaliu sukurti mdkupdate šaltinio. \n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Negaliu atnaujinti paket sarao i mdkupdate altinio. \n" +msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš mdkupdate šaltinio. \n" @@ -1,21 +1,352 @@ # Latvian translation of Madrake Online. # Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A. -# Juris Kudi <cooker@inbox.lv>, 2001. -# Vitauts Stoka <vit@dau.lv>, 2002 +# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001. +# Vitauts Stočka <vit@dau.lv>, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Āfrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Āzija" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Austrālija" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Eiropa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Ziemeļamerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Dienvidamerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Tālāk" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Beigt" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Iziet" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Atpakaļ" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Man nav Mandrake Online konta, un es vēlos " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Parakstīties" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Jā, es vēlos automātiskus jauninājumus" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Izeju no vedņa\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Brīdinājums: Nav norādīts pārlūks" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Pieslēguma problēma" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Pieslēguma problēma" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Nepareiza parole" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Jūsu lietotājvārds vai parole bija nepareizi.\n" +"Jums tie jāievada vēlreiz, vai arī jāizveido MandrakeOnline lietotāja " +"konts.\n" +"Jebkurā gadījumā jums jāiet atpakaļ uz pirmo soli, lai pieslēgtos " +"MandrakeOnline.\n" +"Ievērojiet, ka jums jānorāda arī datora nosaukums \n" +"(atļauti tikai latīņu alfabēta burti)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Laipni lūdzam MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Jums vajadzētu būt lietotāja kontam Mandrake Online. Šī programma" +"(asistents)\n" +"palīdzēs Jums augšuplādēt jūsu konfigurāciju (pakotnes, dzelžu " +"konfigurāciju)\n" +"uz centralizētu datubāzi, šis viss tiek darīts ar mērķi, lai Jūs tiktu\n" +"informēts par drošības uzlabojumiem un citiem vērtīgiem jaunumiem.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake privātuma politika" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Autentifikācija" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" +"Ievadiet jūsu MandrakeOnline lietotājvārdu, paroli un datora nosaukumu:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Lietotājs:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Datora nosaukums:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Parole:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Sūtu jūsu konfigurāciju" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Lai pilnvērtīgi izmantotu MandrakeOnline pakalpojumus,\n" +"mēs gatavojamies nosūtīt jūsu konfigurāciju.\n" +"\n" +"Vednis uz MandrakeSoft tūlīt nosūtīs sekojošu informācijiu:\n" +"1) jūsu sistēmā instalēto pakotņu sarakstu,\n" +"2) jūsu dzelžu konfigurāciju.\n" +"\n" +"Ja jums tas liekas nepieņemami, vai arī nevēlaties izmantot šo\n" +"pakalpojumu, spiediet 'Atcelt'. Nospiežot 'Tālāk', jūs dodat\n" +"atļauju ar personificētu e-pasta vēstuļu palīdzību informēt jūs\n" +"par drošības jauninājumiem un citiem noderīgiem uzlabojumiem.\n" +"Bez tam, jūs saņemsit atlaides www.mandrakeexpert.com maksas\n" +"atbalsta pakalpojumiem.\n" +"Visbeidzot, jums tiks izveidota e-pasta pāradresācijas adrese\n" +"lietotājs@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Kļūda nosūtot informāciju" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Atgadījās kļūda, sūtot jūsu personisko informācinu.\n" +"\n" +"Uzspiediet Tālāk, lai pamēģinātu sūtīt vēlreiz." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Pabeigts" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Tagad pateicoties MandrakeOnline jūs saņemsit\n" +"paziņojumus par drošības un citiem jauninājumiem." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline piedāvā iespēju automatizēt jauninājumus.\n" +"Jūsu sistēma regulāri palaidīs programmu, kas gaidīs jauninājumus\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Nosūtīšana bija veiksmīga!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automatizēta uzlabošana" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Norādiet savu ģeogrāfisko atrašanās vietu" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "Labi" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Tiešām vēlaties pārtraukt Mandrake Online?\n" +"Lai atgrieztos vednī, spiediet 'Atcelt',\n" +"lai tiešām izietu, spiediet 'Iziet'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Tiešām pārtraukt? - Mandrake Online" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -25,57 +356,53 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate versija %s\n" -"Autortiesbas (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -" ir brva programmatra, ko var izplatt saska ar GNU GPL noteikumiem.\n" +"Autortiesības (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"Šī ir brīva programmatūra, ko var izplatīt saskaņā ar GNU GPL noteikumiem.\n" "\n" "Pielietojums:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - drukt o paldzbas tekstu.\n" +msgstr " --help - drukāt šo palīdzības tekstu.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - lietot tikai drobas datu nesju.\n" +msgstr " --security - lietot tikai drošības datu nesēju.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - rungais rems.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Pieslguma problma" +msgstr " -v - runīgais režīms.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslgties serverim, minsim vlk" +msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 #, fuzzy msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "Problmu gadjum stiet vstuli uz support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "Problēmu gadījumā sūtiet vēstuli uz support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 #, fuzzy msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Jums bs nepiecieams MandrakeOnline konts, vai ar jatjaunina sava " -"parakstans" +"Jums būs nepieciešams MandrakeOnline konts, vai arī jāatjaunina sava " +"parakstīšanās" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Iespjams, ka jsu lietotjvrds vai parole ir nepareizi" +msgstr "Iespējams, ka jūsu lietotājvārds vai parole ir nepareizi" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot index d2b52264..90da75f8 100644 --- a/po/mdkonline.pot +++ b/po/mdkonline.pot @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,8 +16,297 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -26,47 +316,43 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 14:27+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,8 +15,300 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Проблем со конектирање" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Проблем со конектирање" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -31,54 +324,50 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - print this help message.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - use only security media.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - update all information.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose mode.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Проблем со конектирање" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 #, fuzzy msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "За било какви проблеми испратет пошта на support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 #, fuzzy msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Треба да имате акаунт на MandrakeOnline, или да ја освежите Вашата претплата" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Вашиот логин или лозинка може да се грешни" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 #, fuzzy msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "unable to create mdkupdate medium\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 #, fuzzy msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "unable to update packages from mdkupdate medium\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" @@ -14,8 +15,299 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Холболтын асуудлууд" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Холболтын асуудлууд" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -31,48 +323,44 @@ msgstr "" "\n" "Ашиглалт: \n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - Зөвхөн хамгаалалтын хэрэгсэлд хэрэглэ.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - Ажилуулах горим.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Холболтын асуудлууд" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Та гарсан асуудлаа support@mandrakeonline.net рүү илгээнэ үү\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Үүний тулд та MadrakeOnline -д данстай эсвэл та бүртгэлээ идэвхижүүлэх ёстой." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Таны нэр эсвэл нууц үг буруу байна!" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "„mdkupdate“ хэрэгсэл үүсгэх боломжгүй.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n" @@ -6,16 +6,342 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:30--730\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n" "Language-Team: Bahasa Melayu <yuzz@emasonline.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Eropa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Amerika Utara" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Amerika Selatan" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Lanjut" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Selesai" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Kembali" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Ikut" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ya saya ingin upgrade automatik" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Keluar Wizard\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Awas: Tiada browser spesifik" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Masalah perhubungan" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Masalah perhubungan" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Salah katalaluan" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Login atau katalaluan Anda salah.\n" +" Anda harus taip sekali lagi, atau membuat akaun di MandrakeOnline.\n" +" Pada kes terakhir, kembali ke langkah pertama utk menghubungi " +"MandrakeOnline.\n" +" Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n" +" (hanya karektor alfabet sahaj dibenarkan)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Pada tahap ini Anda dianggap mempunyai akaun di MandrakeOnline.\n" +"Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n" +"(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n" +"diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Polisi Peribadi Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Otentifikasi" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Masukkan login, katalaluan, dan nama mesin MandrakeOnline Anda:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Nama mesin:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Katalaluan:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Agar mendapat manfaat servis MandrakeOnline,\n" +"kami akan meng-upload konfigurasi Anda.\n" +"\n" +"Wizard kini akan mengirim info berikut ke MandrakeSoft:\n" +"1) daftar pakej yang diinstal di dalam sistem Anda,\n" +"2) konfigurasi perkakasan Anda.\n" +"\n" +"Jika Anda merasa tidak sesuai dengan idea ini, atau tidak ingin " +"memanfaatkan\n" +"servis ini, tekan 'Batal'. Dengan menekan 'Lanjut', Anda mengizinkan kami\n" +"memberitahu Anda mengenai kemaskini sekuriti dan upgrade bermanfaat melalui " +"email.\n" +"Tambahan pula, Anda akan mendapat diskaun servis di www.mandrakeexpert.com.\n" +"Terakhir, Anda akan mendapatkan alias email namaanda@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Error semasa mengirim informasi" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Ada error semasa mengirim info personal Anda.\n" +"\n" +"Tekan Lanjut untuk mencuba dan mengirim konfigurasi Anda lagi." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Selesai" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Mulai saat ini Anda akan menerima pengumuman sekuriti dan upgrade\n" +"dari MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update automatik.\n" +"Sebuah program akan berjalan secara periodik menunggu untuk kemaskini baru\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Upload Anda berjaya!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "upgrade automatik" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Pilih letak geografi Anda" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Membaca konfigurasi\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Anda ingin keluar dari MandrakeOnline?\n" +"Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n" +"untuk benar-benar keluar tekan 'Keluar'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Benar ingin keluar? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -30,50 +356,46 @@ msgstr "" "\n" "penggunaan:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - hanya guna media keselamatan.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - kemaskini semua maklumat.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mod verbose.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Masalah perhubungan" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Untuk sebarang masalah sila hantar emel kepada support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Anda perlu memiliki akaun dalam MandrakeOnline, atau kemaskini pendaftaran " "anda." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Kemasukan atau katalaluan tidak betul" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Gagal mencipta media mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate.\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-19 07:28+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -15,8 +16,335 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asja" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Awstralja" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Ewropa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Amerika ta' Fuq" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Amerika t'Isfel" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Li Jmiss" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Spiċċa" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Oħroġ" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Lura" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "M'għandix kont fuq MandrakeOnline u nixtieq " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Nabbona" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Iva, rrid aġġornamenti awtomatiċi" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Ħiereġ is-saħħar\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Twissija: Ebda browser speċifikat" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problema fil-konnessjoni" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problema fil-konnessjoni" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate ma setax jikkuntattja s-sajt, se nerġgħu nipprovaw." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Password ħażina" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Il-login jew password kien ħażin.\n" +"Jew erġa' ttajpjaha, jew trid toħloq kont ieħor ma' MandrakeOnline.\n" +"F'dak il-każ, mur lura fl-ewwel pass biex taqbad ma' MandrakeOnline.\n" +"Innota li trid tipprovdi wkoll isem ta' kompjuter (karattri alfabetiċi biss " +"aċċettati)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Merħba għal MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"F'dan il-pass, int suppost għandek kont ma' Mandrake Online.