summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-07-29 10:01:25 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-07-29 10:01:25 +0000
commit19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d (patch)
treef2c57a3a63207ca67107a0261c571b679c53035d /po/pl.po
parent0c404a30f17eb37bb520588237504d092b8247f4 (diff)
downloadmgaonline-19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d.tar
mgaonline-19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d.tar.gz
mgaonline-19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d.tar.bz2
mgaonline-19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d.tar.xz
mgaonline-19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po84
1 files changed, 51 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 81e87135..9b487904 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 07:37+0100\n"
"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz."
"bednarski@amazis.pl>\n"
@@ -68,6 +68,11 @@ msgid ""
"should upgrade to a newer version of the %s distribution."
msgstr ""
+#: ../mdkapplet:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online %s"
+
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147
#, c-format
msgid "An additional package medium is available for your distribution."
@@ -177,20 +182,20 @@ msgstr "Więcej informacji na temat nowej wersji"
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "Czy chcesz zaktualizować system do wersji %s?"
-#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813
+#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr "Nie pytaj mnie ponownie"
-#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:788 ../mdkapplet:814
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:88
+#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
-#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:788 ../mdkapplet:814
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 ../mdkapplet-upgrade-helper:126
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145
+#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -251,7 +256,8 @@ msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:159
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:160
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Więcej informacji"
@@ -307,7 +313,7 @@ msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:782 ../mdkapplet:803 ../mdkapplet:808
+#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807
#, c-format
msgid "New medium available"
msgstr "Udostępniono nowy nośnik"
@@ -317,12 +323,12 @@ msgstr "Udostępniono nowy nośnik"
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:811
+#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:784 ../mdkapplet:810
+#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809
#, c-format
msgid ""
"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional "
@@ -331,14 +337,17 @@ msgstr ""
"Używasz dystrybucji %s i w związku z tym masz uprzywilejowany dostęp do "
"dodatkowego oprogramowania."
-#: ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812
+#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811
#, c-format
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Czy chcesz zainstalować dodatkowy nośnik z pakietami?"
-#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-restricted-helper:61
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:149
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:154
+#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:155
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Dodawanie dodatkowego nośnika z pakietami"
@@ -358,60 +367,67 @@ msgstr "Częstotliwość aktualizacji (godziny)"
msgid "First check delay (minutes)"
msgstr "Opóźnienie pierwszego sprawdzenia (minuty)"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:74
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Wprowadź ID Twojego konta, aby dodać dodatkowy nośnik z pakietami"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:78
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Więcej informacji jest dostępna w panelu Twojego konta"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:81
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Twój e-mail"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:82
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Twoje hasło"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:86
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Zapomniałem hasła"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:125
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:167 ../mdkapplet-upgrade-helper:79
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:208
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:96
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Pola hasła i adresu e-mail nie mogą być puste."
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:125
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:126
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Wystąpił błąd"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:141 ../mdkapplet-restricted-helper:142
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Nośnik %s został dodany."
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:142
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:143
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:155
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:156
#, c-format
msgid ""
"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
@@ -419,12 +435,14 @@ msgstr ""
"Na Twoim koncie w systemie Mandrivy nie ma informacji na temat subskrypcji "
"PowerPack'a."
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:161
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:162
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:167
+#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:168
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania nośnika"
@@ -437,7 +455,7 @@ msgstr ""
"Niewystarczająca ilość miejsca na %s do wykonania aktualizacji (%dMB < %dMB)"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:209
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem"
@@ -485,7 +503,7 @@ msgstr ""
"uruchomionego innego menedżera nośników lub też\n"
"aktualnie instalowane są jakieś pakiety?)."
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Niepowodzenie podczas dodawania nośnika"