diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-03 09:15:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-03 09:15:06 +0000 |
commit | 4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c (patch) | |
tree | f302c261fbf7951133b489787cf97358088c9ba4 /po/wa.po | |
parent | 0a815486bbffea0d8663dd4a70111c8c688eec67 (diff) | |
download | mgaonline-4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c.tar mgaonline-4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c.tar.gz mgaonline-4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c.tar.bz2 mgaonline-4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c.tar.xz mgaonline-4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Apontyî l' siervice" msgid "Check Updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Apontyî l' rantoele" msgid "Configure Now!" msgstr "Apontyî do côp!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû" @@ -127,104 +127,109 @@ msgstr "Vey les djournås" msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Raloyaedje al rantoele: " -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Up" msgstr "En alaedje" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Down" msgstr "Essocté" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Dierin verifiaedje: " -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "No d' l' éndjole:" + +#: ../mdkapplet:215 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Metaedjes a djoû: " -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:219 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Enondant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:223 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:226 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "I shonnreut k' Mandrakeonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..." -#: ../mdkapplet:235 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Carculaedje des metaedjes a djoû...\n" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:239 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Dji m' raloyaedje a" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:246 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Response do sierveu Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:262 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verifiant... Des metaedjes a djoû sont disponibes\n" -#: ../mdkapplet:267 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Modêye di diswalpaedje nén sopoirtêye på siervice" -#: ../mdkapplet:268 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Modêye pår trop viye nén sopoirtêye på siervice" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Estat nén cnoxhou" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Måva scret.\n" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:274 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Accion, no d' lodjoe ou no d' elodjaedje nén corek.\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:275 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -233,47 +238,47 @@ msgstr "" "I gn a åk ki n' va nén avou vost apontiaedje rantoele (verifyîz vosse " "routaedje, li côpe-feu eyet l' apontiaedje do procsi)\n" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:279 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Li sistinme est a djoû\n" -#: ../mdkapplet:317 +#: ../mdkapplet:319 #, c-format msgid "No check" msgstr "Pont d' verifiaedje" -#: ../mdkapplet:330 +#: ../mdkapplet:332 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonnreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n" -#: ../mdkapplet:333 +#: ../mdkapplet:335 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Verifiaedje do fitchî d' apontiaedje: nén la\n" -#: ../mdkapplet:365 +#: ../mdkapplet:367 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Djournås" -#: ../mdkapplet:381 +#: ../mdkapplet:383 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Netyî" -#: ../mdkapplet:408 +#: ../mdkapplet:410 #, c-format msgid "About..." msgstr "Åd fwait..." -#: ../mdkapplet:409 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "El drovi tofer a l' enondaedje" -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:413 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" @@ -336,11 +341,6 @@ msgstr "No d' elodjaedje:" msgid "Password:" msgstr "Sicret:" -#: ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "No d' l' éndjole:" - #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -486,27 +486,27 @@ msgstr "Åk n' a nén stî tot-z eberwetant les fitchîs, rissayîz s' i vs pl msgid "Country" msgstr "Payis" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Proficiate" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "Vosse conte Mandrakeonline a stî apontyî comifåt\n" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:219 #, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "L' apontiaedje a stî metou a djoû comifåt" -#: ../mdkonline:216 +#: ../mdkonline:220 #, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Åk n' a nén stî tot-z eberwetant vost apontiaedje" -#: ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Nou fitchî %s di trové. Enondez d' aprume li macrea mdkonline." msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Dji n' a polou m' raloyî sol waibe, on rsayrè on pô pus tård." -#: ../mdkupdate:180 +#: ../mdkupdate:181 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" |