diff options
author | Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr> | 2015-02-16 23:41:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr> | 2015-02-16 23:41:01 +0100 |
commit | e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c (patch) | |
tree | b4ce2990101c671085e8362cbac7aa1809a3dbf0 /po/sv.po | |
parent | 30593e1b11320b0006351db97766b8c93af728fd (diff) | |
download | mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar.gz mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar.bz2 mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar.xz mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.zip |
Update translations catalog and try not to fuzzy existing translations
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 88 |
1 files changed, 39 insertions, 49 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 21:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 03:54+0100\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail." "com>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Bläddra" #: ../mgaapplet:366 ../mgaapplet-upgrade-helper:89 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:137 ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:176 ../mgaapplet-upgrade-helper:224 -#: ../mgaapplet-upgrade-helper:283 ../mgaapplet_gui.pm:211 +#: ../mgaapplet-upgrade-helper:283 ../mgaapplet_gui.pm:207 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -200,14 +200,14 @@ msgstr "(Varning: Du behöver en massa extra ledigt rum)" msgid "Where to download packages:" msgstr "Ladda ner filer till:" -#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 ../mgaapplet_gui.pm:199 +#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 ../mgaapplet_gui.pm:195 #, c-format msgid "Next" msgstr "Nästa" #: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 ../mgaapplet-upgrade-helper:159 -#: ../mgaapplet_gui.pm:199 +#: ../mgaapplet_gui.pm:195 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:231 +#: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:227 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mera information" @@ -325,22 +325,22 @@ msgstr "Mera information" msgid "Add media" msgstr "Lägg till media" -#: ../mgaapplet:708 +#: ../mgaapplet:709 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om.." -#: ../mgaapplet:710 ../mgaapplet-config:66 +#: ../mgaapplet:711 ../mgaapplet-config:64 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Konfiguration av uppdateringar" -#: ../mgaapplet:712 +#: ../mgaapplet:713 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Kör alltid vid uppstart" -#: ../mgaapplet:714 +#: ../mgaapplet:715 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -350,25 +350,25 @@ msgstr "Avsluta" msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Lägger till ett extra media med paket" -#: ../mgaapplet-config:67 +#: ../mgaapplet-config:65 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Här kan du konfigurera uppdaterings-programmet" -#: ../mgaapplet-config:69 +#: ../mgaapplet-config:67 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Uppdaterings-frekvens (timmar)" -#: ../mgaapplet-config:77 +#: ../mgaapplet-config:75 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Fördröjning vid första kontroll (minuter)" -#: ../mgaapplet-config:85 +#: ../mgaapplet-config:83 #, c-format -msgid "Check for newer \"%s\" releases" -msgstr "Kontrollera efter nyare \"%s\" distributioner" +msgid "Check for newer Mageia releases" +msgstr "Kontrollera efter nyare Mageia distributioner" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:86 #, c-format @@ -472,64 +472,38 @@ msgstr "Fel vid tillägg av media" msgid "Error updating media" msgstr "Fel vid uppdatering av media" -#: ../mgaapplet_gui.pm:180 +#: ../mgaapplet_gui.pm:176 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Mera information om ditt användarkonto" -#: ../mgaapplet_gui.pm:187 +#: ../mgaapplet_gui.pm:183 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Din e-post" -#: ../mgaapplet_gui.pm:188 +#: ../mgaapplet_gui.pm:184 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Ditt lösenord" -#: ../mgaapplet_gui.pm:195 +#: ../mgaapplet_gui.pm:191 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Glömt lösenord" -#: ../mgaapplet_gui.pm:212 +#: ../mgaapplet_gui.pm:208 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Lösenord och e-post kan inte vara tomma." -#: ../mgaapplet_gui.pm:234 +#: ../mgaapplet_gui.pm:230 #, c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../mgaonline.pm:145 -#, c-format -msgid "Mageia Flash" -msgstr "Mageia Flash" - -#: ../mgaonline.pm:146 ../mgaonline.pm:160 -#, c-format -msgid "Mageia Free" -msgstr "Mageia Free" - #: ../mgaonline.pm:147 #, c-format -msgid "Mageia Mini" -msgstr "Mageia Mini" - -#: ../mgaonline.pm:148 -#, c-format -msgid "Mageia One" -msgstr "Mageia One" - -#: ../mgaonline.pm:161 -#, c-format -msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." -msgstr "" -"Distributionen baserad på 100%% öppen källkod som är fritt tillgänglig." - -#: ../mgaonline.pm:175 -#, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Uppgradering av distribution" @@ -576,8 +550,8 @@ msgstr " --noX\t\t\t- textversion av Mageia Update.\n" #: ../mgaupdate:70 #, c-format -msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" -msgstr " --debug\t\t\t- logga vad som görs\n" +msgid " --debug\t\t- log what is done.\n" +msgstr " --debug\t\t- logga vad som görs\n" #: ../mgaupdate:100 #, c-format @@ -619,6 +593,22 @@ msgstr "Startar MageiaUpdate\n" msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater" msgstr "" +#~ msgid "Mageia Flash" +#~ msgstr "Mageia Flash" + +#~ msgid "Mageia Free" +#~ msgstr "Mageia Free" + +#~ msgid "Mageia Mini" +#~ msgstr "Mageia Mini" + +#~ msgid "Mageia One" +#~ msgstr "Mageia One" + +#~ msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." +#~ msgstr "" +#~ "Distributionen baserad på 100%% öppen källkod som är fritt tillgänglig." + #~ msgid "System is up-to-date\n" #~ msgstr "Systemet är uppdaterat\n" |