diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
commit | a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch) | |
tree | 4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/pt.po | |
parent | 21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff) | |
download | mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2 mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 298 |
1 files changed, 5 insertions, 293 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-09 01:36+0100\n" "Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n" "Language-Team: Portugal\n" @@ -17,275 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "África" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Ásia" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Austrália" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "América do Norte" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "América do Sul" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Acabar" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Recuar" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Eu não tenho uma conta MandrakeOnline e quero " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Inscrever-me" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Sim desejo actualizações automáticas" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "A sair do Assistente\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Aviso: Nenhum navegador indicado." - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "A ligar...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problema na ligação" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "Não foi possível contactar MandrakeOnline, por favor tente mais tarde." - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Senha errada" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"O seu identificador ou a senha estão errados.\n" -" Volte a escrevê-los, ou terá que criar uma conta em MandrakeOnline.\n" -" Neste caso, regresse à primeira etapa para se ligar a MandrakeOnline.\n" -" Note que também deve indicar um nome de máquina \n" -" (só as letra do alfabeto são aceites)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Bem-vindo a MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"Nesta etapa deverá ter uma conta em MandrakeOnline.\n" -"Este assistente vai ajudá-lo a enviar a sua configuração\n" -"(pacotes, configuração do material) para uma base de dados central de modo\n" -"a mantê-lo informado sobre actualizações de segurança e de funcionalidades.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Política de privacidade da Mandrake" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "" -"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Identificador:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "Nome da máquina :" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "A enviar a sua Configuração" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Para beneficiar dos serviços de MandrakeOnline,\n" -"vamos enviar agora a sua configuração.\n" -"\n" -"O Assistente vai agora enviar as seguintes informações para a MandrakeSoft:\n" -"1) a lista dos pacotes que instalou no seu sistema,\n" -"2) a sua configuração material.\n" -"\n" -"Se não concorda com isto, ou se não deseja beneficiar deste serviço,\n" -"carregue por favor em 'Anular'. Se carregar em 'Seguinte', permite-nos mantê-" -"lo informado\n" -"sobre as novidades de segurança e de funcionalidades por mensagens " -"personalizadas.\n" -"Além disso, pode beneficiar de descontos sobre os serviços de assistência " -"em\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finalmente, uma conta de correio com o seu identificador@mandrakeonline.net " -"ser-lhe-á fornecida." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Erro ao enviar as informações" - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao enviar as suas informações pessoais.\n" -"\n" -"Carregue em 'Seguinte' para as enviar outra vez." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Terminado" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"A partir de agora você vai receber as informações\n" -"sobre segurança e novidades graças ao MandrakeOnline." - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline oferece-lhe a possibilidade de automatizar as actualizações.\n" -"Um programa irá ser executado regularmente no seu sistema para verificar as " -"actualizações.\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "O seu envio foi bem sucedido!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "Actualizações automáticas" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Escolha a sua localização geográfica" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "A ler a configuração\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "Não foi possível abrir este ficheiro para o ler: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Deseja mesmo interromper MandrakeOnline?\n" -"Para regressar ao Assistente carregue em 'Anular',\n" -"Para sair mesmo carregue em 'Sair'." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Interromper mesmo? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Bem-vindo" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -319,6 +50,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modo detalhado.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problema na ligação" + +#: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." @@ -346,26 +81,3 @@ msgstr "Impossível criar um média de actualização.\n" msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "falta wget\n" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "" -#~ "Um programa vai funcionar regularmente na sua máquina para atender as " -#~ "novidades\n" - -#~ msgid "mdkupdate version %s" -#~ msgstr "mdkupdate versão %s" - -#~ msgid ") . _(" -#~ msgstr ") . _(" - -#~ msgid ", $VERSION );" -#~ msgstr ", $VERSION );" - -#~ msgid "/root/.mdkupdate" -#~ msgstr "/root/.mdkupdate" - -#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before" -#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before" |