diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-24 01:00:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-24 01:00:26 +0000 |
commit | 36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89 (patch) | |
tree | 1ecb68a7a93cdc332407b43eaf5b5e00e7e468b4 /po/wa.po | |
parent | d383ff710383b5704b8803d2e955f2ddfc75b701 (diff) | |
download | mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar.gz mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar.bz2 mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar.xz mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 97 |
1 files changed, 50 insertions, 47 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-23 11:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-24 01:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 00:04+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -16,178 +16,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:49 +#: ../mdkapplet:50 msgid "No updates available for your system" msgstr "Mande escuzes, mins i n' a pont d' metaedjes a djoû po vosse sistinme" -#: ../mdkapplet:55 +#: ../mdkapplet:56 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "" "I gn a des arokes avou l' apontiaedje. Clitchîz so «Apontyî» cor on côp" -#: ../mdkapplet:61 +#: ../mdkapplet:62 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "Li sistinme est ocupé. Tårdjîz ene miete..." -#: ../mdkapplet:67 +#: ../mdkapplet:68 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pacaedjes k' i gn a po des metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:73 +#: ../mdkapplet:74 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Siervice nén disponibe. Clitchîz so «Apontiaedje»" -#: ../mdkapplet:79 +#: ../mdkapplet:80 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Li rantoele est djus. Clitchîz so «Apontyî l' rantoele»" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Siervice dismetou tot ratindant l' paymint..." -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrake" -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Configuration" msgstr "Apontiaedje" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Check Updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:93 msgid "Online WebSite" msgstr "Waibe" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:94 msgid "Configure Network" msgstr "Apontyî l' rantoele" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Configure Now!" msgstr "Apontyî do côp!" -#: ../mdkapplet:126 +#: ../mdkapplet:127 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:135 msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Install updates" msgstr "Astaler les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Configure" msgstr "Apontyî" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Check updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:140 msgid "See logs" msgstr "Vey les djournås" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Network Connection: " msgstr "Raloyaedje al rantoele: " -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Down" msgstr "Essocté" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Up" msgstr "En alaedje" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:150 msgid "New Updates: " msgstr "Noveas metaedjes a djoû: " -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:340 msgid "Available" msgstr "Disponibe" -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:340 msgid "Not Available" msgstr "Nén disponibe" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Last check: " msgstr "Dierin verifiaedje: " -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:171 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Enondant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:171 +#: ../mdkapplet:172 msgid "Launching MandrakeUpdate\n" msgstr "Enondant les metaedjes a djoû di Mandrake\n" -#: ../mdkapplet:172 +#: ../mdkapplet:173 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n" -#: ../mdkapplet:194 -msgid "System is up to date\n" -msgstr "Li sistinme est a djoû\n" - -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:205 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verifiant... Des metaedjes a djoû sont disponibes\n" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:209 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" "Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:206 +#: ../mdkapplet:210 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Måva scret.\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:211 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Accion, no d' lodjoe ou no d' elodjaede nén corek.\n" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:215 +msgid "System is up to date" +msgstr "Li sistinme est a djoû" + +#: ../mdkapplet:316 msgid "No check" msgstr "Pont d' verifiaedje" -#: ../mdkapplet:253 +#: ../mdkapplet:329 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:332 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Verifiaedje do fitchî d' apontiaedje: nén la\n" -#: ../mdkapplet:259 ../mdkapplet:262 +#: ../mdkapplet:335 msgid "Checking for Updates..." msgstr "Verifiaedje des metaedjes a djoû..." -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:377 msgid "Logs" msgstr "Djournås" -#: ../mdkapplet:321 +#: ../mdkapplet:397 msgid "About.." msgstr "Å dfait..." -#: ../mdkapplet:322 +#: ../mdkapplet:398 msgid "Quit" msgstr "Cwiter" @@ -479,6 +479,9 @@ msgstr " --applet - mete a djoû les clés.\n" msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n" +#~ msgid "System is up to date\n" +#~ msgstr "Li sistinme est a djoû\n" + #~ msgid "Checking..." #~ msgstr "Verifiaedje..." |