summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fur.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-03-07 11:13:09 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-03-07 11:13:09 +0000
commitfc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6 (patch)
treec82e28b789c8bc2875836cf2d6498083ba4b8838 /po/fur.po
parent676ea7c3f434917db5b9007467932a709a9055d4 (diff)
downloadmgaonline-fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6.tar
mgaonline-fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6.tar.gz
mgaonline-fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6.tar.bz2
mgaonline-fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6.tar.xz
mgaonline-fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r--po/fur.po75
1 files changed, 40 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 008538a1..7dc0dd25 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-03 21:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-07 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Check Updates"
msgstr "Controle Atualizazions"
#: ../mdkapplet:121 ../mdkapplet:206 ../mdkonline:87 ../mdkonline:125
-#: ../mdkupdate:191
+#: ../mdkupdate:153 ../mdkupdate:198
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
@@ -500,154 +500,154 @@ msgstr "Probleme di conession"
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:187
+#: ../mdkonline:188
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "Nazion"
-#: ../mdkonline:203
+#: ../mdkonline:204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazions"
-#: ../mdkonline:203
+#: ../mdkonline:204
#, c-format
msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:218
+#: ../mdkonline:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Cjariament completât cun sucès!"
-#: ../mdkonline:219
+#: ../mdkonline:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Leture de configurazion in vore\n"
-#: ../mdkonline:221
+#: ../mdkonline:222
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Security error"
msgstr "Sigurece"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Generic error (machine already registered)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Database error"
msgstr "Fal dal database"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180
#, c-format
msgid ""
"Server Database failed\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkonline.pm:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration error"
msgstr "Sorte di Regjistrazion"
-#: ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkonline.pm:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Some parameters are missing"
msgstr "Variabilis timp"
-#: ../mdkonline.pm:181 ../mdkonline.pm:187
+#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Password error"
msgstr "Password par %s"
-#: ../mdkonline.pm:181
+#: ../mdkonline.pm:182
#, c-format
msgid "Wrong password"
msgstr "Password falade"
-#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184
+#: ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184 ../mdkonline.pm:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Login error"
msgstr "Fal no cognossût"
-#: ../mdkonline.pm:182
+#: ../mdkonline.pm:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The email you provided is already in use\n"
"Please enter another one\n"
msgstr "Le cartele di destinazion e je dizà in vore, par plasè sielç un'altre."
-#: ../mdkonline.pm:183
+#: ../mdkonline.pm:184
#, c-format
msgid "The email you provided is invalid or forbidden"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:184
+#: ../mdkonline.pm:185
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Email address box is empty\n"
"Please provide one"
msgstr "Il cjamp dal non al è vueit, tu âs di insedâ un non"
-#: ../mdkonline.pm:185
+#: ../mdkonline.pm:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction Error"
msgstr "Descrizion: "
-#: ../mdkonline.pm:185
+#: ../mdkonline.pm:186
#, c-format
msgid "Database access forbidden"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:186 ../mdkonline.pm:188
+#: ../mdkonline.pm:187 ../mdkonline.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Service error"
msgstr "Fal te scriture\n"
-#: ../mdkonline.pm:186
+#: ../mdkonline.pm:187
#, c-format
msgid ""
"Mandriva web services are currently unavailable\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:187
+#: ../mdkonline.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Password mismatch"
msgstr "Le password no corispuint"
-#: ../mdkonline.pm:188
+#: ../mdkonline.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Mandriva web services are under maintenance\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:189
+#: ../mdkonline.pm:190
#, fuzzy, c-format
msgid "User Forbidden"
msgstr "Menu utent"
-#: ../mdkonline.pm:189
+#: ../mdkonline.pm:190
#, c-format
msgid "User account forbidden by Mandriva web services"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:190
+#: ../mdkonline.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection error"
msgstr "Conession"
-#: ../mdkonline.pm:190
+#: ../mdkonline.pm:191
#, c-format
msgid "Mandriva web services not reachable"
msgstr ""
@@ -715,27 +715,32 @@ msgid ""
"start.mandriva.com"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:160
+#: ../mdkupdate:153
+#, c-format
+msgid "Preparing..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:166
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fal"
-#: ../mdkupdate:160
+#: ../mdkupdate:166
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Al è intravignût un fal"
-#: ../mdkupdate:167
+#: ../mdkupdate:174
#, c-format
msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:191
+#: ../mdkupdate:198
#, c-format
msgid "Installing packages ...\n"
msgstr "O instali i pachets...\n"
-#: ../mdkupdate:195 ../mdkupdate:263
+#: ../mdkupdate:207 ../mdkupdate:275
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font update_source.\n"