summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2004-08-14 14:06:55 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2004-08-14 14:06:55 +0000
commit097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236 (patch)
tree009a08af666e5807f218da0650f3a747f1a77c09 /po/fr.po
parente59220f214ad4246df8d676a3a475526a7206b82 (diff)
downloadmgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar
mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar.gz
mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar.bz2
mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar.xz
mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.zip
MandrakeOnline -> Mandrakeonline
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po46
1 files changed, 30 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b9846f4d..7fc9191b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: francais <fr@li.org>\n"
@@ -80,7 +80,8 @@ msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurer maintenant!"
#: ../mdkapplet:141
-msgid "Mandrake Updates Applet"
+#, fuzzy
+msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrakelinux"
#: ../mdkapplet:151
@@ -136,7 +137,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lancement de mdkupdate --applet\n"
#: ../mdkapplet:212
-msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
+#, fuzzy
+msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mdkonline semble avoir été réinstallé, rechargement de l'appliquette ..."
@@ -219,12 +221,14 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr "Interrompre l'assistant"
#: ../mdkonline:100
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to Mandrakeonline"
msgstr "Bienvenue à MandrakeOnline"
#: ../mdkonline:101
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
@@ -235,11 +239,13 @@ msgstr ""
"afin de vous maintenir informé des mises-à-jour de bugs ou de sécurité.\n"
#: ../mdkonline:102
-msgid "Create a MandrakeOnline Account"
+#, fuzzy
+msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Créer un compte MandrakeOnline"
#: ../mdkonline:104
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+#, fuzzy
+msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
msgstr "Je n'ai pas de compte MandrakeOnline et je veux en créer un "
#: ../mdkonline:104
@@ -272,7 +278,8 @@ msgid "Authentification"
msgstr "Authentification"
#: ../mdkonline:125
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+#, fuzzy
+msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr ""
"Entrez vos identifiant, mot de passe et nom de machine MandrakeOnline :"
@@ -285,8 +292,9 @@ msgid "Send Configuration"
msgstr "Envoyer la configuration"
#: ../mdkonline:136
+#, fuzzy
msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
@@ -325,16 +333,18 @@ msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
#: ../mdkonline:142
+#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to MandrakeOnline."
+"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
"À partir de maintenant, vous recevrez les annonces\n"
"de sécurité et de mises-à-jour grâce à MandrakeOnline."
#: ../mdkonline:142
+#, fuzzy
msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"MandrakeOnline done la possibilité d'automatiser les mises-à-jour.\n"
@@ -395,7 +405,8 @@ msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Fermeture de l'assistant\n"
#: ../mdkonline:275
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+#, fuzzy
+msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline n'a pas pu être contacté, veuillez ré-essayer plus tard"
#: ../mdkonline:287
@@ -403,12 +414,13 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
#: ../mdkonline:287
+#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
+"Mandrakeonline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
+"Mandrakeonline.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
@@ -442,11 +454,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - affiche ce message d'aide.\n"
#: ../mdkupdate:59
-msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
+#, fuzzy
+msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate est lancé automatiquement.\n"
#: ../mdkupdate:60
-msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
+#, fuzzy
+msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lance MandrakeUpdate.\n"
#: ../mdkupdate:61