diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
commit | 85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch) | |
tree | 344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/ka.po | |
parent | 3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff) | |
download | mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2 mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 47 |
1 files changed, 17 insertions, 30 deletions
@@ -75,7 +75,6 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "კონფიგურირება ახლა!" #: ../mdkapplet:141 -#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი" @@ -133,10 +132,10 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n" #: ../mdkapplet:212 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -"როგორ ჩანს Mdkonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ აპლეტს..." +"როგორ ჩანს Mandrakeonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ " +"აპლეტს..." #: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "უცნობი მდგომარეობა" #: ../mdkapplet:249 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ MandrakeOnline-ის ვებგვერდს\n" +"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ Mandrakeonline-ის ვებგვერდს\n" #: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" @@ -216,19 +215,17 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "ჯადოქარის დასრულება" #: ../mdkonline:100 -#, fuzzy msgid "Welcome to Mandrakeonline" -msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი MandrakeOnline-ზე." +msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandrakeonline-ზე." #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"ამჟამად თქვენ MandrakeOnline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n" +"ამჟამად თქვენ Mandrakeonline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n" "ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ თქვენი კონფიგურაციის განახლებაში\n" "(პაკეტები, აპარატურის კონფიგურაცია) ცენტრალურ მონაცემთა ბაზაში, იმისთვის, " "რომ\n" @@ -236,14 +233,12 @@ msgstr "" "გაუმჯობესებებზე.\n" #: ../mdkonline:102 -#, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "MandrakeOnline-ზე ანგარიშის გახსნა" +msgstr "Mandrakeonline-ზე ანგარიშის გახსნა" #: ../mdkonline:104 -#, fuzzy msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " -msgstr "მე არ მაქვს MandrakeOnline ანგარიში, თუმცა მინდა მქონდეს" +msgstr "მე არ მაქვს Mandrakeonline ანგარიში, თუმცა მინდა მქონდეს" #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" @@ -274,10 +269,9 @@ msgid "Authentification" msgstr "რეგისტრაცია" #: ../mdkonline:125 -#, fuzzy msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" -"შეიყვანეთ თქვენი MandrakeOnline-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის " +"შეიყვანეთ თქვენი Mandrakeonline-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის " "სახელი:" #: ../mdkonline:130 @@ -289,7 +283,6 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "კონფიგურაცის გადაგზავნა" #: ../mdkonline:136 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -308,7 +301,7 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"იმისათვის, რომ გამოიყენოთ MandrakeOnline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n" +"იმისათვის, რომ გამოიყენოთ Mandrakeonline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n" "თქვენი კონფიგურაციის განახლებას.\n" "\n" "ოსტატი შემდეგ ინფორმაციას გადააგზავნის Mandrakesoft-ში:\n" @@ -328,22 +321,20 @@ msgid "Finish" msgstr "დამთავრება" #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" -"MandrakeOnline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან " +"Mandrakeonline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან " "დაკავშირებულ\n" "და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს." #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"MandrakeOnline გაძლევთ საშუალებას ავტომატურად განაახლოთ სისტემა.\n" +"Mandrakeonline გაძლევთ საშუალებას ავტომატურად განაახლოთ სისტემა.\n" "თქვენს სისტემაზე რეგულარურად გაიშვება პროგრამა, რომელიც განახლებებს " "დაელოდება\n" @@ -400,16 +391,14 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "ოსტატის დასრულება\n" #: ../mdkonline:275 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ" +msgstr "Mandrakeonline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ" #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "არასწორი პაროლი" #: ../mdkonline:287 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -420,8 +409,8 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n" -" ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ MandrakeOnline-ზე.\n" -" ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას MandrakeOnline-ზე " +" ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ Mandrakeonline-ზე.\n" +" ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას Mandrakeonline-ზე " "დასაკავშირებლად. გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ ასევე უნდა მიუთითოთ სისტემის " "სახელი(Machine name) \n" " (ნებადართულია მხოლოდ ანბანის ასოები)" @@ -448,14 +437,12 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n" #: ../mdkupdate:59 -#, fuzzy msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" -msgstr " --auto - Mdkupdate-ის ავტომატური გამოძახებ.\n" +msgstr " --auto - Mandrakeupdate-ის ავტომატური გამოძახებ.\n" #: ../mdkupdate:60 -#, fuzzy msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" -msgstr " --applet - გამოიძახე MandrakeUpdate.\n" +msgstr " --applet - გამოიძახე Mandrakeupdate.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" @@ -470,7 +457,7 @@ msgstr " --update - განახლების კვანძებ #~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." #~ msgstr "სერვისი შეწყვეტილია. ველი გადასახადს..." -#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update" #~ msgstr "მენდრეიქის განახლების გამოძახება" #~ msgid "Configuration" |