\n" +"Dan l-assistent jgħinek tibgħat il-konfigurazzjoni tiegħek\n" +"(pakketti, konfigurazzjoni tal-magna) lill database ċentrali sabiex\n" +"tinżamm infurmat dwar aġġornamenti ta' sigurtà u oħrajn utli.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Polza ta' privatezza Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Awtentikazzjoni" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Daħħal il-login, password u isem tal-kompjuter għal MandrakeOnline:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Isem tal-kompjuter:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Qed tintbagħat il-konfigurazzjoni tiegħek" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Biex tibbenefika mis-servizzi ta' MandrakeOnline,\n" +"irridu nibgħatu l-konfigurazzjoni tiegħel.\n" +"\n" +"Is-Saħħar se jibgħat din l-informazzjoni lill MandrakeSoft:\n" +"1) Lista tal-pakketti li huma nstallati fuq is-sistema tiegħek,\n" +"2) Il-konfigurazzjoni tal-ħardwer tal-kompjuter.\n" +"\n" +"Jekk ma tħossokx komdu b'dan, jew jekk ma tixtieqx tibbenefika minn dan is-" +"servizz,\n" +"jekk jogħġbok agħfas \"Ikkanċella\". Jekk tagħfas \"Li jmiss\", int " +"tippermettilna\n" +"li nżommuk informat dwar aġġornamenti fis-sigurtà u aġġornamenti oħra utli\n" +"permezz ta' messaġġi bl-imejl personalizzati. Minnbarra dan, int tieħu " +"vantaġġ\n" +"minn skonti fuq servizzi oħra bil-ħlas minn www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finalment, jinħoloqlok indirizz tal-imejl username@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Problema waqt li kienu qed tintbagħat l-informazzjoni" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Kien hemm problema waqt li kienet qed tintbagħat l-informazzjoni personali.\n" +"\n" +"Agħfas \"Li Jmiss\" biex terġa' tipprova." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Lest" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Minn issa 'l quddiem int tirċievi notifiki dwar \n" +"sigurtà u aġġornamenti minngħand MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline joffrilek il-possibbiltà li taġġorna s-sistema " +"awtomatikament.\n" +"Regularment jitħaddem programm fuq is-sistema biex jistenna aġġornamenti.\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "It-trasferiment tal-informazzjoni rnexxa." + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "Aġġornamenti awtomatiċi" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Agħżel fejn qiegħed ġeografikament" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Ikkanċella" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Żgur li trid twaqqaf MandrakeOnline?\n" +"Biex terġa' lura agħfas \"Ikkanċella\",\n" +"biex toħroġ agħfas \"Oħroġ\"." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Żgur trid tieqaf? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Agħlaq" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -32,47 +360,43 @@ msgstr "" "\n" "użu:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - uri biss sorsi ta' sigurtà.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modalità \"verbose\".\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problema fil-konnessjoni" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate ma setax jikkuntattja s-sajt, se nerġgħu nipprovaw." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Fil-każ ta' problemi ibgħat imejl lill support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "Għandek bżonn kont fuq MandrakeOnline, jew trid taġġorna l-abbonament." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Il-login jew password jistgħu ikunu ħżiena" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Ma setax jinħoloq is-sors mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "ma stajtx naġġorna l-pakketti mis-sors mdkupdate.\n" @@ -1,22 +1,314 @@ # MandrakeOnline. # Copyright (C) MandrakeSoft 2001 -# Andreas Bergstrm <abergstr@halden.net>, 2001 +# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2001 # Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:07CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Tilkoblingsproblem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Tilkoblingsproblem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igjen." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -32,48 +324,44 @@ msgstr "" "\n" "bruk:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - skriv denne hjelp beskjeden.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - bruk kun sikkerhet media.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - updater all informasjon.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose mode.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Tilkoblingsproblem" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prve igjen." +msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igjen." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Ved problemer send e-post til support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Du m ha en konto p MandrakeOnline, eller oppdatere abbonnementet ditt." +"Du må ha en konto på MandrakeOnline, eller oppdatere abbonnementet ditt." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Ditt brukernavn og passord kan vre feil" +msgstr "Ditt brukernavn og passord kan være feil" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Kunne ikke opprette mdkupdate media.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate media.\n" @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 19:58+0100\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" "Language-Team: (nl) Dutch team <>\n" @@ -15,8 +16,340 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Azië" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australië" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Noord Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Zuid Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Voltooien" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Vorige" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Ik heb geen MandrakeOnline account en wil er een" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Aanmelden" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ja, ik wil automatische updates" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Waarschuwing: geen browser aangegeven" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Verbindingsprobleem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Verbindingsprobleem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later " +"tijdstip wordt het opnieuw geprobeerd." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Wachtwoord onjuist" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Uw gebruikersnaam of wachtwoord was onjuist.\n" +" U kunt het opnieuw proberen, of u moet zich nog registreren bij " +"MandrakeOnline.\n" +" In het laatste geval dient u terug te gaan naar de eerste stap om " +"verbinding te maken metMandrakeOnline.\n" +" Weest u zich ervan bewust dat u ook een Computernaam moet invoeren \n" +" (alleen letters zijn toegestaan)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Welkom bij MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"U wordt bij deze stap verondersteld een MandrakeOnline account te hebben.\n" +"Deze assistent zal u helpen om uw configuratie te sturen\n" +"(pakketten, hardware configuratie) naar een centrale database om\n" +"u op de hoogte te houden van beveiligingsvernieuwingen en nuttige " +"opwaarderingen.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake Privacy-beleid" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Verificatie" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Voor uw MandrakeOnline gebruikersnaam, wachtwoord en computernaam in:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Computernaam:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Bezig met versturen van configuratie" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Om te profiteren van de MandrakeOnline diensten,\n" +"staan we op het punt uw configuratie op te sturen.\n" +"\n" +"De Wizard zal nu de volgende informatie naar MandrakeSoft sturen:\n" +"1) een lijst met pakketten die u heeft geïnstalleerd op uw systeem,\n" +"2) uw hardware configuratie.\n" +"\n" +"Als u dit geen prettig idee vindt, of u niet wilt profiteren van deze " +"diensten, \n" +"druk dan op 'Annuleren'. Als u op 'Volgende' klikt, staat u ons toe dat wij " +"u informeren\n" +"over beveiligingsvernieuwingen en nuttige opwaarderingen via persoonlijke e-" +"mail.\n" +"Verder profiteert u van goedkopere betaalde ondersteuning op\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Tot slot krijg u een e-mailadres met 'uw gebruikersnaam'@mandrakeonline.net ." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van informatie" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het versturen van uw persoonlijke informatie.\n" +"\n" +"Druk op 'volgende' om opnieuw te proberen uw configuratie te versturen." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Voltooid" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Vanaf nu ontvangt u beveiliging- en\n" +"update-aankondigingen aangeboden door MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline biedt u de mogelijkheid om de updates te automatiseren.\n" +"Een programma dat regelmatig zal worden gestart, kijkt of er nieuwe updates " +"zijn\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Het versturen is gelukt!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "geautomatiseerde vernieuwingen" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Kies uw geografische locatie" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Lezen instellingen\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Wilt u werkelijk MandrakeOnline afbreken?\n" +"Druk op 'Annuleren' om naar de Wizard terug te keren,\n" +"druk op 'Afsluiten' om werkelijk af te sluiten." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Wilt u echt stoppen? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -32,53 +365,49 @@ msgstr "" "\n" "gebruik:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - toont deze gebruiksaanwijzing.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - gebruik alleen een beveiligd medium.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - update alle gegevens.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - toont extra gegevens.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Verbindingsprobleem" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later " "tijdstip wordt het opnieuw geprobeerd." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "U kunt, wanneer u een probleem heeft, mailen naar support@mandrakeonline." "net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "U heeft een account op MandrakeOnline nodig, of u mout uw abonnement " "vernieuwen." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Uw gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Kan geen mdkupdate medium aanmaken.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Kan geen pakketten bijwerken vanaf het mdkupdate medium.\n" @@ -1,20 +1,345 @@ -# Aplikacja umoliwiajca zdalne korzystanie z usug Mandrake. +# Aplikacja umożliwiająca zdalne korzystanie z usług Mandrake. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonlie\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-17 17:53+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afryka" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Azja" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Ameryka Północna" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Ameryka Południowa" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Dalej" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Zakończ" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Cofnij" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nie posiadam konta MandrakeOnline i chcę je otrzymać " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Zasubskrybuj" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Tak, chcę automatyczne uaktualnienia" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Opuszczanie druida\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Ostrzeżenie: Nie zdefiniowano przeglądarki" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problem z połączeniem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem z połączeniem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "Nie można nawiązać połączenia ze stroną, spróbujemy zrobić to później." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Niepoprawne hasło" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Twój login lub hasło zostały niepoprawnie wprowadzone.\n" +" Możesz spróbować ponownie lub też utworzyć nowe konto na MandrakeOnline.\n" +" W tym drugim przypadku, wróć do pierwszego kroku nawiązywania połączenia\n" +" z MandrakeOnline. Zauważ, że należy także podać nazwę komputera\n" +" (przyjmowane są tylko znaki alfanumeryczne)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Witaj w MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Na tym etapie użytkownik powinien posiadać konto na MandrakeOnline.\n" +"Ten asystent pomoże ci w przesłaniu konfiguracji\n" +"(pakiety, konfiguracja sprzętowa) do centralnej bazy danych aby\n" +"móc lepiej informować cię o odpowiednich uaktualnieniach.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Zastrzeżenie prywatności Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Wprowadź swój login MandrakeOnline, hasło i nazwę komputera:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Nazwa komputera:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Przesyłanie konfiguracji systemu" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"W celu skorzystaniu z usług MandrakeOnline, twoja konfiguracja\n" +"komputera zostanie za chwilę wysłana przez druida.\n" +"\n" +"Do MandrakeSoft zostaną przesłane następujące informacje:\n" +"1) lista pakietów zainstalowanych w systemie,\n" +"2) konfiguracja sprzętowa.\n" +"\n" +"Jeśli nie przepadasz za tego typu pomysłami, lub nie chcesz wysyłać tych " +"informacji,\n" +"naciśnij \"Anuluj\". Po kliknięciu \"Dalej\", zezwolisz na wysyłanie\n" +"informacji dotyczących uaktualnień za pomocą spersonalizowanych e-maili.\n" +"Co więcej, skorzystasz z usług bez potrzeby uiszczania dodatkowych opłat\n" +"na www.mandrakeexpert.com.\n" +"Zostanie Ci przypisany także alias z loginem@mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Błąd w trakcie wysyłania informacji" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Wystąpił błąd w trakcie wysyłania informacji osobistych.\n" +"\n" +"Kliknij \"Dalej\", aby spróbować wysłać je ponownie." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Zakończono" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Od tej chwili będziesz otrzymywać informacje\n" +"o wykrytych błedach i uaktualnieniach dzięki MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline oferuje ci możliwość automatyzacji uaktualnień.\n" +"Program będzie uruchamiał się regulanie i oczekiwał na uaktualnienia\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Informacje zostały pomyślnie przesłane!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automatyczne uaktualnienia" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Wybierz swoje położenie geograficzne" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz wyjść z MandrakeOnline?\n" +"Aby powrócić do Druida naciśnij \"Anuluj\",\n" +"aby opuścić program naciśnij \"Wyjdź\"." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Czy na pewno chcesz przerwać? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -25,53 +350,49 @@ msgid "" msgstr "" "mdkupdate wersja %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"To jest oprogramowanie wolnodostpne i moe by rozpowszechniane\n" +"To jest oprogramowanie wolnodostępne i może być rozpowszechniane\n" "na zasadach licencji GPL.\n" "\n" -"uycie:\n" +"użycie:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - wywietla ten komunikat pomocy.\n" +msgstr " --help - wyświetla ten komunikat pomocy.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - uywa tylko nonikw bezpieczestwa.