diff options
author | Daouda Lo <daouda@mandriva.com> | 2004-09-25 22:00:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Daouda Lo <daouda@mandriva.com> | 2004-09-25 22:00:56 +0000 |
commit | 377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9 (patch) | |
tree | b774e79f5e0f82e0f69482ff41d19f2a619af1d8 /po/hy.po | |
parent | 2818e7c163692d9709c4b6b7eb4f88ca5911622b (diff) | |
download | mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar.gz mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar.bz2 mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar.xz mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.zip |
merge new tool mdkonline_tui
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r-- | po/hy.po | 323 |
1 files changed, 239 insertions, 84 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-26 07:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n" "Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n" "Language-Team: hy <yes@hay.am>\n" @@ -16,229 +16,271 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../mdkapplet:61 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." #: ../mdkapplet:67 +#, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "" #: ../mdkapplet:73 +#, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." #: ../mdkapplet:79 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Ձեր համակարգի համար չկան առկա նորացումներ" #: ../mdkapplet:85 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Ծառայությունը մատչելի չէ: Հպեք \"ձևակերպել\"" #: ../mdkapplet:91 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Ցանցը անհասանելի է: Ստուգեք \"Ցանցի ձևակերպումը\"" #: ../mdkapplet:97 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Ծառայությունը մատչելի չէ: Հպեք \"ձևակերպել\"" #: ../mdkapplet:103 +#, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" #: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 +#, c-format msgid "Install updates" msgstr "Տեղադրել Նորացումները" #: ../mdkapplet:109 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Configure the service" msgstr "Ցանցի Ձևակերպում" #: ../mdkapplet:110 +#, c-format msgid "Check Updates" msgstr "Ստուգել Նորացումները" #: ../mdkapplet:111 +#, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Օնլայն ՎեբԷջ" #: ../mdkapplet:112 +#, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Ցանցի Ձևակերպում" #: ../mdkapplet:113 +#, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "Ձևակերպել" #: ../mdkapplet:145 +#, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Նորացումների Ապլետ" #: ../mdkapplet:155 +#, c-format msgid "Actions" msgstr "Գործողություններ" #: ../mdkapplet:158 +#, c-format msgid "Configure" msgstr "Ձևակերպել" #: ../mdkapplet:159 +#, c-format msgid "Check updates" msgstr "Ստուգել նորացումները" #: ../mdkapplet:160 +#, c-format msgid "See logs" msgstr "Ընթերցել արձանագրերը" #: ../mdkapplet:163 +#, c-format msgid "Status" msgstr "Կարգավիճակ" #: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422 +#, c-format msgid "Close" msgstr "Փակել" #: ../mdkapplet:202 -msgid "Down" -msgstr "Ներքև" - -#: ../mdkapplet:202 +#, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Ցանցի Միացում`" #: ../mdkapplet:202 +#, c-format msgid "Up" msgstr "Վերև" +#: ../mdkapplet:202 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "Ներքև" + #: ../mdkapplet:203 +#, c-format msgid "Last check: " msgstr "Նախորդ ստուգում` " #: ../mdkapplet:204 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Վերջին Նորացումներ` " #: ../mdkapplet:208 +#, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:212 +#, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:216 +#, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:224 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ստուգել Նորացումները" #: ../mdkapplet:226 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Միացման պրոբլեմ" #: ../mdkapplet:249 +#, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:253 +#, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" #: ../mdkapplet:254 +#, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" #: ../mdkapplet:255 +#, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" #: ../mdkapplet:256 +#, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:257 +#, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է\n" #: ../mdkapplet:258 +#, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:259 +#, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:263 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." #: ../mdkapplet:348 +#, c-format msgid "No check" msgstr "Ստուգված չէ" #: ../mdkapplet:361 +#, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:364 +#, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:412 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Logs" msgstr "Մուտք`" #: ../mdkapplet:428 +#, c-format msgid "Clear" msgstr "Մաքրել" #: ../mdkapplet:455 +#, c-format msgid "About..." msgstr "Ծրագրի մասին.." #: ../mdkapplet:456 +#, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" #: ../mdkapplet:458 +#, c-format msgid "Quit" msgstr "Ելք" -#: ../mdkonline:88 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format msgid "Next" msgstr "" -#: ../mdkonline:88 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:88 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format msgid "Skip Wizard" msgstr "Առանձ Ուղեկցորդի" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:104 +#, c-format msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:93 +#, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" @@ -248,56 +290,68 @@ msgstr "" "(փաթեթները, սարքի տվյալները) կենտրոնական բազա` ձեզ տեղյակ\n" "պահելու անվտանգության և այլ օգտակար նորացումների մասին:\n" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:133 +#, c-format msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Ստեղծել Mandrakeonline Հաշիվ" -#: ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:108 +#, c-format msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Ես չունեմ Mandrakeonline հաշիվ, և ցանկանում եմ ձեռք բերել այն " -#: ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:108 +#, c-format msgid "Subscribe" msgstr "Բաժանորդագրվել" -#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:109 ../mdkonline_tui:136 +#, c-format msgid "Login:" msgstr "Մուտք`" -#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:110 ../mdkonline_tui:137 +#, c-format msgid "Password:" msgstr "Գաղտնաբառը`" -#: ../mdkonline:112 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:138 +#, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Հաստատեք գաղտնաբառը`" -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:139 +#, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "Հաղորդակցության էլփոստ`" -#: ../mdkonline:120 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:122 +#, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux Անվտանգության Կանոններ" -#: ../mdkonline:126 +#: ../mdkonline:128 +#, c-format msgid "Authentification" msgstr "Տվյալների ստուգում" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:103 +#, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Ներմուծեք ձեր Mandrakeonline հաշիվը, գաղտնաբառը և մեքենայի անունը`" -#: ../mdkonline:132 +#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:111 +#, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Մեքենայի անունը`" -#: ../mdkonline:137 +#: ../mdkonline:139 +#, c-format msgid "Send Configuration" msgstr "Ուղարկել ձևակերպում" -#: ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:124 +#, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -330,11 +384,18 @@ msgstr "" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Ի վերջո, կտրամդրվի փոստարկղ ձեր անունով@mandrakeonline.net:" -#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:212 ../mdkonline:238 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline:212 ../mdkonline:235 +#, c-format msgid "Finish" msgstr "Վերջ" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Ափլոադը հաջողությամբ ավարտվեց!" + +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." @@ -342,7 +403,8 @@ msgstr "" "Այսուհետև շնորհիվ Mandrakeonline-ի ստանալու եք \n" "նորացումների և անվտանգության ծանուցումներ:" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -350,27 +412,28 @@ msgstr "" "Mandrakeonline-ը առաջարկում է ավտոմատացնել նորացումները:\n" "Ծրագիրը համակարգում ինքնուրույն աշխատացվելու է` ստուգելու նորացումները\n" -#: ../mdkonline:144 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Ափլոադը հաջողությամբ ավարտվեց!" - -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:147 +#, c-format msgid "automated Upgrades" msgstr "ավտոմատացված Նորացումներ" -#: ../mdkonline:150 +#: ../mdkonline:151 +#, c-format msgid "Country:" msgstr "Երկիր`" #: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 +#, c-format msgid "Error" msgstr "Սխալ" #: ../mdkonline:184 +#, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "Հայտնեք հաշվի անունը" #: ../mdkonline:186 +#, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -379,38 +442,48 @@ msgstr "" "Կրկին փորձեք\n" #: ../mdkonline:188 +#, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Անվավեր էլփոստի հասցե!