summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-05-14 23:48:43 +0000
committerDexter Morgan <dmorgan@mageia.org>2011-05-14 23:48:43 +0000
commita9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3 (patch)
tree00bc2e479087c0ef6f76f0456d0da37907399c52 /po/ja.po
parentd98389b62ebfa018362131ea5f4ea6f9501ea3f3 (diff)
downloadmgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar
mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar.gz
mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar.bz2
mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar.xz
mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.zip
Use Mageia instead of mageia Linux
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po48
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a8812dee..7e70888a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 20:08+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,8 +37,8 @@ msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mageiaonline.com"
msgstr ""
-"サービスの設定に問題があります。ログを調べて support@mageiaonline.com に"
-"メールしてください。"
+"サービスの設定に問題があります。ログを調べて support@mageiaonline.com にメー"
+"ルしてください。"
#: ../mdkapplet:90
#, c-format
@@ -50,8 +51,8 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "新しい更新があります"
#: ../mdkapplet:101
-#, c-format
-msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A new version of Mageia distribution has been released"
msgstr "新しいバージョンの Mageia Linux がリリースされました"
#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161
@@ -159,8 +160,8 @@ msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect を起動\n"
#: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632
-#, c-format
-msgid "New version of Mageia Linux distribution"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New version of Mageia distribution"
msgstr "新バージョンの Mageia Linux"
#: ../mdkapplet:464
@@ -169,8 +170,8 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:473
-#, c-format
-msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "新しいバージョンの Mageia Linux がリリースされました。"
#: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572
@@ -218,8 +219,8 @@ msgstr "キャンセル"
#: ../mdkapplet:508
#, c-format
msgid ""
-"Maintenance for this Mageia Linux version has ended. No more updates will "
-"be delivered for this system."
+"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be "
+"delivered for this system."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:514
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:520
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux"
+msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Online %s"
#: ../mdkapplet:526
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia Linux Features"
+msgid "Mageia Features"
msgstr "Mageia Online %s"
#: ../mdkapplet_gui.pm:213
@@ -609,9 +610,7 @@ msgstr "Mageia PowerPack"
#: ../mdkonline.pm:195
#, c-format
-msgid ""
-"The Mageia Linux distribution with even more softwares and official "
-"support."
+msgid "The Mageia distribution with even more softwares and official support."
msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:199
@@ -671,6 +670,10 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source メディアからパッケージを更新できません。\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia Linux"
+#~ msgstr "Mageia Online %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please fill in your account ID to add an additional package medium once "
#~ "you have subscribed online"
@@ -682,8 +685,8 @@ msgstr "update_source メディアからパッケージを更新できません
#~ "Your Mageia account does not have Extended Maintenance subscription "
#~ "enabled."
#~ msgstr ""
-#~ "あなたの Mageia アカウントは %s のダウンロード申し込みが有効になっていま"
-#~ "せん。"
+#~ "あなたの Mageia アカウントは %s のダウンロード申し込みが有効になっていませ"
+#~ "ん。"
#, fuzzy
#~ msgid "Mandiva Free"
@@ -694,15 +697,14 @@ msgstr "update_source メディアからパッケージを更新できません
#~ msgstr "Online ウェブサイト"
#~ msgid ""
-#~ "Your Mageia account does not have Powerpack download subscription "
-#~ "enabled."
+#~ "Your Mageia account does not have Powerpack download subscription enabled."
#~ msgstr ""
-#~ "あなたの Mageia アカウントは Powerpack のダウンロード申し込みが有効に"
-#~ "なっていません。"
+#~ "あなたの Mageia アカウントは Powerpack のダウンロード申し込みが有効になっ"
+#~ "ていません。"
#~ msgid ""
-#~ "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %"
-#~ "dMB)"
+#~ "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < "
+#~ "%dMB)"
#~ msgstr ""
#~ "あなたのシステムの %s にはアップグレードに必要な空き領域が残っていません "
#~ "(%dMB < %dMB)"