\n" +msgstr " --security - używa tylko nośników bezpieczeństwa.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - aktualizuje wszystkie informacje.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - tryb informacyjny (wicej komunikatw).\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem z poczeniem" +msgstr " -v - tryb informacyjny (więcej komunikatów).\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "Nie mona nawiza poczenia ze stron, sprbujemy zrobi to pniej." +msgstr "Nie można nawiązać połączenia ze stroną, spróbujemy zrobić to później." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "W przypadku problemu wylij mail na adres support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "W przypadku problemu wyślij mail na adres support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Wymagane jest posiadanie konta w MandrakeOnline, lub aktualizacja subskrybcji" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Twj login lub haso mog by niepoprawne" +msgstr "Twój login lub hasło mogą być niepoprawne" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "Nie mona utworzy nonika mdkupdate.\n" +msgstr "Nie można utworzyć nośnika mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Nie mona zaktualizowa pakietw z nonika mdkupdate.\n" +msgstr "Nie można zaktualizować pakietów z nośnika mdkupdate.\n" @@ -1,24 +1,318 @@ # translation of mdkonline-pt.po to Portugal -# translation of mdkonline-pt.po to Portugus +# translation of mdkonline-pt.po to Português # MDKONLINE EM PORTUGUES # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003. +# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003. # Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-09 01:36+0100\n" "Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n" "Language-Team: Portugal\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "África" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Ásia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Austrália" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "América do Norte" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "América do Sul" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Acabar" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Regressar" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Eu não tenho uma conta MandrakeOnline e quero " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Inscrever-me" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Sim desejo instalar as novidades automáticamente" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Saindo de Assistente\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problema na ligação" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problema na ligação" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Senha errada" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Bem-vindo a MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Regras de privacidade Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" +"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Identificador:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Enviando a sua Configuração" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Erro ao enviar as informações" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Acabou" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "O seu envio conseguiu!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Escolha a sua situação geográfica" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "A ler a configuração\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Anular" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -27,57 +321,53 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate verso %s\n" +"mdkupdate versão %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Este programa livre e pode ser redistribudo sob o termos da GNU GPL.\n" +"Este programa é livre e pode ser redistribuído sob o termos da GNU GPL.\n" "\n" "uso:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - utiliza s os mdias de segurana.\n" +msgstr " --security - utiliza só os médias de segurança.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - actualiza todas as informaes.\n" +msgstr " --update - actualiza todas as informações.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modo detalhado.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problema na ligao" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"MandrakeUpdate no conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." +"MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Para qualquer problema envie um e-mail para support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Necessita ter uma conta em MandrakeOnline, ou actualizar a sua inscrio." +"Necessita ter uma conta em MandrakeOnline, ou actualizar a sua inscrição." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "O identificador ou a senha so errados" +msgstr "O identificador ou a senha são errados" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "Impossvel criar um mdia de actualizao.\n" +msgstr "Impossível criar um média de actualização.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" -"Impossvel actualizar pacotes a partir do mdia de actualizao mdkupdate.\n" +"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 49914216..bc563c28 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 17:46-0300\n" "Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -15,8 +16,336 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "África" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Ásia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Austrália" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "América do Norte" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "América do Sul" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Fim" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Eu nõatenho uma conta MandrakeOnLine e desejo abrir uma" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Subscrever" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Sim,. eu desejo atualizações automáticas" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Saindo do assistente\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Aviso: Nenhum browser especificado" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problema de conexão" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problema de conexão" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate não pôde ser contactado, por favor tente novamente mais tarde." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Senha incorreta" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Seu login ou senha estavam erraods \n" +" Você terá que digitá-los novamente ou criar uma conta no MandrakeOnLine. \n" +" No último caso, volte ao primeiro passo para se conectar ao " +"MandrakeOnLine.\n" +" Esteja ciente que também é necessário fornecer um nome da máquina \n" +" (somente caracteres afabéticos são permitidos)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Benvindo ao MandrakeOnLine." + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Nesta etapa você deverá ter uma conta no MandrakeOnLine. \n" +"Este asisstente irá ajudá-lo a enviar sua configuração \n" +"(pacotes instalados e configuração de hardware) para uma base \n" +"de dados centralizada, para mantê-lo informado sobre atualizações \n" +"e upgrades úteis.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Política de Privacidade Mandrake." + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Autenticação " + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Digite seu login e senha do MandrakeOnLine, e o nome da máquina: " + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Login: " + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Nome da máquina:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Enviando sua configuração" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Para se beneficiar dos serviços MandrakeOnLine, \n" +"nós agora enviaremos a sua configuração. \n" +"\n" +"O assistente irá agora enviar a seguinte informação para o MandrakeSoft:\n" +"10 A lista de pacotes instalados no seu sistema,\n" +"2)Sua configuração de hardware. \n" +"\n" +"Se você não concorda em enviar estes dados, ou não deseja utilizar este " +"serviço,\n" +"clique 'Cancelar'. Clicando 'Próximo', você nos permite mantê-lo informado\n" +"sobre atualizações de segurança e updates úteis, via emails personalizados.\n" +"Além disso, você goza de descontos em serviços pagos de suporte em \n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Concluindo, um email com o seu nome de usuário@mandrakeonline.net \n" +"será criado para você." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Erro enviando informações." + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Houve um erro enquanto enviava suas informações.\n" +"\n" +"Aperte 'próximo' para tentar novamente." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Fim" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"A partir de agora você receberá atualizações sobre segurança e anúncios de " +"MandrakeOnLine." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnLine oferece a você a facilidade de automatizar suas " +"atualizações.\n" +"Um programa instalado no seu sistema checará regularmente as atualizações.\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "O envio teve êxito." + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "Upgrades automáticos." + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Escolha sua região geográfica." + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Lendo configuração\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Você deseja mesmo concelar MandrakeOnLine? Para retornar ao assistente, " +"tecle 'Cancelar', para sair, tecle 'sair'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Você deseja sair mesmo? - MandrakeOnLine." + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -32,49 +361,45 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --ajuda - exibe esta mensagem de ajuda.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - utilize somente meios de comunicação segura.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --atualizar - atualiza todas as informações.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modo detalhado.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problema de conexão" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate não pôde ser contactado, por favor tente novamente mais tarde." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Qualquer problema, envie um email para support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Você precisará ter uma conta no MandrakeOnline, ou atualizar sua inscrição." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Seu login ou senha podem estar errados" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Incapaz de criar a mídia mdkupdate\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Incapaz de atualizar os pacotes a partir da mídia mdkupdate\n" @@ -6,17 +6,348 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-02 14:50+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." "sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Africa" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "America de nord" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "America de sud" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Înainte" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Terminare" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Ieşire" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Înapoi" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nu am un cont la MandrakeOnline şi vreau să" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Mă înscriu" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Da, doresc actualizări automate" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Terminare asistent\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Atenţie: Nici un navigator specificat" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problemă la conectare" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problemă la conectare" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom încerca din nou." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Parolă greşită" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Contul de utilizator sau parola au fost greşite.\n" +" Va trebui să le tastaţi din nou, sau va trebui să creaţi un cont la " +"MandrakeOnline.\n" +" În acest ultim caz, mergeţi înapoi la primul pas pentru a vă conecta la " +"MandrakeOnline.\n" +" Va trebui de asemenea să furnizaţi un nume al maşinii \n" +" (doar caracterele alfabetice sunt permise)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Bun venit la MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"La acest pas se presupune că aveţi un cont la MandrakeOnline.\n" +"Acest asistent vă va ajuta să vă trimiteţi configuraţia\n" +"(pachete, configuraţie hardware) la o bază de date centralizată pentru\n" +"a vă ţine la curent cu actualizările de securitate şi noutăţi utile.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Politica de protejare a intimităţii" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "- Autentificare" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" +"Introduceţi contul utilizator MandrakeOnline, parola şi numele maşinii:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Cont:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Nume maşină:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Trimitere configuraţie" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Pentru a beneficia de serviciile MandrakeOnline,\n" +"suntem pe cale să trimitem configuraţia dumneavoastră.\n" +"\n" +"Acest asistent va trimite acum următoarele informaţii la MandrakeSoft:\n" +"1) lista pachetelor pe care le aveţi instalate în sistem,\n" +"2) configuraţia hardware.\n" +"\n" +"Dacă nu sunteţi de acord cu acest lucru, sau nu doriţi să beneficiaţi de " +"acest serviciu,\n" +"vă rog apăsaţi 'Anulare'. Apăsând 'Înainte', ne permiteţi să vă ţinem " +"informat\n" +"despre actualizări de securitate sau folositoare prin alerte email " +"personalizate.\n" +"Mai mult, beneficiaţi de discount la serviciile de suport plătit la\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"În fine, un alias email cu numeutilizator@mandrakeonline.net vă va fi " +"furnizat." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Eroare la trimiterea informaţiilor" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"A avut loc o eroare la trimiterea informaţiilor personale.\n" +"\n" +"Apăsaţi Înainte pentru a încerca să trimiteţi configuraţia din nou." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Terminat" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"De acum veţi primi anunţuri despre securitare\n" +"şi actualizări cu ajutorul MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline vă oferă posibilitatea să automatizaţi actualizările.\n" +"Un program va rula regulat pe sistemul dumneavoastră aşteptând actualizări\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Trimiterea a fost reuşită!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "Actualizări automate" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Alegeţi locaţia dumneavoastră geografică" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Citire configuraţie\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Renunţă" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Chiar doriţi să părăsiţi MandrakeOnline?\n" +"Pentru a reveni la asistent apăsaţi 'Renunţă',\n" +"pentru a ieşi într-adevăr apăsaţi 'Ieşire'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Într-adevăr abandonaţi? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -27,54 +358,50 @@ msgid "" msgstr "" "mdkupdate versiunea %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Acest program este liber i poate fi redistribuit sub termenii GNU GPL.\n" +"Acest program este liber şi poate fi redistribuit sub termenii GNU GPL.\n" "\n" "Utilizare:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - afieaz acest mesaj de ajutor.