summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2009-08-10 17:23:55 +0000
committerAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2009-08-10 17:23:55 +0000
commit87a377256d184ce01bb7a9f070c99b138e2a0a4f (patch)
tree4c27b97de41989e65b02b9792b4ebc21ad38f28c /po/ru.po
parent970abae1cd98a87cdc8e7a4d33cc2f44125d62ca (diff)
downloadmgaonline-87a377256d184ce01bb7a9f070c99b138e2a0a4f.tar
mgaonline-87a377256d184ce01bb7a9f070c99b138e2a0a4f.tar.gz
mgaonline-87a377256d184ce01bb7a9f070c99b138e2a0a4f.tar.bz2
mgaonline-87a377256d184ce01bb7a9f070c99b138e2a0a4f.tar.xz
mgaonline-87a377256d184ce01bb7a9f070c99b138e2a0a4f.zip
Update russian
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po57
1 files changed, 21 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f536a0e3..d88c7272 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,23 +1,26 @@
+# translation of ru.po to Russian
# Translation of mdkonline messages to Russian
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Mandriva.
+#
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
# akdengi <kazancas@gmail.com>, 2008.
# Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>, 2008.
-#
+# akdengi <kazancas@mandriva.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-29 12:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-25 13:04+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-10 22:23+0500\n"
+"Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:68
@@ -59,12 +62,12 @@ msgstr "Выпущена новая версия дистрибутива Mandri
msgid ""
"This distribution is no more supported. There will not any more updates. You "
"should upgrade to a newer version of the %s distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Этот дистрибутив больше не поддерживается. Для него больше не будут выпускаться обновления. Вы можете обновить его на новую версию дистрибутива - %s."
#: ../mdkapplet:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online %s"
+msgstr "Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147
#, c-format
@@ -93,8 +96,7 @@ msgstr "Версия не поддерживается (слишком стар
#: ../mdkapplet:142
#, c-format
-msgid ""
-"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Источник не найден. Нужно добавить хотя бы один источник с помощью менеджера "
"источников программ."
@@ -287,7 +289,9 @@ msgstr "Открыть веб-сайт"
#: ../mdkapplet:708
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>\n"
+msgstr ""
+"Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>\n"
+"Александр Казанцев <kazancas@mandriva.ru>\n"
#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61
#, c-format
@@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "Mandriva PowerPack"
#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva Enterprise Server"
#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809
#, c-format
@@ -422,10 +426,8 @@ msgstr "ОК"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151
#: ../mdkapplet-restricted-helper:156
#, c-format
-msgid ""
-"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
-msgstr ""
-"Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack."
+msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
+msgstr "Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack."
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157
#: ../mdkapplet-restricted-helper:162
@@ -437,12 +439,11 @@ msgstr "Закрыть"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:168
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
-msgstr "Не удалось добавить источник"
+msgstr "При добавлении источника возникла ошибка"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
+msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
"В системе осталось недостаточно свободного места на %s для обновления (%d МБ "
"< %d МБ)"
@@ -553,19 +554,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- заносить в журнал выполняемые
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Не удаётся обновить пакеты из источника update_source.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "You are using '%s' distribution."
-#~ msgstr "Выполнить обновление до версии «%s»?"
-
-#~ msgid "Do you want to upgrade?"
-#~ msgstr "Выполнить обновление?"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Да"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Нет"
-
-#~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-#~ msgstr ""
-#~ "Служба Mandriva Online была переустановлена. Апплет перезагружается..."