summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-08 22:56:21 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-08 22:56:21 +0000
commit8ea139c68db7bd1088b35aadda7a83af5b97ab6b (patch)
tree296ee56f4f4f3e1f997eff4a0eabc51fda1cf1c1 /po/tr.po
parent9561df6f8c0aa74e014243dcbaca17d85dd1d21c (diff)
downloadmgaonline-8ea139c68db7bd1088b35aadda7a83af5b97ab6b.tar
mgaonline-8ea139c68db7bd1088b35aadda7a83af5b97ab6b.tar.gz
mgaonline-8ea139c68db7bd1088b35aadda7a83af5b97ab6b.tar.bz2
mgaonline-8ea139c68db7bd1088b35aadda7a83af5b97ab6b.tar.xz
mgaonline-8ea139c68db7bd1088b35aadda7a83af5b97ab6b.zip
updated Turkish file
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po153
1 files changed, 42 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index af48cc4d..c15f976c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,87 +5,60 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-25 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-08 02:55+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:71
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:72
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:73
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:74
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:75
-msgid "USA"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:76
-msgid "South America"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
+#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
msgid "Next"
msgstr "İleri"
-#: mdkonline:98
+#: mdkonline:91
msgid "Finish"
msgstr "Son"
-#: mdkonline:99 mdkonline:536
+#: mdkonline:92 mdkonline:465
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
+#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: mdkonline:102
+#: mdkonline:95
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "MandrakeOnline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum "
-#: mdkonline:103
+#: mdkonline:96
msgid "Subscribe"
msgstr "Kaydol"
-#: mdkonline:119
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:163
+#: mdkonline:153
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n"
-#: mdkonline:251
+#: mdkonline:234
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Uyarı: internet tarayıcısı bulunamadı"
-#: mdkonline:299 mdkonline:379
+#: mdkonline:282 mdkonline:366
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: mdkonline:299 mdkonline:379
+#: mdkonline:282 mdkonline:366
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline 'la bağlantı sağlanamadı , sonra tekrar deneyiniz"
-#: mdkonline:311
+#: mdkonline:294
msgid "Wrong password"
msgstr "Yanlış Parola"
-#: mdkonline:311
+#: mdkonline:294
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -98,11 +71,11 @@ msgstr ""
"O halde Şimdi Geri tuşuna basın ve MandrakeOnline a bağlanmak için\n"
"talimatları izleyin!."
-#: mdkonline:388
+#: mdkonline:375
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "MandrakeOnline 'a Hoşgeldiniz"
-#: mdkonline:389
+#: mdkonline:376
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -115,31 +88,31 @@ msgstr ""
"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n"
"her an haberdar olacaksınız.\n"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:392
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Gizlilik Poliçesi"
-#: mdkonline:410
+#: mdkonline:397
msgid "Authentification"
msgstr "Kimlikleme"
-#: mdkonline:411
+#: mdkonline:398
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "MandrakeOnline kullanıcıadı ve parolanızı giriniz:"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:400
msgid "Login:"
msgstr "Kullanıcıadı:"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:400
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: mdkonline:417
+#: mdkonline:404
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Yapılandırmanız Yollanıyor"
-#: mdkonline:418
+#: mdkonline:405
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -172,11 +145,11 @@ msgstr ""
"Sisteminiz hakkında yeni çıkan güncellemelerden haberdar olacaksınız.Bunun "
"sonucunda kullanıcıadınız\\@mandrakeonline.net size ayrılacaktır."
-#: mdkonline:425
+#: mdkonline:412
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Bilgi yollama esnasında HATA"
-#: mdkonline:426
+#: mdkonline:413
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -186,63 +159,38 @@ msgstr ""
"\n"
"İleri tuşuna basarak yeniden deneyiniz."
-#: mdkonline:432
+#: mdkonline:419
msgid "Finished"
msgstr "Bitti"
-#: mdkonline:433
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:433
-#, fuzzy
+#: mdkonline:420
msgid ""
+"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Yollama başırılı bir şekilde sonuçlandı!\n"
"Bundan böyle MandrakeOnline'dan sisteminiz\n"
"hakkında ki tüm gelişmeler ve güvenlik açıkları size bildirilecektir.\n"
"MandrakeSoft Teşekkürlerini Sunar..."
-#: mdkonline:433
-msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:433
-msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:437
-msgid "automated Upgrades"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:443
-msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:448
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
+#: mdkonline:422
+msgid "I want to automate the upgrades"
+msgstr "Otomatikmen Güncellemeleri istiyorum"
-#: mdkonline:479
-#, c-format
-msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
-
-#: mdkonline:511
+#: mdkonline:440
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
-#: mdkonline:517 mdkonline:543
+#: mdkonline:446 mdkonline:472
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:532
+#: mdkonline:461
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: mdkonline:541
+#: mdkonline:470
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -252,36 +200,19 @@ msgstr ""
"Sihirbaza gönmek için 'Vazgeç'i tıklayın,\n"
"Çıkmak istediğinizden eminseniz 'Çıkış' Tuşuna basınız."
-#: mdkonline:545
+#: mdkonline:474
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Gerçekten iptal etmek istiyor musumuz? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:615
+#: mdkonline:554
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:616
+#: mdkonline:555
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
-#: mdkonline:640
+#: mdkonline:579
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
-#~ msgstr "Sizin Kişisel Bilgileriniz şimdi MdkOnline'da depolandı"
-
-#~ msgid " Next > "
-#~ msgstr " İleri > "
-
-#~ msgid " Finish "
-#~ msgstr " Bitti "
-
-#~ msgid " Cancel "
-#~ msgstr " Vazgeç "
-
-#~ msgid " < Back "
-#~ msgstr " < Geri "
-
-#~ msgid "Your login or password was wrong, you'll have to type it again"
-#~ msgstr "Kullanıcı adı veya parolanız yanlış, onları düzeltip tekrar deneyin"