diff options
author | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2009-01-31 22:23:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2009-01-31 22:23:14 +0000 |
commit | 62a22636d7888ad29d8f6b8c9dfdf335c1c60d3d (patch) | |
tree | 1fab80d35061961f1617d385a4365e8ba12f02fc /po/nn.po | |
parent | 216281c49e72f665ee238ebdee61dad5f2e7f313 (diff) | |
download | mgaonline-62a22636d7888ad29d8f6b8c9dfdf335c1c60d3d.tar mgaonline-62a22636d7888ad29d8f6b8c9dfdf335c1c60d3d.tar.gz mgaonline-62a22636d7888ad29d8f6b8c9dfdf335c1c60d3d.tar.bz2 mgaonline-62a22636d7888ad29d8f6b8c9dfdf335c1c60d3d.tar.xz mgaonline-62a22636d7888ad29d8f6b8c9dfdf335c1c60d3d.zip |
Updated Norwegian Nynorsk translation.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 30 |
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
@@ -59,7 +59,8 @@ msgstr "Eit ekstra pakkemedium er tilgjengeleg for distribusjonen din." #: ../mdkapplet:113 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" -msgstr "Nettverket er ikkje tilgjengeleg. Kontroller at nettverksoppsettet fungerer." +msgstr "" +"Nettverket er ikkje tilgjengeleg. Kontroller at nettverksoppsettet fungerer." #: ../mdkapplet:119 #, c-format @@ -78,7 +79,8 @@ msgstr "Utgåva di er ikkje støtta (anten for gammal eller utviklingsutgåve)." #: ../mdkapplet:138 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "Fann ingen medium. Du må leggja til medium gjennom «Mediehandtering»." #: ../mdkapplet:144 @@ -289,7 +291,8 @@ msgstr "Nytt medium tilgjengeleg" msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." -msgstr "Du brukar distribusjonen «%s», og har derfor tilgang til meir programvare." +msgstr "" +"Du brukar distribusjonen «%s», og har derfor tilgang til meir programvare." #: ../mdkapplet:721 #, c-format @@ -311,7 +314,8 @@ msgstr "Legg til nytt pakkemedium" #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -"Skriv inn e-postadressa og passord til kontoen din for å leggja til det nye pakkemediet." +"Skriv inn e-postadressa og passord til kontoen din for å leggja til det nye " +"pakkemediet." #: ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format @@ -323,13 +327,13 @@ msgstr "Meir informasjon om brukarkontoen din" msgid "Your email" msgstr "E-postadresse" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:78, c-format -#| msgid "Wrong password" +#: ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#, c-format msgid "Your password" msgstr "Passord" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:82, c-format -#| msgid "Wrong password" +#: ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Gløymt passord" @@ -363,7 +367,8 @@ msgstr "OK" #: ../mdkapplet-restricted-helper:151 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." msgstr "Mandriva-kontoen din har ikkje eit nedlastingsabonnement for PowePack." #: ../mdkapplet-restricted-helper:157 @@ -371,14 +376,15 @@ msgstr "Mandriva-kontoen din har ikkje eit nedlastingsabonnement for PowePack." msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:163, c-format -#| msgid "Failure when adding medium" +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 +#, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Klarte ikkje leggja til nytt medium." #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Systemet ditt har ikkje nok ledig plass att på «%s» for ei oppgradering (%d " "MB < %d MB)" |