\n" +msgstr " --help - afişează acest mesaj de ajutor.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - folosete numai media securizat.\n" +msgstr " --security - foloseşte numai media securizată.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - actualizeaz toate informaiile.\n" +msgstr " --update - actualizează toate informaţiile.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mod detaliat.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem la conectare" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom ncerca din nou." +msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom încerca din nou." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -"Pentru orice problem, trimitei un email la support@mandrakeonline.net\n" +"Pentru orice problemă, trimiteţi un email la support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Vei avea nevoie de un cont la MandrakeOnline sau de actualizarea " +"Veţi avea nevoie de un cont la MandrakeOnline sau de actualizarea " "subscrierii dvs." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Contul sau parola dvs. pot fi greite" +msgstr "Contul sau parola dvs. pot fi greşite" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Nu pot crea mediul mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n" @@ -6,17 +6,349 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-25 20:23+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" "Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Африка" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Азия" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Европа" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Северная Америка" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "ЮАР" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Дальше" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Завершить" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "У меня нет учетной записи MandrakeOnline и я хочу ее получить" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Подписаться" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Да, я хочу автоматически получать обновления" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Завершения работы мастера\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Предупреждение: Не указан броузер" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Проблема соединения" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Проблема соединения" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate не может связаться с сайтом, попытаемся снова." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Неверный пароль" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Ваш логин или пароль были неверны.\n" +"Или вы должны ввести его снова, или вам необходимо создать учетную запись в " +"MandrakeOnline.\n" +" В последнем случае вернитесь назад к первому шагу для соединения с " +"MandrakeOnline.\n" +" Обратите внимание, что вы также должны указать имя машины \n" +" (допускаются только буквенные символы)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Добро пожаловать в MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"На этом шаге Вам предлагается получить учетную запись в MandrakeOnline.\n" +"Этот ассистент поможет вам загрузить вашу конфигурацию \n" +"(пакеты, конфигурацию оборудования) в центральную базу данных для того, \n" +"чтобы держать вас в курсе при появлении обновлений по безопасности \n" +"и полезных апгрейдов.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Политика безопасности Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Введите свой MandrakeOnline логин, пароль и имя машины:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Логин:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Имя машины:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Отправление вашей конфигурации" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Для того, чтобы извлекать пользу из служб MandrakeOnline, \n" +"мы рекомендуем закачать вашу конфигурацию.\n" +"\n" +"Сейчас Мастер отправит следующую информацию в MandrakeSoft:\n" +"1) список пакетов, установленных вами в системе,2) конфигурацию вашего " +"оборудования.\n" +"\n" +"Если вас не устраивает эта идея или вы не хотите извлекать пользу \n" +"из этой службы, \n" +"пожалуйста, нажмите на 'Отмену'. Нажимая на 'Дальше', вы разрешаете нам " +"держать вас в курсе последних событий\n" +"об обновлениях по безопасности и полезных апргейдах посредством отправки " +"личных сообщений по e-mail.\n" +"Кроме того, вы получаете скидку при расплате в службе поддержки на\n" +" www.mandrakeexpert.com.\n" +"И, наконец, вам будет предоставлен почтовый ящик с вашим именем\n" +" на @mandrakeonline.net." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Ошибка при отправлении информации" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Произошла ошибка при отправке вашей личной информации.\n" +"\n" +"Нажмите Дальше, чтобы попытаться снова отправить вашу конфигурацию." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Завершено" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"С этого момента вы будете получать уведомления\n" +"по безопасности и обновлениям, благодаря MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline предлагает вам возможность автоматизировать обновления.\n" +"Программа будет регулярно запускаться в вашей системе, ожидая новых " +"обновлений\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Закачка произведена успешно!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "автоматизированные апгрейды" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Выберите ваше географическое расположение" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Чтение конфигурации\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Вы действительно хотите прервать MandrakeOnline?\n" +"Чтобы вернуться в Мастер, нажмите на 'Отмену',\n" +"чтобы действительно выйти из него, нажмите 'Выход'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Действительно прервать? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -25,58 +357,54 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate %s\n" +"mdkupdate версия %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -" " -" GNU GPL.\n" +"Это открытое программное обеспечение и может распространяться согласно " +"условиям GNU GPL.\n" "\n" -":\n" +"использование:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - .\n" +msgstr " --help - вывести это справочное сообщение.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - .\n" +msgstr " --security - использовать только безопасные накопители.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - .\n" +msgstr " --update - обновить всю информацию.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - .\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr " " +msgstr " -v - подробный режим.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate , ." +msgstr "MandrakeUpdate не может связаться с сайтом, попытаемся снова." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -" e-mail \n" -" support@mandrakeonline.net\n" +"При возникновении любой проблемы отправляйте e-mail \n" +"на support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -" MandrakeOnline \n" -" ." +"Вам необходимо иметь учетную запись в MandrakeOnline или \n" +"обновить вашу подписку." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr " " +msgstr "Ваш логин или пароль возможно неверны" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr " mdkupdate.\n" +msgstr "Невозможно создать носитель mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr " mdkupdate.\n" +msgstr "Невозможно обновить пакеты с носителя mdkupdate.\n" @@ -4,7 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 17:55--100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -12,8 +13,300 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Ázia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Austrália" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Európa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Severná Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Južná Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Ďalej" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Dokončiť" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Koniec" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nemám konto na MandrakeOnline, ale chcem ho" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prihlásiť" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Áno, chcem automatizovanú aktualizáciu" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problém s pripojením" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problém s pripojením" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate nemôže kontaktovať stránku, prosím skúste to neskôr opäť." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Zlé heslo" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Vítajte v Mandrake Online" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Bezpečnostná politika Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Zadajte Vaše prihlasovacie meno,heslo a názov stroja k MandrakeOnline:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Prihlasovacie meno:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Zasielam Vašu konfiguráciu" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Počas zasielania informácií nastala chyba" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Úspešne ukončenie" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Zaslanie bolo úspešné!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Zvoľte Vašu geografickú pozíciu" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Načítavanie konfigurácie\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Naozaj prerušiť? - Mandrake Online" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -28,50 +321,46 @@ msgstr "" "\n" "použitie:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vypíše túto pomoc.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - použiť len bezpečnostné média.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - aktualizovať všetky informácie.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - viac výpisov.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problém s pripojením" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate nemôže kontaktovať stránku, prosím skúste to neskôr opäť." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "V prípade akéhokoľvek problému zašlite prosím mail na support@mandrakeonline." "net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "Musíte mať vytvorené konto na MandrakeOnline, alebo zmente svoj zápis." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Vaše prihlasovacie meno alebo heslo je zlé" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Nemôžem vytvoriť mdkupdate medium.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nemôžem aktualizovať balíčky z mdkupdate media.\n" @@ -6,17 +6,347 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 14:56+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" -"Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n" +"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Azija" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Avstralija" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Evropa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Severna Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Južna Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Naprej" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Končaj" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Izhod" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Računa MandrakeOnline še nimam in se želim " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prijava" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Nadgradnje želim avtomatizirati" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Zapuščam čarovnika\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Pozor: brskalnik ni naveden" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problemi pri povezavi" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problemi pri povezavi" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate ne more vzpostaviti povezave, poskusili bomo znova." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Napačno geslo" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Uporabniško ime ali geslo je bilo napačno.\n" +" Poskusite oboje vtipkati ponovno ali pa ustvarite nov račun " +"MandrakeOnline.\n" +" Če želite slednje, pojdite nazaj na prvi korak za povezavo z " +"MandrakeOnline.\n" +" Zavedajte se, da morate vnesti tudi ime računalnika\n" +" (samo črke so sprejete)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "POzdravljeni v MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Pri tem koraku se predvideva da že imate račun MandrakeOnline.\n" +"Ta čarovnik vam bo v pomoč pri prenosu vaših nastavitev\n" +"(paketov, sestava strojne opreme) v centralno bazo, tako da boste\n" +"obveščeni o varnostnih in drugih uporabnih nadgradnjah.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake pravilo zasebosti" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Prijava v sistem" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" +"Vnesite vaše MandrakeOnline uporabniško ime in geslo ter ime računalnika:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Uporabnik:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Ime računalnika:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Pošiljanje vaših nastavitev" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Da boste lahko uporabljali MandrakeOnline storitve,\n" +"bomo shranili vaše nastavitve.\n" +"\n" +"Čarovnik bo zdaj poslal nalednje informacije MandrakeSoft-u:\n" +"1) zbirko vseh paketov, ki so nameščeni na vašem sistemu,\n" +"2) podatke o vaši strojni opremi.\n" +"\n" +"Če se zaradi tega počutite nelagodno, ali ne potrebujete teh storitev,\n" +"prosim pritisnite 'Prekliči'. S pritiskom na 'Naprej', nam dovolite da vas " +"obveščamo\n" +"o varnostnih in drugih uporabnih nadgradnjah s pomočjo osebnih email " +"sporočil.\n" +"Poleg tega boste imeli popust pri plačevanju podpornih storitev na\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Nenazadnje, dodelljen ti bo elektronski naslov s tvojim " +"uporabniškimimenom@mandrakeonline.net. " + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Napaka pri pošiljanju informacij" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Med pošiljanjem vaših osebnih nastavitev se je pojavila napaka.\n" +"\n" +"Pritisnite naprej, če želite poskusiti poslati nastavitve še enkrat." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Končano" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Od zdaj naprej boš prejemal varnostna\n" +"in druga obvestila o nadgrajevanju zahvaljujoč MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline ti omogoča, da avtomatiziraš nadgradnje.\n" +"Program bo tekel redno v vašem sistemu čakajoč na nove nadgradnje\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Pošiljanje je bilo uspešno!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "avtomatiziranje Nadgradnje" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Izberi svojo geografsko lokacijo" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Berem nastavitve\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "V redu" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Res hočeš prekiniti MandrakeOnline?\n" +"Če se hočeš vrnitni do čarovnika pritisni 'Prekliči',\n" +"če pa hočeš zares končati pritisni 'Končaj'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Resnično prekini? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -32,47 +362,43 @@ msgstr "" "\n" "usage:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - izpii to pomo.\n" +msgstr " --help - izpiši to pomoč.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - uporabi le varnostni medij.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - obnovi vse informacije.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - obseen nain.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problemi pri povezavi" +msgstr " -v - obsežen način.