diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-10-16 21:10:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-10-16 21:10:05 +0000 |
commit | aea81320f873597a29d37db09105eeb57d673210 (patch) | |
tree | 48b5e0c97b591115164afba3072e75270157c9fe /po/hr.po | |
parent | e277088a16f03bc5efa187e893404e4fcff0977e (diff) | |
download | mgaonline-aea81320f873597a29d37db09105eeb57d673210.tar mgaonline-aea81320f873597a29d37db09105eeb57d673210.tar.gz mgaonline-aea81320f873597a29d37db09105eeb57d673210.tar.bz2 mgaonline-aea81320f873597a29d37db09105eeb57d673210.tar.xz mgaonline-aea81320f873597a29d37db09105eeb57d673210.zip |
updated pot files
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-24 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-25 20:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-15 15:47+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -13,44 +13,53 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: mdkonline:89 mdkonline:180 mdkonline:213 +#: mdkonline:90 mdkonline:183 mdkonline:216 msgid "Next" msgstr "Slijedeće" -#: mdkonline:90 +#: mdkonline:91 msgid "Finish" msgstr "Završi" -#: mdkonline:91 mdkonline:453 +#: mdkonline:92 mdkonline:455 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: mdkonline:92 mdkonline:181 mdkonline:215 mdkonline:217 +#: mdkonline:93 mdkonline:184 mdkonline:218 mdkonline:220 msgid "Back" msgstr "Unazad" -#: mdkonline:146 +#: mdkonline:95 +#, fuzzy +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nemam Mandrake Online račun i želim" + +#: mdkonline:96 +msgid "Subscribe" +msgstr "Pretplatiti se" + +#: mdkonline:149 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" -#: mdkonline:227 +#: mdkonline:230 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozorenje: Preglednik nije određen" -#: mdkonline:274 mdkonline:355 +#: mdkonline:278 mdkonline:359 msgid "Connection problem" msgstr "Problem s vezom" -#: mdkonline:274 mdkonline:355 +#: mdkonline:278 mdkonline:359 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije" -#: mdkonline:286 +#: mdkonline:290 msgid "Wrong password" msgstr "Kriva lozinka" -#: mdkonline:286 +#: mdkonline:290 #, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" @@ -64,11 +73,11 @@ msgstr "" " Ukoliko je ovaj posljednji slučaj, vratite se na prvi korak za spajanje na " "na Mandrake Online." -#: mdkonline:364 +#: mdkonline:368 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine" -#: mdkonline:365 +#: mdkonline:369 #, fuzzy msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" @@ -81,42 +90,33 @@ msgstr "" "(pakete, hardwaresku konfiguraciju) u centralnu bazu kako\n" "bih vas mogli informirati o sigurnosnim dogradnjama i korisnim dogradnjama.\n" -#: mdkonline:371 -#, fuzzy -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Nemam Mandrake Online račun i želim" - -#: mdkonline:373 -msgid "Subscribe" -msgstr "Pretplatiti se" - -#: mdkonline:383 +#: mdkonline:385 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake Polica Privatnosti" -#: mdkonline:388 +#: mdkonline:390 #, fuzzy msgid "Authentification" msgstr "MandrakeOnline Autentifikacija" -#: mdkonline:389 +#: mdkonline:391 #, fuzzy msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "Unesite vaš Mandrake Online login i lozinku:" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:393 msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:393 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: mdkonline:395 +#: mdkonline:397 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Šaljemo vašu Konfiguraciju" -#: mdkonline:396 +#: mdkonline:398 #, fuzzy msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" "i daje nam šansu da vas možemo informirati\n" "o sigurnosnim dogradnjama i korisnim dogradnjama." -#: mdkonline:403 +#: mdkonline:405 msgid "Error while sending informations" msgstr "Greška prilikom slanja informacija" -#: mdkonline:404 +#: mdkonline:406 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -162,30 +162,30 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Slijedeće da probate poslati konfiguraciju ponovno." -#: mdkonline:410 +#: mdkonline:412 msgid "Finished" msgstr "Završeno" -#: mdkonline:411 +#: mdkonline:413 msgid "" "Your upload was successful!\n" "From now you will receive on security\n" "and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -#: mdkonline:428 +#: mdkonline:430 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: mdkonline:434 mdkonline:460 +#: mdkonline:436 mdkonline:462 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: mdkonline:449 +#: mdkonline:451 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: mdkonline:458 +#: mdkonline:460 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -195,19 +195,19 @@ msgstr "" "Za povratak u Čarobnjak pritisnite 'Odustani',\n" "za izlaz pritisnite 'Izlaz'." -#: mdkonline:462 +#: mdkonline:464 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Zaista prekinuti? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:534 +#: mdkonline:544 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: mdkonline:535 +#: mdkonline:545 msgid "Welcome" msgstr "Dobro došli" -#: mdkonline:559 +#: mdkonline:569 msgid "Close" msgstr "Zatvori" |