summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-15 14:22:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-15 14:22:43 +0000
commit85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch)
tree344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/ka.po
parent3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff)
downloadmgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po47
1 files changed, 17 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 4660d579..04577dbf 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -75,7 +75,6 @@ msgid "Configure Now!"
msgstr "კონფიგურირება ახლა!"
#: ../mdkapplet:141
-#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი"
@@ -133,10 +132,10 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n"
#: ../mdkapplet:212
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-"როგორ ჩანს Mdkonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ აპლეტს..."
+"როგორ ჩანს Mandrakeonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ "
+"აპლეტს..."
#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
@@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "უცნობი მდგომარეობა"
#: ../mdkapplet:249
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ MandrakeOnline-ის ვებგვერდს\n"
+"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ Mandrakeonline-ის ვებგვერდს\n"
#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
@@ -216,19 +215,17 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr "ჯადოქარის დასრულება"
#: ../mdkonline:100
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი MandrakeOnline-ზე."
+msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandrakeonline-ზე."
#: ../mdkonline:101
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"ამჟამად თქვენ MandrakeOnline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n"
+"ამჟამად თქვენ Mandrakeonline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n"
"ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ თქვენი კონფიგურაციის განახლებაში\n"
"(პაკეტები, აპარატურის კონფიგურაცია) ცენტრალურ მონაცემთა ბაზაში, იმისთვის, "
"რომ\n"
@@ -236,14 +233,12 @@ msgstr ""
"გაუმჯობესებებზე.\n"
#: ../mdkonline:102
-#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "MandrakeOnline-ზე ანგარიშის გახსნა"
+msgstr "Mandrakeonline-ზე ანგარიშის გახსნა"
#: ../mdkonline:104
-#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr "მე არ მაქვს MandrakeOnline ანგარიში, თუმცა მინდა მქონდეს"
+msgstr "მე არ მაქვს Mandrakeonline ანგარიში, თუმცა მინდა მქონდეს"
#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
@@ -274,10 +269,9 @@ msgid "Authentification"
msgstr "რეგისტრაცია"
#: ../mdkonline:125
-#, fuzzy
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr ""
-"შეიყვანეთ თქვენი MandrakeOnline-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის "
+"შეიყვანეთ თქვენი Mandrakeonline-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის "
"სახელი:"
#: ../mdkonline:130
@@ -289,7 +283,6 @@ msgid "Send Configuration"
msgstr "კონფიგურაცის გადაგზავნა"
#: ../mdkonline:136
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -308,7 +301,7 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"იმისათვის, რომ გამოიყენოთ MandrakeOnline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n"
+"იმისათვის, რომ გამოიყენოთ Mandrakeonline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n"
"თქვენი კონფიგურაციის განახლებას.\n"
"\n"
"ოსტატი შემდეგ ინფორმაციას გადააგზავნის Mandrakesoft-ში:\n"
@@ -328,22 +321,20 @@ msgid "Finish"
msgstr "დამთავრება"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
-"MandrakeOnline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან "
+"Mandrakeonline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან "
"დაკავშირებულ\n"
"და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს."
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline გაძლევთ საშუალებას ავტომატურად განაახლოთ სისტემა.\n"
+"Mandrakeonline გაძლევთ საშუალებას ავტომატურად განაახლოთ სისტემა.\n"
"თქვენს სისტემაზე რეგულარურად გაიშვება პროგრამა, რომელიც განახლებებს "
"დაელოდება\n"
@@ -400,16 +391,14 @@ msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "ოსტატის დასრულება\n"
#: ../mdkonline:275
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
+msgstr "Mandrakeonline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "არასწორი პაროლი"
#: ../mdkonline:287
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -420,8 +409,8 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n"
-" ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ MandrakeOnline-ზე.\n"
-" ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას MandrakeOnline-ზე "
+" ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ Mandrakeonline-ზე.\n"
+" ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას Mandrakeonline-ზე "
"დასაკავშირებლად. გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ ასევე უნდა მიუთითოთ სისტემის "
"სახელი(Machine name) \n"
" (ნებადართულია მხოლოდ ანბანის ასოები)"
@@ -448,14 +437,12 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
#: ../mdkupdate:59
-#, fuzzy
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
-msgstr " --auto - Mdkupdate-ის ავტომატური გამოძახებ.\n"
+msgstr " --auto - Mandrakeupdate-ის ავტომატური გამოძახებ.\n"
#: ../mdkupdate:60
-#, fuzzy
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
-msgstr " --applet - გამოიძახე MandrakeUpdate.\n"
+msgstr " --applet - გამოიძახე Mandrakeupdate.\n"
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
@@ -470,7 +457,7 @@ msgstr " --update - განახლების კვანძებ
#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
#~ msgstr "სერვისი შეწყვეტილია. ველი გადასახადს..."
-#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update"
#~ msgstr "მენდრეიქის განახლების გამოძახება"
#~ msgid "Configuration"