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate ne more vzpostaviti povezave, poskusili bomo znova." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "V primeru problema polite email na support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "V primeru problema pošlite email na support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." -msgstr "Potrebujete raun na MandrakeOnline, ali pa nadgradite vao prijavo." +msgstr "Potrebujete račun na MandrakeOnline, ali pa nadgradite vašo prijavo." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Mono je, da je vae uporabniko ime oz. geslo napano" +msgstr "Možno je, da je vaše uporabniško ime oz. geslo napačno" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "Ni mogoe ustvariti mdkupdate medija.\n" +msgstr "Ni mogoče ustvariti mdkupdate medija.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Ni mogoe obnoviti paketov z mdkupdate medija.\n" +msgstr "Ni mogoče obnoviti paketov z mdkupdate medija.\n" @@ -6,16 +6,349 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Azia" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Evropa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Amerika Veriore" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Amerika Jugore" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Tjetër" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Mbaro" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Dalje" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Mbrapa" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nuk e posedon llogarin MandrakeOnline dhe dëshiroj të " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Nënshkrurje" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Po unë dëshiroj azhurmim automatikë" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Mbyllja e Asistentit\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Kujdes: Asnjë browser i specifikuar" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Lidhje e ballafaquar" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Lidhje e ballafaquar" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Parulla e gabuar" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Logini apo parulla juaj janë të pa sakta.\n" +"Ju duhet të shtypni përsëri apo të krijoni një llogarie tjetër në " +"MandrakeOnline.\n" +"Në këtë pjesë të dytë, ju duhet të ktheheni në pikën e parë të kyqjes " +"MandrakeOnline.\n" +"Shënoni se ju duhet ta shkruani emrin e Makinës suaj \n" +"(vetëm shkronjat alfabetike janë të autorizuara)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Mirë se Vini në MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Në këtë etap ju me siguri duhet të posedoni një llogarie në MandrakeOnline.\n" +"Ky asitent do të ju ndihmojë që ta dërgoni konfigurimin tuaj (listën e \n" +"pakove, konfigurimin e materialit) në drejtim të një baze të të dhënave " +"qendrore\n" +"që në fund të ju informon për azhurnimin e sigurisë.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake dhe jeta e juaj private" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Hyni loginin, parullën dhe emrin e makinës suaj në MandrakeOnline:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Emri i Makinës:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Parulla:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Dërgim i Konfigurimit tuaj" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Më në fund që të përfitoni nga servicet MandrakeOnline,\n" +"ne jeni përsipër në marrjes e të dhënave mbi konfigurimin tuaj.\n" +"Asistenti do të ju komunikoj të dhënat e poshtë të shënuara në " +"MandrakeSoft:\n" +"1) listën e pakove të cilat i keni instaluar në sistemin tuaj,\n" +"2) konfigurimin e hardwarit tuaj.\n" +"\n" +"Nëse ju nuk e ndieni veten të qetë me këtë ide, e ne nuk keni dëshirë që të " +"përfitoni nga këto service,\n" +"ju lutemi shtypni 'Anulo'. Me shtypje mbi 'Tjetri', ju do të na mundësoni që " +"të ju informojmë për azhurnimin e sigurisë\n" +"përmirësime të përdorshme me lidhje të azhurnimit të sigurisë drejt e-mail " +"elektronike.\n" +"Njashtu, ju përfitoni në vënie të serviseve ndihmuese të paguara në\n" +"www.mandrakeexpert.com\n" +"Më ne fund, një alias i adresës elektronike në formë të emrit " +"tuaj@mandrakeonline..net do të furnizohet për ju" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Gabim gjatë dërgimit të informacioneve" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Një gabim është paraqitur gjatë dërgimit të infomacioneve personale.\n" +"\n" +"Shtypni Tjetri për ti ridërguar konfiguracionet edhe një herë." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Mbaruar" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Prej ketij momenti MandrakeOnline do të ju dërgon azhurnimet\n" +"e reja të sigurisë." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline ju mundëson që ti automatozoni azhurnimet e reja.\n" +"Një program do të starton rregulisht në makinën tuaj për pritjen e " +"azhurnimeve të reja.\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Dërgesa e juaj ishte me sukses!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "Azhurnim automatikë" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Caktoni lokalitetin tuaj gjeografik" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Lexim i konfiguracionit\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulo" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Dëshironi që të lini anash MandrakeOnline?\n" +"Për tu kthyer mbrapa tek asistenti, shtypni 'Anulo',\n" +"për të hjekur dorë shtypni 'Braktise'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Lereni anash me të vërtet? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Mbylle" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -25,55 +358,51 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "azhurnimi-mdk versioni %s\n" -"E drejt autori (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ky sht software gratis dhe mund t shprndahet ndr termet e GNU GPL.\n" +"E drejtë autori (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ky është software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n" "\n" -"prdorim:\n" +"përdorim:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - faqe kt lajm ndihmues.\n" +msgstr " --help - çfaqe këtë lajm ndihmues.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - prdore vetm medianin e sigurimit.\n" +msgstr " --security - përdore vetëm medianin e sigurimit.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - azhurnoi t gjitha informacionet.\n" +msgstr " --update - azhurnoi të gjitha informacionet.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - mod oratori.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Lidhje e ballafaquar" +msgstr " -v - modë oratori.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"MandrakeUpdate nuk mund t kontaktoj sitin, ne do t mundohemi edhe nj her." +"MandrakeUpdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "Pr do problem na drgoni nj e-mail n suppport@mandrakeonline.net\n" +msgstr "Për çdo problem na dërgoni një e-mail në suppport@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Ju duhet t keni nj gjiro llogari n MandrakeOnline, apo azhurnone " -"nshkrimin tuaj." +"Ju duhet të keni një gjiro llogari në MandrakeOnline, apo azhurnone " +"nëshkrimin tuaj." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Lidhja (Login) e juaj, apo parulla mund t jen t pa sakta" +msgstr "Lidhja (Login) e juaj, apo parulla mund të jenë të pa sakta" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "I pa mundur krijimi i mdkupdate mesatare.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga mdkupdate mesatar.\n" @@ -6,17 +6,311 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "абаОаБаЛаЕаМ баА аПаОаВаЕаЗаИаВаАбаЕаМ" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "абаОаБаЛаЕаМ баА аПаОаВаЕаЗаИаВаАбаЕаМ" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate аНаЕ аМаОаЖаЕ аДаА аКаОаНбаАаКбаИбаА баАбб, аПаОаКббаАбаЕаМаО " +"аПаОаНаОаВаО." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -25,63 +319,59 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate верзија %s\n" -"Сва права задржава (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ово је бесплатни софтвер и може се слободно " -"дистрибуирати под условима GNU GPL лиценце.\n" +"mdkupdate аВаЕбаЗаИбаА %s\n" +"аЁаВаА аПбаАаВаА аЗаАаДбаЖаАаВаА (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"ааВаО баЕ аБаЕбаПаЛаАбаНаИ баОббаВаЕб аИ аМаОаЖаЕ баЕ баЛаОаБаОаДаНаО " +"аДаИбббаИаБбаИбаАбаИ аПаОаД ббаЛаОаВаИаМаА GNU GPL аЛаИбаЕаНбаЕ.\n" "\n" -"употреба:\n" +"баПаОббаЕаБаА:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - приказује ову поруку.\n" +msgstr " --help - аПбаИаКаАаЗббаЕ аОаВб аПаОббаКб.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - користи само сигурносне медије.\n" +msgstr " --security - аКаОбаИббаИ баАаМаО баИаГббаНаОбаНаЕ аМаЕаДаИбаЕ.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - ажурира све информације.\n" +msgstr " --update - аАаЖббаИбаА баВаЕ аИаНбаОбаМаАбаИбаЕ.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - verbose мод.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Проблем са повезивањем" +msgstr " -v - verbose аМаОаД.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"MandrakeUpdate не може да контактира сајт, покушаћемо " -"поново." +"MandrakeUpdate аНаЕ аМаОаЖаЕ аДаА аКаОаНбаАаКбаИбаА баАбб, аПаОаКббаАбаЕаМаО " +"аПаОаНаОаВаО." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -"Уколико имате било какав проблем пошаљите e-" -"mail на support@mandrakeonline.net\n" +"аЃаКаОаЛаИаКаО аИаМаАбаЕ аБаИаЛаО аКаАаКаАаВ аПбаОаБаЛаЕаМ аПаОбаАбаИбаЕ e-" +"mail аНаА support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Морате да имате рачун на MandrakeOnline, или да " -"ажурирате своју постојећу пријаву." +"ааОбаАбаЕ аДаА аИаМаАбаЕ баАббаН аНаА MandrakeOnline, аИаЛаИ аДаА " +"аАаЖббаИбаАбаЕ баВаОбб аПаОббаОбаЕбб аПбаИбаАаВб." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "" -"Ваше име и лозинка су највероватније " -"неисправни" +"ааАбаЕ аИаМаЕ аИ аЛаОаЗаИаНаКаА бб аНаАбаВаЕбаОаВаАбаНаИбаЕ " +"аНаЕаИбаПбаАаВаНаИ" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "Не могу да креирам mdkupdate медиј.\n" +msgstr "ааЕ аМаОаГб аДаА аКбаЕаИбаАаМ mdkupdate аМаЕаДаИб.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" -"Не могу да ажурирам пакете са mdkupdate медија.\n" +"ааЕ аМаОаГб аДаА аАаЖббаИбаАаМ аПаАаКаЕбаЕ баА mdkupdate аМаЕаДаИбаА.\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 8fe95a80..2e25743b 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,17 +6,309 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Problem sa povezivanjem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem sa povezivanjem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate ne moĹže da kontaktira sajt, pokuĹĄaÄemo ponovo." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -26,57 +318,53 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate verzija %s\n" -"Sva prava zadržava (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je besplatni softver i može se slobodno distribuirati pod uslovima GNU " +"Sva prava zadrĹžava (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ovo je besplatni softver i moĹže se slobodno distribuirati pod uslovima GNU " "GPL licence.\n" "\n" "upotreba:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - prikazuje ovu poruku.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - koristi samo sigurnosne medije.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - ažurira sve informacije.\n" +msgstr " --update - aĹžurira sve informacije.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose mod.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem sa povezivanjem" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo." +msgstr "MandrakeUpdate ne moĹže da kontaktira sajt, pokuĹĄaÄemo ponovo." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -"Ukoliko imate bilo kakav problem pošaljite e-mail na support@mandrakeonline." +"Ukoliko imate bilo kakav problem poĹĄaljite e-mail na support@mandrakeonline." "net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Morate da imate račun na MandrakeOnline, ili da ažurirate svoju postojeću " +"Morate da imate raÄun na MandrakeOnline, ili da aĹžurirate svoju postojeÄu " "prijavu." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Vaše ime i lozinka su najverovatnije neispravni" +msgstr "VaĹĄe ime i lozinka su najverovatnije neispravni" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Ne mogu da kreiram mdkupdate medij.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa mdkupdate medija.\n" +msgstr "Ne mogu da aĹžuriram pakete sa mdkupdate medija.\n" @@ -1,4 +1,4 @@ -# versttning av mdkonline-sv.po till svenska +# Översättning av mdkonline-sv.po till svenska # translation of mdkonline-sv.po to Svenska # Copyright (C) 2001,2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003. @@ -9,17 +9,349 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-01 14:47+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asien" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Australien" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Nordamerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Sydamerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Nästa" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Klar" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Jag har inget Mandrake Online-konto och jag vill " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ja, jag vill ha automatiska uppdateringar" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Avslutar guiden\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Varning: Ingen webbläsare specificerad" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Anslutningsproblem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Anslutningsproblem" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att försöka igen" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Felaktigt lösenord" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Ditt användarnamn eller lösenord var felaktigt.\n" +" Antingen behöver du ange det igen eller så behöver du skapa ett konto på " +"MandrakeOnline.\n" +" I det senare fallet måste du gå tillbaks till första steget för att ansluta " +"till MandrakeOnline.\n" +" Var medveten om att du måste ange ett datornamn \n" +" (bara alfabetiska tecken är tillåtna)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Välkommen till Mandrake Online" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Vid det här steget är det meningen att du ska ha ett konto hos Mandrake\n" +"Online. Den här assistenten kommer hjälpa dig att ladda upp din\n" +"konfiguration (paket, hårdvarukonfiguration) till en centraliserad\n" +"databas för att kunna hålla dig informerad om säkerhetsuppdateringar\n" +"och andra användbara uppdateringar.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrakes integritetspolicy" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Autentisering" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Ange ditt MandrakeOnline-konto, lösenord och datornamn:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Användarnamn:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Datornamn:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Skickar konfiguration" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"För att dra nytta av fördelarna hos MandrakeOnline\n" +"kommer vi att sända över din konfiguration.\n" +"\n" +"Guiden kommer nu att sända följande information till MandrakeSoft:\n" +"1) listan på de paket du har installerat på systemet,\n" +"2) din hårdvarukonfiguration.\n" +"\n" +"Om du inte känner dig komfortabel med denna idé, eller inte vill dra nytta " +"av fördelarna med denna tjänst,\n" +"klicka på \"Avbryt\". Genom att klicka på \"Nästa\", tillåter du oss att " +"hålla dig informerad\n" +"om säkerhetsuppdateringar och användbara uppgraderingar via personligt " +"utformad e-post.\n" +"Du kan även dra nytta av de rabbatterade supporttjänsterna på \n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Slutligen kommer ett e-postalias med ditt användarnamn@mandrakeonline.net " +"att tillhandahållas dig." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Fel vid sändning av information" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Det uppstod ett fel när din personliga information skulle skickas.\n" +"\n" +"Klicka på \"Nästa\" för att försöka skicka den igen." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Klar" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Från och med nu kommer du att få säkerhets-\n" +"och uppdateringsannonseringar tack vare Mandrake Online." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline erbjuder dig möjligheten att automatisera uppdateringarna.\n" +"Ett program kommer regelbundet att köras på systemet och vänta på nya " +"uppdateringar.\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Uppladdningen lyckades!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automatiska uppdateringar" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Välj din geografiska placering" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Läser konfiguration\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Vill du verkligen avbryta Mandrake Online?\n" +"För att återgå till guiden, klicka på \"Avbryt\",\n" +"för att verkligen avsluta klicka på \"Avsluta\"." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Verkligen avbryta? - Mandrake Online" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -29,53 +361,49 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "Mdkupdate version %s\n" -"Copyright 2002 MandrakeSoft.\n" -"Det hr r fri programvara och fr distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n" +"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n" +"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n" "\n" -"anvndning:\n" +"användning:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - visa det hr hjlpmeddelandet.\n" +msgstr " --help - visa det här hjälpmeddelandet.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - anvnd endast skerhetsmedia.\n" +msgstr " --security - använd endast säkerhetsmedia.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - uppdatera all information.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - utfrligt lge.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Anslutningsproblem" +msgstr " -v - utförligt läge.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att frska igen" +msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att försöka igen" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Vid problem, skicka e-post till support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Du mste ha ett konto hos MandrakeOnline, eller uppdatera din prenumeration." +"Du måste ha ett konto hos MandrakeOnline, eller uppdatera din prenumeration." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Ditt anvndarnamn eller lsenord kan vara felaktigt" +msgstr "Ditt användarnamn eller lösenord kan vara felaktigt" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Kunde inte skapa mdkupdate-medium.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Kunde inte uppdatera paket frn mdkupdate-medium.\n" +msgstr "Kunde inte uppdatera paket från mdkupdate-medium.\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -14,8 +15,340 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "ஆப்ரிக்கா" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "ஆசியா" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "ஆஸ்திரேலியா" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "ஐரோப்பா" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "வட அமெரிக்கா" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "தென் அமெரிக்கா" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "அடுத்து" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "முடிந்தது" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "வெளிச்செல்" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "பின்னால்" + +# inserted a \n because mdkonline has a bug, it doens't wrap long +# lines and the end of the line is not visible on the window... +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" +"மாண்டிரேக் இணையத்தளத்ளத்தில் எனக்கு\n" +"பயனர்கணக்கு இல்லை.எனக்கொன்று " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "வேண்டும்" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "ஆம், எனக்கு நிரல்கள் தானகவே மேம்படுத்தப்பட வேண்டும்" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்செல்\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "எச்சரிக்கை: நீங்கள் எந்த மேலோடியையும் தேர்வுச் செய்யவில்லை" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n" +"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"உங்கள் பயனர்கணக்கு அல்லது கடவுச்சொல் தவறானது.\n" +"மீண்டும் முயன்று பார்க்கலாம், அல்லது மாண்டிரேக் இணையத்தளத்தில்\n" +"புதிய பயனர்கணக்கு துவக்கலாம்.\n" +"மாண்டிரேக் இணையத்தளத்தில் பயனர்கணக்கு துவக்க, முதல் பக்கத்திற்குச்\n" +"செல்லவும் ஆனால் ஆங்கில்த்தில் கணிணிக்குப் பெயரிட வேண்டும்\n" +"எழுத்துகள் மடடுமே பயனிக்கலாம்" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"இப்போது மாண்டிரேக் இணையத்தளத்தில் உங்கள் பயனர்கணக்கு\n" +" வேலைச் செய்ய வேண்டும்.இது உங்கள் கணிணிக்குத் தேவையான \n" +"புதிய நிரல்களை அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு\n" +"அனுப்பி வைக்கும்.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "நல்குாிமை" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" +"உங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தள பயனர்கணக்கின்\n" +"பெயர்,கடவுச்சொல்லை அடிக்கவும்" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "பயனர்கணக்கின் பெயர்" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "கணிணியின் பெயர்" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "உங்கள் வடிவமைப்புகள் அனுப்பப்படுகின்றன" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"மேன்மையான சேவைகளை அளிக்க மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு\n" +"உங்கள் விவரங்கள் அனுப்பப்படுகின்றன\n" +"\n" +"மாயாவி பின்வரும் விவரங்களை அனுப்பப்விருக்கிறது\n" +"1)நிறுவப்பட்டுள்ள நிரல்கள்,\n" +"2)கணிணியின் வன்பொருள் வடிவமைப்பு\n" +"\n" +"உங்களுக்கு இது பிடிக்கவில்லையென்றால், நீக்கு பொத்தானை அழுத்து\n" +"அடுத்து என்ற பொத்தானை அழுத்தினால் நீங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n" +"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறியலாம்.\n" +"மேலும் நீங்கள் www.mandrakeexpert.com என்ற இணையத்தளத்திற்கு.\n" +"சென்று உதவி பெறலாம்\n" +"கடைசியாக பயனர்கணக்கின் பெயர்@mandrakeonline.net உங்களுக்கு அளிக்கப்படும்" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "அனுப்பப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"அனுப்பப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது.\n" +"\n" +"தயவுசெய்து காத்திருந்து பின்னர் அனுப்பவும்" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "முடிந்தது" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"இப்போது முதல் நீங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n" +"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறியலாம்" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"மாண்டிரேக் இணையம் உங்கள் கணிணியில் புதிய நிரல்களை நிறுவும்\n" +"புதிய நிரல் பற்றி அறிய உங்கள் கணிணியில் நிரல் ஓடிக்கொண்டிருக்கும்\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "உங்கள் மேலேற்றுதல் வெற்றியடைந்தது" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "புதிய நிரல்களை நிறுவ" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr " உங்கள் பகுதியை தேர்ந்தெடுக்க" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "சரி" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "நீக்கு" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"நீங்கள் நிச்சயமாக மாண்டிரேக்இணையத்தை பயன்படுத்த விரும்பவில்லையா ?\n" +"மாயாவியை தொடர நீக்கு பொத்தானை அழுத்துங்கள்,\n" +"நிச்சயமாக வெளியேர வெளிச்செல் பாத்தானை அழுத்துங்கள்" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "நீங்கள் நிச்சயமாக மாண்டிரேக்இணையத்தை முடிக்கவேண்டுமா" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "மூடு" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -30,49 +363,45 @@ msgstr "" "\n" "பயன்பாடு\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - இந்த உதவியை காட்டு.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - பாதுகாப்பு ஊடகத்தை மட்டும் பயன்படுத்து.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - விளக்கமாக காட்டு.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n" "கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "பிழைகளை ஆங்கிலத்தில் ெதரிவிக்க support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "மாண்ட்ேரக் இணையத்தில் கணக்கில்ைல, அல்லது சந்தாைவ புதுப்பிக்கவும்" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "உங்கள் பயனர்கணக்கு அல்லது கடவுச்ெசால் தவறானது" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்ைத உருவாக்க முடியவில்ைல.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-28 17:26+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -15,8 +16,339 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Hавбатӣ" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Итмом" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Баромадан" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Қафо" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Ман ҳисоботи MandrakeOline надорам ва доштан мехоҳам " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Обуна шудан" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Баромад аз Устод\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Огоҳӣ:Барраси муайяншуда нест" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Муаммои пайвастагӣ" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Муаммои пайвастагӣ" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate бо пойгоҳ пайваста нашуд, боз кӯшиш мекунем." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Гузарвожаи нодуруст" + +#: ../mdkonline:294 +#, fuzzy +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Номи дохилӣ ё гузарвожаи Шумо хато буд.\n" +"Ё Шумо онро боз ҳуруфчини мекунед, ё Шумо бояд дар MandrakeOnline ҳисобот " +"офаред.\n" +"Дар ҳолати 2-юм, барои алоқа шудан бо MandrakeOnline ба қафо ба қадами 1-ум " +"равед." + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Марҳамат ба MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Дар ин қадам шумо дар MandrakeOnline ҳисобот доред.\n" +"Ин ёрдамчӣ ба шумо барои бор кардани танзимдарории худ\n" +"(қуттиҳо, танзимдарории сахтафзор) ба манбаи маълумоти\n" +"марказонидашуда\n" +"барои шуморо хабардор доштан оид ба навигариҳои бехатарӣ\n" +"ва афзоишҳои фоиданок ёрӣ хоҳад расонд.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Сиёсати Шахсии Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Саҳеҳӣ" + +#: ../mdkonline:380 +#, fuzzy +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Номи дохилӣ ва гузарвожаи MandrakeOnline-и худро дохил кунед:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Номи дохилӣ:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Гузарвожа:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"“Барои аз хадамоти MandrakeOnline фоида гирифтан,\n" +" ““мо ба бор кардани танзимдарории шумо наздик ҳастем.\n" +"”“\n" +"”“Устод маълумоти зеринро ҳозир ба MandrakeSoft мефиристад:\n" +"”“1) рӯйхати қуттиҳои ба системи шумо коргузошташуда,\n" +"”“2) танзимдарории сахтафзори шумо.\n" +"”“\n" +"”“Агар шумо аз ин фикр худро ноқулай ҳис кунед, ё аз ин хадамот фоида " +"гирифтан нахоҳед,\n" +"”“‘Бекор кардан’-ро пахш кунед.Бо пахш кардани ‘Навбатӣ’ шумо ба мо\n" +"” “иҷозат медиҳед, ки шуморо бо навигариҳои бехатарӣ ва афзоишҳои\n" +"” “фоиданок ба воситаи пости электронии хусусии эҳтиётӣ хабардор созем.\n" +"”“Ғайр аз ин шумо аз хадамоти дастгиркунандаи арзон дар\n" +"”“ www.mandrakeexpert.com фоида мекунед. \n" +"”“Охирин, пости электронӣ бо номи корванди@mandrakeonline.net шумо ба““шумо " +"таъмин карда мешавад.”" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Хатогӣ ҳангоми фиристодани маълумотҳо" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"“Ҳангоми фиристодани маълумотҳои шахсии шумо хатогӣ рӯй дод.\n" +"”“\n" +"”“Барои кӯшиш ва боз фиристодани танзимдарории худ Навбатӣ-ро пахш кунед.”" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Тамом шуд" + +#: ../mdkonline:404 +#, fuzzy +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Боркунӣ бомуваффақият гузашт!\n" +"Акнун шумо бо кӯмаки MandrakeOnline\n" +"эълонҳо оид ба бехатарӣ ва афзоиш хоҳед гирифт." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +#, fuzzy +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор кардан" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Шумо ҳақиқатан MandrakeOnline-ро партофтан мехоҳед?\n" +"Барои ба Устод баргаштан ’Бекор кардан’-ро пахш кунед,\n" +"барои ҳақиқатан баромадан ’Баромадан’-ро пахш кунед." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Ҳақиқатан партоем? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Пӯшидан" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -32,49 +364,45 @@ msgstr "" "\n" "истифода:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - танҳо муҳити бехатарӣ истифода баред.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - ҳамаи маълумотро нав кунед.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - усули муфассал.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Муаммои пайвастагӣ" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate бо пойгоҳ пайваста нашуд, боз кӯшиш мекунем." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Бо ягон муаммо ба support@mandrakeonline.net пости электронӣ рои кунед\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "Шумо бояд дар MandrakeOnline ҳисобот дошта бошед, ё обунаатонро нав кунед." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Мумкин номи дохилӣ ё гузарвожа нодуруст" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Офаридани муҳити mdkupdate номумкин.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Нав кардани қуттиҳо аз муҳити mdkupdate номумкин.\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -15,8 +16,299 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -31,47 +323,43 @@ msgstr "" "\n" "วิธีใช้:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - แสดงข้อความช่วยเหลือ\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - ใช้มีเดียที่มีความปลอดภัยเท่านั้น\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - โหมดรายละเอียด\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "หากมีปัญหาใดๆ ให้ส่งอีเมล์ไปยัง support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "คุณต้องมีชื่อในบัญชีสำหรับ MandrakeOnline หรือทำการอัพเดทการเป็นสมาชิกของคุณ" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "ล็อกอินหรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "ไม่สามารถสร้างมีเดียสำหรับ mdkupdate ได้\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ mdkupdate \n" @@ -10,7 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-12 11:41+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -18,8 +19,337 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Asya" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Avusturalya" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Avrupa" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Kuzey Amerika" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Güney Amerika" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "İleri" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Son" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Çıkış" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "MandrakeOnline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Kayıt Ol" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Evet otomatik güncellemeleri istiyorum" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Uyarı: İnternet tarayıcısı tanımlanmamış" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Bağlantı problemi" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Bağlantı problemi" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeUpdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Yanlış parola" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Kullanıcıadı veya parolanız yanlış.\n" +" Parolanızı kontrollü şekilde tekrar girin, veya MandrakeOnline 'dan bir " +"yeni hesap açtırın.