\n" -#: ../mdkonline:200 +#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 +#, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "Ձևակերպման ընթերցում\n" #: ../mdkonline:205 +#, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "Ուղարկվում են ձևակերպումները..." -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:126 ../mdkonline_tui:154 +#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 +#, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Միացման պրոբլեմ" -#: ../mdkonline:214 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:154 +#, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" -#: ../mdkonline:255 +#: ../mdkonline:252 +#, c-format msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ելք Ուղեկցորդից\n" -#: ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:274 +#, c-format msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Անհնար է միանալ Mandrakeonline, ուշով կրկին փորձեք" -#: ../mdkonline:291 +#: ../mdkonline:286 +#, c-format msgid "Wrong password" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" -#: ../mdkonline:291 +#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:126 +#, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -426,8 +499,83 @@ msgstr "" "Չմոռանաք նաև ներմուծել մեքենայի անունը\n" "(թույլատրված են միայն տառերը)" -#: ../mdkupdate:51 -#, perl-format +#: ../mdkonline.pm:36 +#, c-format +msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +msgstr "Հաշիվը և գաղտնաբառը չեն կարող պարունակել ավելի քան 12 նշան\n" + +#: ../mdkonline.pm:37 +#, c-format +msgid "Special characters are not allowed\n" +msgstr "Հատուկ նշանները արգելված են\n" + +#: ../mdkonline.pm:38 +#, c-format +msgid "Please fill in all fields\n" +msgstr "Լրացրեք բոլոր դատարկ տողերը\n" + +#: ../mdkonline.pm:39 +#, c-format +msgid "Email not valid\n" +msgstr "Անվավեր Էլփոստ\n" + +#: ../mdkonline.pm:40 +#, c-format +msgid "Account already exist\n" +msgstr "Հաշիվը արդեն գոյություն ունի\n" + +#: ../mdkonline.pm:46 +#, c-format +msgid "Problem connecting to server \n" +msgstr "Բանավարի հետ միացման խախտում \n" + +#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline" + +#: ../mdkonline_tui:48 +#, c-format +msgid "I already have an account" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:49 +#, c-format +msgid "I want to subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:98 +#, c-format +msgid "Account creation or authentication" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." +msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline" + +#: ../mdkonline_tui:126 +#, c-format +msgid "or" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong password:" +msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" + +#: ../mdkonline_tui:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Country" +msgstr "Երկիր`" + +#: ../mdkupdate:50 +#, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" @@ -442,22 +590,53 @@ msgstr "" "\n" "կիրառում`\n" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:55 +#, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ցուցադրել այս տեղեկանքը:\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:56 +#, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandrakeupdate ավտոմատ բեռնում:\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:57 +#, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - աշխատացնել Mandrakeupdate:\n" -#: ../mdkupdate:59 +#: ../mdkupdate:58 +#, c-format msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n" +#: ../mdkupdate:66 +#, c-format +msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:124 +#, c-format +msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." +msgstr "Mandrakeupdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:" + +#: ../mdkupdate:173 +#, c-format +msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները mdkupdate - ից:\n" + +#: ../mdkupdate:187 +#, c-format +msgid "No diff found" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:195 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " +"mandrakeonline [dot] net" +msgstr "" + #~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" #~ msgstr "Ձևակերպման պրոբլեմ: Նորեն աշխատացրեք \"ձևակերպումը\"" @@ -486,42 +665,21 @@ msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n" #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Ստեղծում" -#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -#~ msgstr "Հաշիվը և գաղտնաբառը չեն կարող պարունակել ավելի քան 12 նշան\n" - #~ msgid "Special characters" #~ msgstr "Հատուկ նշաններ" -#~ msgid "Special characters are not allowed\n" -#~ msgstr "Հատուկ նշանները արգելված են\n" - #~ msgid "Empty fields" #~ msgstr "Դատարկ տողեր" -#~ msgid "Please fill in all fields\n" -#~ msgstr "Լրացրեք բոլոր դատարկ տողերը\n" - #~ msgid "Email" #~ msgstr "Էլփոստ" -#~ msgid "Email not valid\n" -#~ msgstr "Անվավեր Էլփոստ\n" - -#~ msgid "Account already exist\n" -#~ msgstr "Հաշիվը արդեն գոյություն ունի\n" - #~ msgid "Change account" #~ msgstr "Փոխել հաշիվը" -#~ msgid "Problem connecting to server \n" -#~ msgstr "Բանավարի հետ միացման խախտում \n" - #~ msgid "Server Problem" #~ msgstr "Բանավարի պրոբլեմ" -#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -#~ msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները mdkupdate - ից:\n" - #, fuzzy #~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" #~ msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline" @@ -532,6 +690,3 @@ msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Այո, ցանկանում եմ ավտոմատ ստանալ նորացումներ" - -#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -#~ msgstr "Mandrakeupdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:" |