summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWolfgang Bornath <wobo@mandriva.org>2008-12-04 07:00:08 +0000
committerWolfgang Bornath <wobo@mandriva.org>2008-12-04 07:00:08 +0000
commit81804526b2b7e92dc16bd89f69628c291de68c17 (patch)
tree8f5aa9ff31903b8dff0c4c4d98afb29e1a9a13c9 /po
parent9ad66ea42fc60988030299dd0608372f4726ec74 (diff)
downloadmgaonline-81804526b2b7e92dc16bd89f69628c291de68c17.tar
mgaonline-81804526b2b7e92dc16bd89f69628c291de68c17.tar.gz
mgaonline-81804526b2b7e92dc16bd89f69628c291de68c17.tar.bz2
mgaonline-81804526b2b7e92dc16bd89f69628c291de68c17.tar.xz
mgaonline-81804526b2b7e92dc16bd89f69628c291de68c17.zip
update translation for german language
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po32
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e891f3a2..54ce114a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of de.po to deutsch
+# translation of de.po to Deutsch
# german translation of Madrake Online.
# Copyright (C) 2001,2002,2003 Mandriva S.A.
#
@@ -9,14 +9,15 @@
# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.
# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007.
# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008.
+# Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-03 15:47+0100\n"
-"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
-"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-04 07:58+0100\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,16 +82,14 @@ msgstr "urpmi Datenbank ist gesperrt"
#: ../mdkapplet:132
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
-"Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
+msgstr "Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
#: ../mdkapplet:138
#, c-format
-msgid ""
-"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Kein Medium gefunden. Sie müssen einige Medien mit dem 'Software Medien "
-"Manager'"
+"Manager' hinzufügen"
#: ../mdkapplet:144
#, c-format
@@ -269,8 +268,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: ../mdkapplet:645
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
-msgstr ""
-"Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
+msgstr "Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
#: ../mdkapplet:647
#, c-format
@@ -360,7 +358,7 @@ msgstr "Fehler"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:92
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Passwort und Mailadresse können nicht leer sein."
#: ../mdkapplet-restricted-helper:119
#, c-format
@@ -368,14 +366,13 @@ msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
-msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Mediums"
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Mediums"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
+msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
"Auf Ihrem System befindet sich nicht genug freier Speicherplatz in %s für "
"die Aktualisierung (%dMB < %dMB)"
@@ -483,4 +480,5 @@ msgstr " --debug\t\t\t- protokolliere was gemacht wird\n"
#: ../mdkupdate:99
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
-msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Mdkupdate Medium nicht möglich.\n"
+msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Update-Medium nicht möglich.\n"
+