\n" +" O halde Şimdi Geri tuşuna basın ve MandrakeOnline a bağlanmak için\n" +"talimatları izleyin!. \n" +" Bir Makine adı tanımladığınıza emin olun. \n" +" ( sadece karakter bazlı makine adları geçerlidir)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "MandrakeOnline'na Hoşgeldiniz" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Bu adımda Sizin bir MandrakeOnline hesabınız olduğu varsayılmıştır.\n" +"Bu asistan size yapılandırmanızı yollarken yardımcı olacaktır.\n" +"(paketler, donanım bilgisi) Bu bilgilerle MandrakeSoftta bir veri tabanı\n" +"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n" +"her an haberdar olacaksınız.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake Gizlilik Politikası" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "MandrakeOnline kullanıcıadınızı , parolanızı ve makine adını giriniz:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Giriş:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Makine adı:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Yapılandırmanız yollanıyor" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Yapacağınız seçim ile Mandrake Linux'a yardım etme şansına sahipsiniz .\n" +"\n" +"Bu sihirbaz aşağıda listelenen bilgileri MandrakeSoft a yollayacaktır:\n" +"1) Sistemde yüklü olan paketlerin(programların) isimleri,\n" +"2) Bilgisayarınızın donanım listesi.\n" +"\n" +"Bu sizde hoşnutsuzluk oluşturdu ise Vazgeç e tıklayıp çıkabilirsiniz!\n" +"İleri ye tıklamanız halinde Mandrake Linux un ihtiyaçlara göre \n" +"yapılandırılmasında büyük bir yardımda bulunmuş olacaksınız.\n" +"Sistem bilginiz kesinlikle bir 3. şahısa iletilmeyecektir.\n" +"Tüm bu bilgiler Mandrake Gizlilik Poliçesi ile korunacaktır.\n" +"Sisteminiz hakkında yeni çıkan güncellemelerden haberdar olacaksınız.Bunun " +"sonucunda kullanıcıadınız@mandrakeonline.net size ayrılacaktır." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Bilgi yollama esnasında HATA" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Kişisel Bilgileriniz yollanırken bir hata ile karşılaşıldı\n" +"\n" +"İleri tuşuna basarak yapılandırmanızı göndermeyi tekrar deneyiniz." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Bitti" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Bundan böyle MandrakeOnline'dan sisteminiz\n" +"hakkında ki tüm gelişmeler ve güvenlik açıkları size bildirilecektir.\n" +"MandrakeSoft teşekkürlerini sunar..." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline otamatikman uygulanabilecek güncellemeleri teklif edecektir.\n" +"Sistemizde belirli aralıklarla çalışacak ve\n" +"güncellemeleri takip edecek olan bir programdır\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Göndermeniz tamamlanmıştır!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "otomatik Güncellemeler" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Coğrafik konumunuzu seçin" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Yapılandırmanız okunuyor\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "TAMAM" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Mandrake Online'ı gerçekten iptal etmek istiyor musunuz?\n" +"Sihirbaza dönmek için 'Vazgeç'i tıklayın,\n" +"Çıkmak istediğinizden eminseniz 'Çıkış' tuşuna basınız." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Gerçekten iptal etmek istiyor musumuz? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -35,52 +365,48 @@ msgstr "" "\n" "kullanımı:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - sadece güvenlik medyasını kullan.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - tüm bilgiyi güncelle.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - kalabalık kip.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Bağlantı problemi" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" "Herhangi bir sorun için support@manrakeonline.net adresine posta " "gönderebilirsiniz\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" "MandrakeOnline'da bir hesabınız olması gerekiyor veya kaydınızı yenilemeniz " "gerekmekte." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Kullanıcıadınız ya da parolanız yanlış olabilir" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate medyası oluşturulamıyor.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n" @@ -7,17 +7,309 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-26 08:38+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-U\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Африка" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Азія" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Австралія" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Європа" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Північна Америка" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Південна Америка" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Наступна" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Завершити" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Вихід" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "В мене немає рахунку MandrakeOnline і я хочу " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Підписатися" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Так, я хочу автоматизованого поновлення" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Вийти з Менеджеру\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Проблеми зі з'єднанням" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Проблеми зі з'єднанням" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate не може зв'язатися з сайтом, ми спробуємо ще раз." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Невірний пароль" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Ласкаво просимо до MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake Privacy Policy" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Введіть ваше ім'я на MandrakeOnline, пароль і ім'я машини: " + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Ім'я:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Відсилаю ваші дані" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Помилка під час відсилання інформації" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Завершено" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Закачка пройшла успішно!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Виберіть ваше географічне розташування" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Зчитую конфігурацію\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Дійсно вийти? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -26,55 +318,51 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate Ӧ %s\n" +"mdkupdate версія %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -" צ GNU " +"Це відкрите програмне забезпечення і може розповсюджуватися за умов GNU " "GPL.\n" "\n" -":\n" +"використання:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - צ.\n" +msgstr " --help - вивести цю довідку.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - Ԧ Φ Ӧ.\n" +msgstr " --security - використати тільки безпечні носії.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - æ.\n" +msgstr " --update - поновити всю інформацію.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - .\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr " ڦ '" +msgstr " -v - детальний режим.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate ' , դ ." +msgstr "MandrakeUpdate не може зв'язатися з сайтом, ми спробуємо ще раз." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr " - support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "З будь-якими питаннями звертайтеся до support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -" Ȧ MandrakeOnline, Ц." +"Вам необхідно мати рахунок на MandrakeOnline, або поновити Вашу підписку." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr " ' " +msgstr "Неправильне ім'я або пароль" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr " Ӧ mdkupdate.\n" +msgstr "Не можу створити носія mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr " Ӧ mdkupdate.\n" +msgstr "Не можу поновити пакунки з носія mdkupdate.\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 16:51+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -23,8 +24,298 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -39,47 +330,43 @@ msgstr "" "\n" "Фойдаланиш:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - ҳамма маълумотларни янгилаш.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - ортиқча хабарлар билан.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Фойдаланувчи исмингиз ёки махфий сўзингиз нотўғри бўлиши мумкин" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po deleted file mode 100644 index 3980189f..00000000 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# translation of mdkonline-uz@Cyrl.po to Uzbek -# ### -# ### Cyrilic version atuomatically built from the latin one; -# ### Needs proofreading! -# ### -# -# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3 -# -# Suppor for Uzbek language in mdkonline. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft. -# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-31 16:51+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" -"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format -msgid "" -"mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"mdkupdate, версия %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Бу бепул дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n" -"\n" -"Фойдаланиш:\n" - -#: ../mdkupdate_.c:57 -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:58 -msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr "" - -#: ../mdkupdate_.c:59 -msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - ҳамма маълумотларни янгилаш.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:60 -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - ортиқча хабарлар билан.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "" - -#: ../mdkupdate_.c:202 -msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "" - -#: ../mdkupdate_.c:202 -msgid "" -"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." -msgstr "" - -#: ../mdkupdate_.c:202 -msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Фойдаланувчи исмингиз ёки махфий сўзингиз нотўғри бўлиши мумкин" - -#: ../mdkupdate_.c:214 -msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "" - -#: ../mdkupdate_.c:216 -msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 9bc710d0..27c3b6b7 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -14,7 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz@Latn\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 16:51+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -23,8 +24,298 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -39,47 +330,43 @@ msgstr "" "\n" "Foydalanish:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - hamma malumotlarni yangilash.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - ortiqcha xabarlar bilan.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Foydalanuvchi ismingiz yoki maxfiy so'zingiz noto'g'ri bo'lishi mumkin" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:01+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,8 +14,335 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Châu Phi" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Châu Á" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Châu Úc" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Châu Âu" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Bắc Mỹ" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Nam Mỹ" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Tiếp theo" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Kết thúc" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Thoát" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "Quay lại" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Tôi không có tài khoản Mandrake Online và muốn lập một cái " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "Đăng ký" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Vâng, tôi muốn tự động cập nhật" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Đang thoát khỏi Đồ Thuật\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Cảnh báo: Bạn chưa chỉ định trình duyệt" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Trục trặc kết nối" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Trục trặc kết nối" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Sai mật khẩu" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Tên đăng nhập hoặc mật khẩu của bạn không đúng.\n" +"Hoặc là bạn phải nhập lại, hoặc bạn cần tạo một tài khoản cho Mandrake " +"Online.\n" +" Trong trường hợp sau, hãy quay về bước đầu tiên để kết nối tới Mandrake " +"Online.\n" +" Cần biết là bạn cũng phải cung cấp tên máy tính \n" +" (chỉ chấp nhận các ký tự trong bảng chữ cái)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Chào Mừng MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Tại bước này, bạn được coi như có một tài khoản cho MandrakeOnline.\n" +"Trợ giúp này sẽ giúp bạn tải lên cấu hình bạn có\n" +"(các gói, cấu hình phần cứng) đến cơ sở dữ liệu tập chung nhằm\n" +"duy trì thông báo cho bạn về các cập nhật bảo mật và nâng cấp hữu ích.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Chính Sách Riêng Tư Của Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Chứng thực" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Hãy điền tên đăng nhập MandraleOnline, mật khẩu và tên máy:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "Đăng nhập:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "Tên máy tính:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Mật khẩu:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Đang gửi cấu hình của bạn" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Để nhận lợi ích từ các dịch vụ MandrakeOnline,\n" +"chúng tôi sẽ tải lên cấu hình bạn có.\n" +"\n" +"Bây giờ, đồ thuật sẽ gửi những thông tin sau tới MandrakeSoft:\n" +"1) danh sách các gói đã được cài đặt lên hệ thống,\n" +"2) cấu hình phần cứng.\n" +"\n" +"Nếu cảm thấy không thoải mái, hoặc không muốn hưởng lợi từ dịch vụ này,\n" +"hãy nhấn 'Bỏ qua'. Nếu nhấn 'Tiếp theo', chúng tôi sẽ được phép gửi bạn " +"thông báo\n" +"về các cập nhật bảo mật và các nâng cấp hữu ích thông qua e-mail cá nhân.\n" +"Thêm nữa, bạn được hưởng lợi do giảm giá chi trả cho các dịch vụ hỗ trợ tại\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Cuối cùng, bạn sẽ được cung cấp một bí danh thư với tên người dùng của bạn " +"@mandrakeonline.net " + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Lỗi khi đang gửi thông tin" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Có lỗi xảy ra khi đang gửi thông tin cá nhân của bạn.\n" +"\n" +"Hãy nhấn Tiếp theo để thử gửi lại cấu hình của bạn." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Kết thúc" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Từ bây giờ, bạn sẽ nhận được các thông\n" +"báo về cập nhật bảo mật thông qua MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline cung cấp khả năng tự động cập nhật.\n" +"Một chương trình sẽ chạy thường quy trong hệ thống để đợi các cập nhật mới\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Đã hoàn thành việc tải lên!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "Nâng cấp tự động" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Chọn vị trí địa lý của bạn" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Đang đọc cấu hình\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Bỏ qua" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Bạn thực sự muốn hủy bỏ Mandrake Online?\n" +"Để tiếp tục đồ thuật, hãy nhấn 'Bỏ qua',\n" +"để thoát ra, hãy nhấn 'Thoát'." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Hủy bỏ thật sự ? - Mandrake Online" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -30,47 +358,43 @@ msgstr "" "\n" "cách dùng:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - in ra thông điệp trợ giúp này.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - chỉ dùng phương tiện bảo mật.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - cập nhật mọi thông tin.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - phương thức verbose.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Trục trặc kết nối" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Nếu có vấn đề gì, hãy gửi email tới support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "Bạn cần có một tài khoản trên MandrakeOnline, hoặc cập nhật đăng ký." