diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-30 15:00:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-30 15:00:32 +0000 |
commit | 3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85 (patch) | |
tree | eb34730967823c77f8872e4b29e8691bc06130d9 /po/nn.po | |
parent | 3bcd2a6730d8b64300ae116a328ebfdbdecf1efd (diff) | |
download | mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.gz mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.bz2 mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.xz mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.zip |
sync messages with code
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 101 |
1 files changed, 58 insertions, 43 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 19:26+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "Feil ved oppsett av tenesta. Kontroller loggane og kontakt " "support@mandrivaonline.com." -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:83 #, c-format -msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "Systemet er opptatt. Vent ..." +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:89 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Det finst nye oppdateringar for systemet ditt." @@ -190,12 +190,7 @@ msgstr "Granskar nye oppdateringar ...\n" msgid "Connecting to" msgstr "Koplar til" -#: ../mdkapplet:283 -#, c-format -msgid "Response from Mandriva Online server\n" -msgstr "Svar frå Mandriva Online-tenaren\n" - -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:286 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Kontrollererer ... Det finst nye oppdateringar.\n" @@ -248,7 +243,12 @@ msgstr "" "Det oppstod ein feil ved tilkopling til tenaren. Ta kontakt med " "kundestøttetenesta." -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:310 +#, c-format +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Svar frå Mandriva Online-tenaren\n" + +#: ../mdkapplet:313 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er oppdatert\n" @@ -371,7 +371,14 @@ msgstr "Maskinnamn:" msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" msgstr "" -#: ../mdkonline:123 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168 +#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149 +#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: ../mdkonline:126 #, fuzzy, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" msgstr "Monteringspunkt kan berre innhelda tal og bokstavar" @@ -413,7 +420,17 @@ msgstr "" "kjem nye tryggleiksoppdateringar og andre nyttige oppdateringar.\n" "Du får òg rabattar på kundestøttetenestene våre på www.mandrivaexpert.com." -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Connection problem" +msgstr "Sambandsproblem" + +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "Feil ved opplasting av filer. Prøv på nytt." + +#: ../mdkonline:153 #, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Opprett Mandriva Online-konto" @@ -457,7 +474,12 @@ msgstr "Fyll inn alle felta.\n" msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Ugyldig e-postadresse.\n" -#: ../mdkonline:170 +#: ../mdkonline:181 +#, c-format +msgid "Creating account failed!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:189 #, c-format msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" @@ -490,17 +512,7 @@ msgstr "" "Eit program køyrer regelmessig og ser om nye oppdateringar er " "tilgjengelege.\n" -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "Sambandsproblem" - -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "Feil ved opplasting av filer. Prøv på nytt." - -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:196 #, c-format msgid "Country" msgstr "Land" @@ -708,7 +720,12 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:149 +#, c-format +msgid "Cannot get list of updates: %s" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" @@ -721,7 +738,12 @@ msgid "" "Install' wizard." msgstr "" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Førebur ... " + +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "" "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" @@ -730,27 +752,17 @@ msgid "" "start.mandriva.com" msgstr "" -#: ../mdkupdate:169 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Førebur ... " - -#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkupdate:196 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Feil" +msgid "An error occurred" +msgstr "Det oppstod ein feil" -#: ../mdkupdate:183 +#: ../mdkupdate:215 #, c-format msgid "This bundle is not well formated. Aborting." msgstr "" -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Det oppstod ein feil" - -#: ../mdkupdate:205 +#: ../mdkupdate:227 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "Vel pakkane du vil installera, og trykk så «OK»" @@ -765,6 +777,9 @@ msgstr "Installerer pakkar ...\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Klarte ikkje oppdatera pakkar frå oppdateringsmedium.\n" +#~ msgid "System is busy. Please wait ..." +#~ msgstr "Systemet er opptatt. Vent ..." + #~ msgid "Sending configuration..." #~ msgstr "Sender oppsett ..." |