diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-20 09:51:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-20 09:51:12 +0000 |
commit | d9f8bf1e8f27a7c09f87af765fec8a4d1566005c (patch) | |
tree | 6970ebabfa4e08a31d19cf61e4aa5362487aa6e0 /po/zh_CN.po | |
parent | 64eec756693c1b401b5fb0147ea1a4bd3083ff50 (diff) | |
download | mgaonline-d9f8bf1e8f27a7c09f87af765fec8a4d1566005c.tar mgaonline-d9f8bf1e8f27a7c09f87af765fec8a4d1566005c.tar.gz mgaonline-d9f8bf1e8f27a7c09f87af765fec8a4d1566005c.tar.bz2 mgaonline-d9f8bf1e8f27a7c09f87af765fec8a4d1566005c.tar.xz mgaonline-d9f8bf1e8f27a7c09f87af765fec8a4d1566005c.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 106 |
1 files changed, 54 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e12eb0d9..ddd4be4c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Simplified Chinese messages of mkdonline. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2001-2002 -# +# Updated by Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>,2002 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-16 12:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-04 10:30+0800\n" -"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-20 20:30+0800\n" +"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" @@ -30,9 +30,8 @@ msgid "Europe" msgstr "欧洲" #: ../mdkonline_.c:75 -#, fuzzy msgid "North America" -msgstr "南美" +msgstr "北美" #: ../mdkonline_.c:76 msgid "South America" @@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "上一步" #: ../mdkonline_.c:101 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "我没有 MandrakeOnline 帐户, 我要" +msgstr "我没有 MandrakeOnline 帐户,我要" #: ../mdkonline_.c:102 msgid "Subscribe" @@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "预定" #: ../mdkonline_.c:118 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "是, 我要自动更新" +msgstr "是,我要自动更新" #: ../mdkonline_.c:166 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -73,12 +72,11 @@ msgstr "正在退出帮助\n" #: ../mdkonline_.c:263 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "警告: 没有指定浏览器" +msgstr "警告:没有指定浏览器" #: ../mdkonline_.c:290 -#, fuzzy msgid "Connecting ...\n" -msgstr "连接问题" +msgstr "连接...\n" #: ../mdkonline_.c:298 ../mdkonline_.c:361 ../mdkupdate_.c:83 msgid "Connection problem" @@ -86,7 +84,7 @@ msgstr "连接问题" #: ../mdkonline_.c:298 ../mdkonline_.c:361 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "无法连接到 MandrakeOnline, 请稍后再试" +msgstr "无法连接到 MandrakeOnline,请稍后再试" #: ../mdkonline_.c:310 msgid "Wrong password" @@ -102,10 +100,10 @@ msgid "" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -"您的登录名或口令有错.\n" -" 您需要重新输入, 或者需要创建 MandrakeOnline 帐户\n" -" 如果需要创建帐户, 请回到第一步, 连接 MandrakeOnline.\n" -" 请注意您必须提供一个机器名(只能包含字母)" +"您的登录名或口令有错。\n" +" 您需要重新输入,或者需要创建 MandrakeOnline 帐户\n" +" 如果需要创建帐户,请回到第一步, 连接 MandrakeOnline。\n" +" 请注意您必须提供一个机器名(只能包含字母)" #: ../mdkonline_.c:369 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -133,19 +131,19 @@ msgstr "认证" #: ../mdkonline_.c:393 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "请输入您的 MandrakeOnline 登录名, 口令和机器名:" +msgstr "请输入您的 MandrakeOnline 登录名,口令和机器名:" #: ../mdkonline_.c:395 msgid "Login:" -msgstr "登录名:" +msgstr "登录名:" #: ../mdkonline_.c:395 msgid "Machine name:" -msgstr "机器名:" +msgstr "机器名:" #: ../mdkonline_.c:395 msgid "Password:" -msgstr "口令:" +msgstr "密码:" #: ../mdkonline_.c:400 msgid "Sending your Configuration" @@ -170,18 +168,19 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"为了利用 MandrakeOnline 的各项服务,\n" -"我们将上传您的配置.\n" +"为了利用 MandrakeOnline 的各项服务,\n" +"我们将上传您的配置。