diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-28 19:24:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-28 19:24:24 +0000 |
commit | f8a039faf2ba5aedd6dc55db39521f65053dfb37 (patch) | |
tree | 9bd25d503a11eed490f42d07e0f8fc3cc26bd7a9 /po/zh_CN.po | |
parent | 1ef8d81eb84bc35f35a456b38ab68381f5e041cb (diff) | |
download | mgaonline-f8a039faf2ba5aedd6dc55db39521f65053dfb37.tar mgaonline-f8a039faf2ba5aedd6dc55db39521f65053dfb37.tar.gz mgaonline-f8a039faf2ba5aedd6dc55db39521f65053dfb37.tar.bz2 mgaonline-f8a039faf2ba5aedd6dc55db39521f65053dfb37.tar.xz mgaonline-f8a039faf2ba5aedd6dc55db39521f65053dfb37.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3d64af74..48722d2f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2002-10-17 14:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-18 18:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-28 23:50+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "欧洲" #: ../mdkonline_.c:77 msgid "North America" -msgstr "北美" +msgstr "北美洲" #: ../mdkonline_.c:78 msgid "South America" -msgstr "南美" +msgstr "南美洲" #: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 msgid "Next" @@ -56,19 +56,19 @@ msgstr "上一步" #: ../mdkonline_.c:103 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "我没有 MandrakeOnline 帐户,我要" +msgstr "我没有 MandrakeOnline 账户, 我要" #: ../mdkonline_.c:104 msgid "Subscribe" -msgstr "预定" +msgstr "订阅" #: ../mdkonline_.c:120 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "是,我要自动更新" +msgstr "是, 我要自动更新" #: ../mdkonline_.c:168 msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "正在退出帮助\n" +msgstr "正在退出向导\n" #: ../mdkonline_.c:265 msgid "Warning: No browser specified" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "连接问题" #: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "无法连接到 MandrakeOnline,请稍后再试" +msgstr "无法连接到 MandrakeOnline, 请稍后再试" #: ../mdkonline_.c:312 msgid "Wrong password" @@ -101,8 +101,8 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "您的登录名或口令有错。\n" -" 您需要重新输入,或者需要创建 MandrakeOnline 帐户\n" -" 如果需要创建帐户,请回到第一步, 连接 MandrakeOnline。\n" +" 您需要重新输入, 或者需要创建 MandrakeOnline 账户\n" +" 如果需要创建账户, 请回到第一步, 连接 MandrakeOnline。\n" " 请注意您必须提供一个机器名(只能包含字母)" #: ../mdkonline_.c:376 @@ -116,8 +116,8 @@ msgid "" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"这一步骤假设您拥有一个 MandrakeOnline 帐户。\n" -"此助手将帮助您把配置信息(安装的软件包,硬件配置)\n" +"这一步骤假设您拥有一个 MandrakeOnline 账户。\n" +"此助手将帮助您把配置信息(安装的软件包, 硬件配置)\n" "上传到中心数据库\n" "这样我们可以及时通知您有关的安全升级和有用的更新。\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "认证" #: ../mdkonline_.c:400 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "请输入您的 MandrakeOnline 登录名,口令和机器名:" +msgstr "请输入您的 MandrakeOnline 登录名, 口令和机器名:" #: ../mdkonline_.c:402 msgid "Login:" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "密码:" #: ../mdkonline_.c:407 msgid "Sending your Configuration" -msgstr "发送您的配置" +msgstr "正在发送您的配置" #: ../mdkonline_.c:408 msgid "" @@ -168,18 +168,18 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"为了利用 MandrakeOnline 的各项服务,\n" +"为了利用 MandrakeOnline 的各项服务, \n" "我们将上传您的配置。\n" "\n" "下列信息将被发送到 MandrakeSoft:\n" -"1) 您在此系统中安装的软件包清单,\n" +"1) 您在此系统中安装的软件包清单, \n" "2) 您的硬件配置。\n" "\n" -"如果您不喜欢发送这些信息,或者不需要使用这些服务,\n" -"请选择“取消”。如果您选择“下一步”,表示您允许我们\n" -"通过为您定制的 E-mail 警报,通知您有关的安全更新和其他有用的升级。\n" -"另外,您将以优惠价格在 www.mandrakeexpert.com 得到收费的支持。\n" -"最后,我们将提供给您如下的 E-mail 转发地址: your.username@mandrakeonline.net" +"如果您不喜欢发送这些信息, 或者不需要使用这些服务, \n" +"请选择“取消”。如果您选择“下一步”, 表示您允许我们\n" +"通过为您定制的 E-mail 警报, 通知您有关的安全更新和其他有用的升级。\n" +"另外, 您将以优惠价格在 www.mandrakeexpert.com 得到收费的支持。\n" +"最后, 我们将提供给您如下的 E-mail 转发地址: username@mandrakeonline.net" #: ../mdkonline_.c:416 msgid "Error while sending informations" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" msgstr "" "发送您的个人信息时出错。\n" "\n" -"要重新尝试发送您的配置,请选择“下一步”" +"要重新尝试发送您的配置, 请选择“下一步”" #: ../mdkonline_.c:423 msgid "Finished" @@ -213,15 +213,15 @@ msgid "" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline 为您提供自动升级的能力\n" -"您的系统会定期的运行一个程序,查找新的升级\n" +"您的系统会定期的运行一个程序, 查找新的升级\n" #: ../mdkonline_.c:424 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "您已经成功发送" +msgstr "您的上传已经成功!" #: ../mdkonline_.c:429 msgid "automated Upgrades" -msgstr "自动的升级" +msgstr "自动升级" #: ../mdkonline_.c:436 msgid "Choose your geographical location" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "选择您的地理位置" #: ../mdkonline_.c:454 msgid "Reading configuration\n" -msgstr "读取设置\n" +msgstr "正在读取设置\n" #: ../mdkonline_.c:481 #, c-format @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "" "to really quit it press 'Quit'." msgstr "" "真的要中止 MandrakeOnline 吗?\n" -"要回到程序请选择“取消”,\n" +"要回到程序请选择“取消”, \n" "要退出请选择“退出”。" #: ../mdkonline_.c:556 @@ -286,17 +286,17 @@ msgid "" msgstr "" "mdkupdate 版本 %s\n" "版权所有 (C) 2002 MandrakeSoft。\n" -"这是自由软件,它能在GNU GPL条款下再次发行。\n" +"这是自由软件, 它能在GNU GPL条款下再次发行。\n" "\n" "用法:\n" #: ../mdkupdate_.c:57 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - 打印这份帮助信息。\n" +msgstr " --help - 打印本帮助信息。\n" #: ../mdkupdate_.c:58 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - 仅仅使用安全媒介。\n" +msgstr " --security - 仅仅使用安全介质。\n" #: ../mdkupdate_.c:59 msgid " --update - update all information.\n" @@ -308,20 +308,20 @@ msgstr " -v - 详细提示模式。\n" #: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again" -msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点,请再试一次" +msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次" #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "For any problem send mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "如有任何问题,请发送邮件到 support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "如有任何问题, 请发送邮件到 support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "" "You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription" -msgstr "您必须在 MandrakeOnline 上有一个账号,或者升级您的预定。" +msgstr "您必须在 MandrakeOnline 上有一个账号, 或者更新您的订阅。" #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "您的登陆名或密码可能是错的。" +msgstr "您的登录名或密码可能是错的。" #: ../mdkupdate_.c:214 msgid "unable to create mdkupdate medium\n" |