diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-08 07:21:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-08 07:21:28 +0000 |
commit | e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053 (patch) | |
tree | 3697dad078fe8d79412ed4be9817a1aee5cbde61 /po/sl.po | |
parent | b70772eda8de1ad809901cb9b2d74db70865a162 (diff) | |
download | mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.gz mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.bz2 mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.xz mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-08 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 01:57+0100\n" "Last-Translator: MicKY <m@m.com>\n" "Language-Team: <sl@li.org>\n" @@ -30,10 +30,10 @@ msgstr "Vaš sistem je posodobljen" #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrivaonline.net" +"support@mandrivaonline.com" msgstr "" "Težava z nastavitvijo storitve. Prosim preverite dnevnike (loge) in pošljite " -"pošto na support@mandrivaonline.net" +"pošto na support@mandrivaonline.com" #: ../mdkapplet:74 #, c-format @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Nastavljanje omrežja" msgid "Configure Now!" msgstr "Nastavi zdaj!" -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "Vstavek Mandriva Linux za posodobitve" @@ -132,109 +132,109 @@ msgstr "Poglej dnevnike" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Omrežna povezava: " -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Up" msgstr "Povezana" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Down" msgstr "Nepovezana" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Zadnji pregled: " -#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131 +#: ../mdkapplet:204 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Ime računalnika:" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Posodobitve: " -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect se zaganja\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Mandriva Update --applet se zaganja\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:216 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Izgleda, da je Mandriva Online na novo nameščen, ponovno nalaganje " "vstavka ..." -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Procesiranje novih popravkov ...\n" -#: ../mdkapplet:240 +#: ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Povezovanje na" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:240 #, c-format msgid "Response from Mandriva Online server\n" msgstr "Odgovor strežnika Mandriva Online\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Preverjanje ... Posodobitve so na voljo\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:263 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Storitev ne podpira razvojne različice" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Storitev ne podpira prestarih različic" -#: ../mdkapplet:276 +#: ../mdkapplet:265 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Neznano stanje" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:266 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "Storitve na zvezi so onemogočene. Preverite stran Mandriva Online\n" -#: ../mdkapplet:278 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Napačno geslo.\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Napačno dejanje, gostitelj ali prijava.\n" -#: ../mdkapplet:280 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "Nekaj je narobe z vašimi omrežnimi nastavitvami (preverite usmerjanje, " "požarni zid ali nastavitve posrednika)\n" -#: ../mdkapplet:282 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "" "Problem occured while connecting to the server, please contact the support " @@ -251,47 +251,47 @@ msgid "" msgstr "" "Težava pri povezovanju s strežnikom; prosim, obrnite se na skupino za podporo" -#: ../mdkapplet:284 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je posodobljen\n" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:305 #, c-format msgid "No check" msgstr "Brez pregleda" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:318 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Preverjanje nastavitvene datoteke: Ne obstaja\n" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:321 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Preverjam omrežje: izgleda onemogočeno\n" -#: ../mdkapplet:382 +#: ../mdkapplet:371 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" -#: ../mdkapplet:398 +#: ../mdkapplet:387 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Briši" -#: ../mdkapplet:425 +#: ../mdkapplet:414 #, c-format msgid "About..." msgstr "O ..." -#: ../mdkapplet:426 +#: ../mdkapplet:415 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Vedno zaženi ob zagonu" -#: ../mdkapplet:428 +#: ../mdkapplet:417 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izhod" |