\n" "\n" -"下列信息将被发送到 MandrakeSoft:\n" -"1) 您在此系统中安装的软件包清单,\n" -"2) 您的硬件配置.\n" +"下列信息将被发送到 MandrakeSoft:\n" +"1)您在此系统中安装的软件包清单,\n" +"2)您的硬件配置。\n" "\n" -"如果您不喜欢发送这些信息, 或者不需要使用这些服务,\n" -" 请选择 '取消'. 如果您选择 '下一步', 表示您允许我们\n" -"通过为您定制的 email 警报, 通知您有关的安全更新和其他有用的升级.\n" -"另外, 您将以优惠价格在 www.mandrakeexpert.com 得到收费的支持.\n" -"最后, 我们将提供给你如下的 email 转发地址: your.username\\@mandrakeonline.net" +"如果您不喜欢发送这些信息,或者不需要使用这些服务,\n" +" 请选择“取消”。如果您选择“下一步”,表示您允许我们\n" +"通过为您定制的 E-mail 警报,通知您有关的安全更新和其他有用的升级。\n" +"另外,您将以优惠价格在 www.mandrakeexpert.com 得到收费的支持。\n" +"最后,我们将提供给你如下的 E-mail 转发地址:your.username\\@mandrakeonline." +"net" #: ../mdkonline_.c:409 msgid "Error while sending informations" @@ -193,9 +192,9 @@ msgid "" "\n" "Press Next to try and send your configuration again." msgstr "" -"发送您的个人信息时出错.\n" +"发送您的个人信息时出错。\n" "\n" -"要重新尝试发送您的配置, 请选择 '下一步' " +"要重新尝试发送您的配置,请选择“下一步”" #: ../mdkonline_.c:416 msgid "Finished" @@ -207,7 +206,7 @@ msgid "" "announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" "今后您将收到来自 MandrakeOnline 的\n" -"安全及升级通知." +"安全及升级通知。" #: ../mdkonline_.c:417 msgid "" @@ -215,7 +214,7 @@ msgid "" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "MandrakeOnline 为您提供自动升级的能力\n" -"您的系统会定期的运行一个程序, 查找新的升级\n" +"您的系统会定期的运行一个程序,查找新的升级\n" #: ../mdkonline_.c:417 msgid "Your upload was successful!" @@ -223,21 +222,20 @@ msgstr "您已经成功发送" #: ../mdkonline_.c:422 msgid "automated Upgrades" -msgstr "自动升级" +msgstr "自动的升级" #: ../mdkonline_.c:429 msgid "Choose your geographical location" msgstr "选择您的地理位置" #: ../mdkonline_.c:447 -#, fuzzy msgid "Reading configuration\n" -msgstr "发送您的配置" +msgstr "读取设置\n" #: ../mdkonline_.c:474 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "无法打开这个文件进行读取: %s" +msgstr "无法打开这个文件进行读取:%s" #: ../mdkonline_.c:515 msgid "OK" @@ -257,13 +255,13 @@ msgid "" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" "to really quit it press 'Quit'." msgstr "" -"真的要中止 MandrakeOnline 吗?\n" -"要回到程序请选择 '取消',\n" -"要退出请选择 '退出'. " +"真的要中止 MandrakeOnline 吗?\n" +"要回到程序请选择“取消”,\n" +"要退出请选择“退出”。" #: ../mdkonline_.c:549 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "真的要退出? - MandrakeOnline" +msgstr "真的要退出?- MandrakeOnline" #: ../mdkonline_.c:631 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -287,40 +285,44 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" +"Mdkupdate 版本:%s\n" +"版权所有 (C) 2002 MandrakeSoft。\n" +"这是自由软件,它能在GNU/GPL条款下再次发行。\n" +"\n" +"用途:\n" #: ../mdkupdate_.c:54 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr "" +msgstr " --帮助 - 打印这份帮助信息。\n" #: ../mdkupdate_.c:55 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr "" +msgstr " --安全 - 仅仅使用安全媒介。\n" #: ../mdkupdate_.c:56 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" +msgstr " -v - 详细提示模式。\n" #: ../mdkupdate_.c:83 -#, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again" -msgstr "无法连接到 MandrakeOnline, 请稍后再试" +msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点,请再试一次" #: ../mdkupdate_.c:110 msgid "For any problem send mail to support\\@mandrakeonline.net\n" -msgstr "" +msgstr "如有任何问题,请发送邮件到 support\\@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate_.c:110 msgid "" "You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription" -msgstr "" +msgstr "你必须在 MandrakeOnline 上有一个账号,或者升级你的预定。" #: ../mdkupdate_.c:110 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "" +msgstr "你的登陆名或密码可能是错的。" #: ../mdkupdate_.c:122 msgid "wget is missing\n" -msgstr "" +msgstr "没有 wget\n" #~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" #~ msgstr "您的系统会定期的运行一个程序, 查找新的升级\n" |