diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-30 15:00:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-30 15:00:32 +0000 |
commit | 3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85 (patch) | |
tree | eb34730967823c77f8872e4b29e8691bc06130d9 /po/is.po | |
parent | 3bcd2a6730d8b64300ae116a328ebfdbdecf1efd (diff) | |
download | mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.gz mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.bz2 mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.xz mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.zip |
sync messages with code
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 103 |
1 files changed, 59 insertions, 44 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-24 23:22+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n" @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" "Vandræði með Þjónustustillingar, Vinsamlega atugið annála og sendið póst til " "support@mandrivaonline.com" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:83 #, c-format -msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "Kerfið er upptekið. vinsamlega bíðið" +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:89 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Nýjar uppfærslur eru tiltækar fyrir kerfið þitt" @@ -191,12 +191,7 @@ msgstr "Vel nýjar uppfærslur ...\n" msgid "Connecting to" msgstr "Tengist við" -#: ../mdkapplet:283 -#, c-format -msgid "Response from Mandriva Online server\n" -msgstr "Svar frá Mandriva Online miðlara\n" - -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:286 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Athuga...Uppfærslur eru tiltækar\n" @@ -249,7 +244,12 @@ msgstr "" "Villa kom upp þegar reynt var að tengjast miðlara, vinsamlega hafðu samband " "við þjónustuhópinn" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:310 +#, c-format +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Svar frá Mandriva Online miðlara\n" + +#: ../mdkapplet:313 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Kerfi er uppfært\n" @@ -371,7 +371,14 @@ msgstr "Lýsing vélar:" msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" msgstr "(T.d: Heimavinnu vélin mín)" -#: ../mdkonline:123 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168 +#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149 +#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Villa" + +#: ../mdkonline:126 #, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" msgstr "" @@ -415,7 +422,17 @@ msgstr "" "Þess utan færð þú afslátt af þjónustum sem þú kaupir á\n" "www.mandrivaexpert.com." -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Connection problem" +msgstr "Tenging mistókst" + +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "Vandamál kom upp þegar skrár voru sóttar, vinsamlega reyndu aftur" + +#: ../mdkonline:153 #, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Búa til Mandriva Online tengingu" @@ -459,7 +476,12 @@ msgstr "Vinsamlega fyllið í öll svæði" msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Ekki gilt netfang!\n" -#: ../mdkonline:170 +#: ../mdkonline:181 +#, c-format +msgid "Creating account failed!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:189 #, c-format msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" @@ -492,17 +514,7 @@ msgstr "" "Forrit mun keyra reglulega á vélinni þinni til að athuga með nýjar " "uppfærslur\n" -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "Tenging mistókst" - -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "Vandamál kom upp þegar skrár voru sóttar, vinsamlega reyndu aftur" - -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:196 #, c-format msgid "Country" msgstr "Land" @@ -717,9 +729,15 @@ msgstr " --debug\t\t\t- skrá niður allt sem er gert\n" msgid "" " --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo " "file.\n" -msgstr " --bundle file.bundle\t- vinna úr og setja inn pakka úr uppfærslusafni.\n" +msgstr "" +" --bundle file.bundle\t- vinna úr og setja inn pakka úr uppfærslusafni.\n" -#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:149 +#, c-format +msgid "Cannot get list of updates: %s" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" @@ -734,7 +752,12 @@ msgstr "" "Þú verður fyrst að setja kerfið inn á diskinn þinn með \"Live Install\" " "ráðgjafanum." -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Undirbý..." + +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "" "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" @@ -747,27 +770,17 @@ msgstr "" "Þú þarft að uppfæra til nýrri útgáfu. Þú getur náð í nýja útgáfu á http://" "start.mandriva.com" -#: ../mdkupdate:169 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Undirbý..." - -#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkupdate:196 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Villa" +msgid "An error occurred" +msgstr "Villa kom upp" -#: ../mdkupdate:183 +#: ../mdkupdate:215 #, c-format msgid "This bundle is not well formated. Aborting." msgstr "Þetta uppfærslusafn er ekki rétt sniðið. Hætti við." -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Villa kom upp" - -#: ../mdkupdate:205 +#: ../mdkupdate:227 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "Veldu hvaða pakka á að setja inn og smelltu á \"Í lagi\"" @@ -782,3 +795,5 @@ msgstr "Set inn pakka...\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá uppfærslumiðli.\n" +#~ msgid "System is busy. Please wait ..." +#~ msgstr "Kerfið er upptekið. vinsamlega bíðið" |