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu của bạn có thể sai" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "Không thể tạo phương tiện mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện mdkupdate.\n" @@ -1,20 +1,360 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2001. +# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mdkonline VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" -"Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n" +"Project-Id-Version: mdkonline\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-06 18:08+0100\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" +"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "Afrike" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "Azeye" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "Ostraleye" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "Urope" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "Amerike bijhrece" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "Amerike nonnrece" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "Shuvant" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "Fini" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "Cwiter" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "En erî" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Dji n' a nén d' conte MandrakeOnline et dji vôreu" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "M' abouner" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Oyi, dji vou des metaedjes a djoû otomatikes" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Cwitant l' macrea\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "Li muroe est vude" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "Li muroe est vude. Tchoezixhoz ene plaece s' i vs plait." + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Asteme: Nou betchteu waibe di dné" + +#: ../mdkonline:273 +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Raloyaedje...\n" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Aroke avou l' raloyaedje" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs " +"plait." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Måva scret" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Vos avoz dné on måva no d' elodjaedje ou on måva scret.\n" +"I vos les fåt rtaper, oudonbén i vos fåt fé on conte so MandrakeOnline.\n" +"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n" +"Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "Evoyant l' apontaiedje..." + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Wilicome e MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Asteure vos dvrîz aveur on conte so MandrakeOnline.\n" +"Ci macrea chal vos aidrè po-z evoyî vost apontiaedje\n" +"(pacaedjes, apontiaedje del éndjolreye) a ene båze di dnêyes cintrålijheye\n" +"por nos pleur vos informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû\n" +"di såvrité, oudonbén ahessåve pol apontiaedje da vosse.\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Politike sol privaceye di Mandrake" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "Otintifiaedje" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "" +"Dinez vosse no d' elodjaedje, no d' éndjole eyet scret po MandrakeOnline:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "No d' elodjaedje:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "No d' l' éndjole:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "Sicret:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Evoyaedje di l' apontiaedje da vosse" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Po profiter des siervices di Mandrake so fyis (MandrakeOnline),\n" +"i fåt evoyî les informåcions å dfait di l' apontiaedje di voste éndjole.\n" +"\n" +"Li macrea evoyrè asteure les informåcions shuvantes a MandrakeSoft:\n" +"1) li djivêye des pacaedjes k' ont stî astalés sol sistinme,\n" +"2) l' apontiaedje di voste éndjolreye.\n" +"\n" +"Si vos n' inmez nén di dner ces racsegnes, ou si vos n' voloz nén profiter\n" +"di ç' siervice ci, clitchîz sol boton «Rinoncî».\n" +"Si vos clitchîz sol boton «Shuvant» vos nos otorijhîz a vs informer pa\n" +"emile des metaedjes a djoû di såvrité. Di pus, vos beneficyîz di rmetaedjes\n" +"so les siervices payants di www.mandrakeexpert.com.\n" +"Eto, vos åroz èn alias emile del foûme « uzeu@mandrakeonline.net »." + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Åk n' a nén stî tot-z evoyant les informåcions" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Åk n' a nén stî tot evoyant les informåcions personeles da vosse.\n" +"\n" +"Clitchîz so «Shuvant» po sayî dels evoyî cor on côp." + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "Fini" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"A pårti d' asteure vos rçuroz les anonces di såvrité\n" +"et di metaedjes a djoû viè MandrakeOnline." + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline vos ofere li possibilité di fé des metaedjes a djoû " +"otomatikes.\n" +"On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des " +"noveas metaedjes a djoû\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Vosse metaedje a djoû a stî comifåt!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "metaedjes a djoû otomatikes" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Tchoezixhoz vost eplaeçmint sol Daegn" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "'l est bon" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "Rinoncî" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Voloz vs vormint cwiter MandrakeOnline?\n" +"Po rivni å Macrea, clitchîz so «Rinoncî»,\n" +"po moussî foû po d' bon, clitchîz so «Moussî foû»." + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Vormint rnoncî? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" +"Vos estoz k' enonde pol prumî côp nosse modêye Mandrake Linux Download " +"Edition\n" +"\n" +"Vos estoz dipus di troes miyons sol Daegn a-z eployî Mandrake Linux!\n" +"\n" +"S' i vs plait, prindoz kékès segondes po responde a on ptit ploncaedje.\n" +"Les dnêyes rascodowes seront-st eployeyes seulmint po des studiaedjes di " +"martchî.\n" +"Li tecse chal pa dzo c' est l' politike di MandrakeSoft å dfait del " +"privaceye\n" +"des dnêyes personeles." + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "Sans Italic 17" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "Clôre" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -23,57 +363,53 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate modye %s\n" -"Copyright 2002 MandrakeSoft.\n" -"ouchal est on libe programe et pout esse cossem dzo les termes del " -"licince GPL.\n" +"mdkupdate modêye %s\n" +"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n" +"Çouchal est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del licince " +"GPL.\n" "\n" -"Po s' siervi:\n" +"Po s' è siervi:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - mostere ci messaedje d'aidance chal.\n" +msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr "" -" --security - eploy rn k'les sopoirts di metaedje a djo di svrit.\n" +" --security - eployî rén k' les sopoirts di metaedje a djoû di såvrité.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - mete a djo tote l'informcion.\n" +msgstr " --update - mete a djoû tote l' informåcion.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - mde badjawe.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Aroke avou l'raloyaedje" +msgstr " -v - môde badjawe.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate n'a polou s'raloy site, on sayr on p pus trd." +msgstr "MandrakeUpdate n' a polou s' raloyî å site, on sayrè on pô pus tård." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "Po tot l'minme k problinme, emilez a support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "Po tot l' minme ké problinme, emilez a support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Vos dvoz aveur on conte so MandrakeOnline, oudonbn mete a djo vost " +"Vos dvoz aveur on conte so MandrakeOnline, oudonbén mete a djoû vost " "abounmint" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Vosse sicret ou vosse no d'elodjaedje n'est nn corek" +msgstr "Vosse sicret ou vosse no d' elodjaedje n' est nén corek" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "Dji n'a savou f l'sopoirt mdkupdate.\n" +msgstr "Dji n' a savou fé l' sopoirt mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Dji n'a savou mete a djo les pacaedje fo do sopoirt mdkupdate.\n" +msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bc195690..5c1a245b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-20 12:39+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -13,8 +14,299 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "非洲" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "亚洲" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "澳洲" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "欧洲" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "北美洲" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "南美洲" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "下一步" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "完成" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "上一步" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "我没有 MandrakeOnline 账户, 我要" + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "订阅" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "是, 我要自动更新" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "正在退出向导\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "连接问题" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "连接问题" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次。" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "口令错误" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "MandrakeOnline 欢迎您" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake 隐私保护政策" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "请输入您的 MandrakeOnline 登录名, 口令和机器名:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "登录名:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "正在发送您的配置" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "发送信息出错" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "完成" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "您的上传已经成功!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "选择您的地理位置" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "正在读取设置\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "真的要退出?- MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -29,47 +321,43 @@ msgstr "" "\n" "用法:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - 打印本帮助信息。\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" msgstr " --security - 仅仅使用安全介质。\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" msgstr " --update - 更新全部信息。\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - 详细提示模式。\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "连接问题" - -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次。" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "如有任何问题, 请发送邮件到 support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "您必须在 MandrakeOnline 上有一个账号, 或者更新您的订阅。" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "您的登录名或密码可能是错的。" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" msgstr "无法创建 mdkupdate 介质。\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c125b4b2..4c1801bb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,17 +8,346 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n" "Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "非洲" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "亞洲" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "澳洲" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "歐洲" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "北美" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "南美" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "下一步" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "完成" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "結束" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "上一步" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "我還沒有 Mandrake Online 的帳號,我希望要 " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "註冊" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "我希望使用自動化更新" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "正在結束設定精靈\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "緊告: 沒有指定瀏覽器" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "連線問題" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "連線問題" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "密碼錯誤" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"您所輸入的登入 ID 或者是密碼有誤導致無法登入。\n" +"請重新確定您所輸入的登入資訊,或者是您尚未\n" +"註冊,請先註冊一個新帳號再使用。\n" +"請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上\n" +"Mandrake Online 服務。" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"在這個步驟,前提已經假設您已經在 Mandrake Online 上\n" +"已經登記註冊使用者帳號了。接下來要進行的就是將您系統\n" +"相關資訊傳回至MandrakeSoft 總部進行註冊。(傳回的資訊,\n" +"包含您系統目前已經安裝的套件清單,與系統硬體裝置組態)。\n" +"這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n" +"等資訊。\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake 隱私政策" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "認證確認" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "帳號:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "機器名稱:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr " 密碼:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "正送出您的組態內容" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"為了能夠使用 MandrakeOnline 服務項目,首先需要將您目前組態資訊\n" +"送回 Mandrake 總部,以便於能夠進行後續服務功能。\n" +"\n" +"設定精靈將會送出下面的資訊到 MandrakeSoft 總部,這包含了:\n" +"1) 您目前系統已經安裝的套件清單內容,\n" +"2) 您系統的硬體環境組態。\n" +"\n" +"如果您不認同將相關資訊送回至 MandrakeSoft 的行為,或者是您不打算\n" +"使用後續 MandrakeOnline 服務的話,請點選 \"取消\" 按鈕放棄。\n" +"若是您點選 \"下一步\" 的話,設定精靈將會把相關資訊送回 MandrakeSoft \n" +"總部,您後續就能夠獲得關於相關套件的安全問題通知,並包含相關套件\n" +"更新資訊。\n" +"此外,您可以在 http://www.mandrakeexpert.com 使用付費的機制獲得\n" +"更多服務與支援。\n" +"當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n" +"的使用者帳好提供給您使用。" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "送出資訊時發生錯誤" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"送出您個人資訊時發生了錯誤導致發送失敗。\n" +"\n" +"請等等重新再測試發送您個人資訊。" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "完成了" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n" +"發送的安全與更新修正套件公告資訊。" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。\n" +"系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "已經成功上傳資訊!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "自動升級" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "選擇您的區域位置" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "正在讀取組態設定\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"您確定要取消 MandrakeOnline 的執行嗎?\n" +"返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n" +"或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -27,53 +356,49 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate %s\n" +"mdkupdate 版本 %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"oOۥѳnBi GNU ڤUQso GPL.\n" +"這是自由軟體且可於 GNU 條款下被重新發散 GPL.\n" "\n" -"ϥΤ覡:\n" +"使用方式:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - ܦDUT.\n" +msgstr " --help - 顯示此求助訊息說明.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - ȨϥΦwץC.\n" +msgstr " --security - 僅使用安全修正的媒介項目.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - sT.\n" +msgstr " --update - 更新全部資訊.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - hTҦ.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "suD" +msgstr " -v - 多訊息模式.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate Lkp, ڭ̱NA." +msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "D, бHX@ʹqll support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "任何問題, 請寄出一封電子郵件至 support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." -msgstr "Aݭn@ MandrakeOnline b, άOsz|O." +msgstr "你需要先有一個 MandrakeOnline 帳號, 或是更新您的會費." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "znJΪ̬OKXγ\~" +msgstr "您的登入或者是密碼或許錯誤" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "Lkإ mdkupdate C.\n" +msgstr "無法建立 mdkupdate 媒體.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Lk mdkupdate CsM.\n" +msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n" |