diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-19 11:41:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-19 11:41:32 +0000 |
commit | 4e875673f03bf986e50848beb0128b334e8533da (patch) | |
tree | e35eb23df9abd445f0e97647cc2b203d87006b52 /po | |
parent | 985d9f962c4f4311f211bdb5bd6106f31e0fb333 (diff) | |
download | mgaonline-4e875673f03bf986e50848beb0128b334e8533da.tar mgaonline-4e875673f03bf986e50848beb0128b334e8533da.tar.gz mgaonline-4e875673f03bf986e50848beb0128b334e8533da.tar.bz2 mgaonline-4e875673f03bf986e50848beb0128b334e8533da.tar.xz mgaonline-4e875673f03bf986e50848beb0128b334e8533da.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 13 |
3 files changed, 14 insertions, 12 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-11 10:05+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" @@ -29,6 +30,7 @@ msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "النّظام مشغول. إنتظر..." #: ../mdkapplet:74 +#, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s حزمة متوفّرة للتّحديث" @@ -452,6 +454,7 @@ msgid "Reading configuration\n" msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n" #: ../mdkupdate:57 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -189,7 +189,8 @@ msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n" #: ../mdkapplet:329 msgid "Checking config file: Not present\n" -msgstr "S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n" +msgstr "" +"S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n" #: ../mdkapplet:374 msgid "Logs" @@ -362,7 +363,8 @@ msgstr "Creació" #: ../mdkonline:184 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n" +msgstr "" +"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n" #: ../mdkonline:185 msgid "Special characters" @@ -434,7 +436,8 @@ msgstr "Problema de connexió" #: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard" +msgstr "" +"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard" #: ../mdkonline:301 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -657,4 +660,3 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n" #~ msgid "Sans Italic 17" #~ msgstr "Sans Italic 17" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-28 22:30-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-18 21:06-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,14 +148,12 @@ msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n" #: ../mdkapplet:195 -#, fuzzy msgid "Connecting to" -msgstr "Problem cysylltu" +msgstr "Cysylltu â" #: ../mdkapplet:199 -#, fuzzy msgid "Response from MandrakeOnline server\n" -msgstr "Croeso i MandrakeOnline " +msgstr "Ymateb gan weinydd MandrakeOnline\n" #: ../mdkapplet:215 msgid "Checking... Updates are available\n" @@ -195,9 +193,8 @@ msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" #: ../mdkapplet:390 -#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "Cau" +msgstr "Clirio" #: ../mdkapplet:416 msgid "About.." @@ -209,7 +206,7 @@ msgstr "Gadael" #: ../mdkapplet:444 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" -msgstr "" +msgstr "Ceisio cysylltu â mandrakeonline.net\n" #: ../mdkonline:95 msgid "Skip Wizard" |