diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-27 14:18:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-27 14:18:38 +0000 |
commit | c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be (patch) | |
tree | 990bd06b2f8883f0d2035caffb0005cf1f0e9569 /po/zh_TW.po | |
parent | 2504be1d81375578c42a4cfc0e9b32bd013c878b (diff) | |
download | mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.gz mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.bz2 mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.xz mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.zip |
small typo fix
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 89 |
1 files changed, 48 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cd01f448..55da02dc 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-27 14:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-27 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n" "Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "向前 5 秒" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:356 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -222,42 +222,42 @@ msgstr "" msgid "System is up-to-date\n" msgstr "系統模式" -#: ../mdkapplet:348 +#: ../mdkapplet:299 #, fuzzy, c-format msgid "No check" msgstr "Gnome Go 象棋" -#: ../mdkapplet:361 +#: ../mdkapplet:312 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:315 #, fuzzy, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "遺失設定檔 %s.\n" -#: ../mdkapplet:412 +#: ../mdkapplet:346 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日誌記錄" -#: ../mdkapplet:428 +#: ../mdkapplet:362 #, c-format msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:389 #, c-format msgid "About..." msgstr "關於..." -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:390 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:458 +#: ../mdkapplet:392 #, c-format msgid "Quit" msgstr "結束" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "上一步" msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:93 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:97 #, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n" "等資訊。\n" -#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:133 +#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:141 #, fuzzy, c-format msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline" @@ -310,22 +310,22 @@ msgstr "我還沒有 Mandrakelinux Online 的帳號,我希望要 " msgid "Subscribe" msgstr "註冊" -#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:109 ../mdkonline_tui:136 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144 #, c-format msgid "Login:" msgstr "帳號:" -#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:110 ../mdkonline_tui:137 +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 #, c-format msgid "Password:" msgstr " 密碼:" -#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:138 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:146 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "確認密碼:" -#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:139 +#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:147 #, fuzzy, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "郵件聯絡:" @@ -340,12 +340,12 @@ msgstr "Mandrakelinux 隱私政策" msgid "Authentification" msgstr "認證確認" -#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:103 +#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:107 #, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "請輸入您在 Mandrakeonline 上的帳號 ID 與密碼" -#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:111 +#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:115 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "機器名稱:" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "機器名稱:" msgid "Send Configuration" msgstr "正在讀取組態設定\n" -#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:124 +#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:127 #, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" @@ -397,12 +397,12 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "完成" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 #, c-format msgid "Your upload was successful!" msgstr "已經成功上傳資訊!" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "現在開始,您將會不定期的收到來自於Mandrakeonline\n" "發送的安全與更新修正套件公告資訊。" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" @@ -435,12 +435,12 @@ msgstr "鄉村" msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:152 #, fuzzy, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "請再試一次" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:186 ../mdkonline_tui:151 #, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" @@ -449,12 +449,12 @@ msgstr "" "密碼不合\n" " 請再試一次\n" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:153 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "不是一個有效郵件地址!\n" -#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 +#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 #, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "正在讀取組態設定\n" @@ -464,13 +464,13 @@ msgstr "正在讀取組態設定\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "正在讀取組態設定\n" -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:126 ../mdkonline_tui:154 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:173 #: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "連線問題" -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:154 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:173 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Mandrakeupdate 無法聯絡到網站, 我們將再試." msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" -#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:126 +#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:129 #, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" @@ -507,37 +507,37 @@ msgstr "" "請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上\n" "Mandrakelinux Online 服務。" -#: ../mdkonline.pm:36 +#: ../mdkonline.pm:55 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:37 +#: ../mdkonline.pm:56 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:38 +#: ../mdkonline.pm:57 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:39 +#: ../mdkonline.pm:58 #, c-format msgid "Email not valid\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:40 +#: ../mdkonline.pm:59 #, c-format msgid "Account already exist\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:46 +#: ../mdkonline.pm:65 #, c-format msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "連線到伺服器出問題\n" -#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:90 +#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:94 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakeonline" msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline" @@ -552,12 +552,12 @@ msgstr "" msgid "I want to subscribe" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119 +#: ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 ../mdkonline_tui:119 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" -#: ../mdkonline_tui:98 +#: ../mdkonline_tui:102 #, c-format msgid "Account creation or authentication" msgstr "" @@ -567,17 +567,24 @@ msgstr "" msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline" -#: ../mdkonline_tui:126 +#: ../mdkonline_tui:129 #, c-format msgid "or" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:126 +#: ../mdkonline_tui:129 #, fuzzy, c-format msgid "wrong password:" msgstr "密碼錯誤" -#: ../mdkonline_tui:160 +#: ../mdkonline_tui:162 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:179 #, fuzzy, c-format msgid "Country" msgstr "鄉村" |