diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
commit | 85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch) | |
tree | 344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/wa.po | |
parent | 3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff) | |
download | mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2 mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 45 |
1 files changed, 16 insertions, 29 deletions
@@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Apontyî do côp!" #: ../mdkapplet:141 -#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû" @@ -130,9 +129,9 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n" #: ../mdkapplet:212 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "I shonnreut k' mdkonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..." +msgstr "" +"I shonnreut k' Mandrakeonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..." #: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" @@ -153,7 +152,7 @@ msgstr "Estat nén cnoxhou" #: ../mdkapplet:249 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -"Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site MandrakeOnline\n" +"Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site Mandrakeonline\n" #: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" @@ -212,33 +211,29 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Passer houte" #: ../mdkonline:100 -#, fuzzy msgid "Welcome to Mandrakeonline" -msgstr "Wilicome e MandrakeOnline" +msgstr "Wilicome e Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Asteure vos dvrîz aveur on conte so MandrakeOnline.\n" +"Asteure vos dvrîz aveur on conte so Mandrakeonline.\n" "Ci macrea chal vos aidrè po-z evoyî vost apontiaedje\n" "(pacaedjes, apontiaedje del éndjolreye) a ene båze di dnêyes cintrålijheye\n" "por nos pleur vos informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû\n" "di såvrité, oudonbén ahessåve pol apontiaedje da vosse.\n" #: ../mdkonline:102 -#, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Ahiver on conte MandrakeOnline" +msgstr "Ahiver on conte Mandrakeonline" #: ../mdkonline:104 -#, fuzzy msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " -msgstr "Dji n' a nén d' conte MandrakeOnline et dji vôreu" +msgstr "Dji n' a nén d' conte Mandrakeonline et dji vôreu" #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" @@ -269,10 +264,9 @@ msgid "Authentification" msgstr "Otintifiaedje" #: ../mdkonline:125 -#, fuzzy msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" -"Dinez vosse no d' elodjaedje, no d' éndjole eyet scret po MandrakeOnline:" +"Dinez vosse no d' elodjaedje, no d' éndjole eyet scret po Mandrakeonline:" #: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" @@ -283,7 +277,6 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Evoyî l' apontiaedje" #: ../mdkonline:136 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -302,7 +295,7 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"Po profiter des siervices di Mandrake so fyis (MandrakeOnline),\n" +"Po profiter des siervices di Mandrakelinux so fyis (Mandrakeonline),\n" "i fåt evoyî les informåcions åd fwait di l' apontiaedje di voste éndjole.\n" "\n" "Li macrea evoyrè asteure les informåcions shuvantes a Mandrakesoft:\n" @@ -321,21 +314,19 @@ msgid "Finish" msgstr "Fini" #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "A pårti d' asteure vos rçuroz les anonces di såvrité\n" -"et di metaedjes a djoû viè MandrakeOnline." +"et di metaedjes a djoû viè Mandrakeonline." #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"MandrakeOnline vos ofere li possibilité di fé des metaedjes a djoû " +"Mandrakeonline vos ofere li possibilité di fé des metaedjes a djoû " "otomatikes.\n" "On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des " "noveas metaedjes a djoû\n" @@ -393,10 +384,9 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Cwitant l' macrea\n" #: ../mdkonline:275 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" -"Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs " +"Dji n' a polou m' raloyî a Mandrakeonline, rissayîz on pô pus tård s' i vs " "plait." #: ../mdkonline:287 @@ -404,7 +394,6 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Måva scret" #: ../mdkonline:287 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -415,8 +404,8 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "Vos avoz dné on måva no d' elodjaedje ou on måva scret.\n" -"I vos les fåt rtaper, oudonbén i vos fåt fé on conte so MandrakeOnline.\n" -"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n" +"I vos les fåt rtaper, oudonbén i vos fåt fé on conte so Mandrakeonline.\n" +"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a Mandrakeonline.\n" "Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)" #: ../mdkupdate:53 @@ -441,18 +430,16 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n" #: ../mdkupdate:59 -#, fuzzy msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n" #: ../mdkupdate:60 -#, fuzzy msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - enonder les metaedjes a djoû di Mandrakelinux.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" -msgstr " --applet - mete a djoû les clés.\n" +msgstr " --update - mete a djoû les clés.\n" #~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" #~ msgstr "" @@ -464,7 +451,7 @@ msgstr " --applet - mete a djoû les clés.\n" #~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." #~ msgstr "Siervice dismetou tot ratindant l' paymint..." -#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update" #~ msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrakelinux" #~ msgid "Configuration" |