summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com.br>2006-03-02 20:09:31 +0000
committerWanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com.br>2006-03-02 20:09:31 +0000
commitb3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd (patch)
tree828af321c83248d5c34200b9706ea4090f732d84 /po
parent8f8fa63efe652663d2d5f7c06a07569cc8fe231d (diff)
downloadmgaonline-b3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd.tar
mgaonline-b3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd.tar.gz
mgaonline-b3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd.tar.bz2
mgaonline-b3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd.tar.xz
mgaonline-b3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd.zip
more pt_BR updates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 22640381..21624025 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Novas atualizações estão disponíveis para o seu sistema"
#: ../mdkapplet:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New bundles are available for your system"
-msgstr "Novas atualizações estão disponíveis para o seu sistema"
+msgstr "Novos kits (bundles) estão disponíveis para o seu sistema"
#: ../mdkapplet:95
#, c-format
@@ -367,14 +367,14 @@ msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: ../mdkonline:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Machine description:"
-msgstr "Nome da máquina:"
+msgstr "Descrição da máquina:"
#: ../mdkonline:118
#, c-format
msgid "(Ex: My Home Office's Computer)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ex: Meu Computador de Casa)"
#: ../mdkonline:123
#, c-format
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Erro de segurança"
#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Generic error (machine already registered)"
-msgstr ""
+msgstr "Erro genérico (máquina já registrada)"
#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
@@ -687,29 +687,29 @@ msgstr ""
"uso:\n"
#: ../mdkupdate:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n"
+msgstr " --help\t\t- exibe esta mensagem de ajuda.\n"
#: ../mdkupdate:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
-msgstr " --auto - lança Mandriva Update automaticamente.\n"
+msgstr " --auto\t\t- Lança Mandriva Update automaticamente.\n"
#: ../mdkupdate:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --applet\t\t- launch Mandriva Update.\n"
-msgstr " --applet - lança Mandriva Update.\n"
+msgstr " --applet\t\t- lança Mandriva Update.\n"
#: ../mdkupdate:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n"
-msgstr " --mnf - roda scripts específicos mnf.\n"
+msgstr " --mnf\t\t\t- roda scripts específicos mnf.\n"
#: ../mdkupdate:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n"
-msgstr " --noX - versão modo texto do Mandriva Update.\n"
+msgstr " --noX\t\t\t- versão modo texto do Mandriva Update.\n"
#: ../mdkupdate:72
#, c-format
@@ -717,6 +717,7 @@ msgid ""
" --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo "
"file.\n"
msgstr ""
+" --bundle file.bundle\t- instala pacotes a partir do arquivo de meta-informações .bundle.\n"
#: ../mdkupdate:157
#, c-format