diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2006-04-07 08:24:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2006-04-07 08:24:45 +0000 |
commit | 49655854431671cd45d8df2611c270c5f73b7de1 (patch) | |
tree | 4fdf2777af8b53469fa6e674eb5c178fae826644 /po/et.po | |
parent | 23157cf61f67be7ac0c9bf67a1e3614276df38c1 (diff) | |
download | mgaonline-49655854431671cd45d8df2611c270c5f73b7de1.tar mgaonline-49655854431671cd45d8df2611c270c5f73b7de1.tar.gz mgaonline-49655854431671cd45d8df2611c270c5f73b7de1.tar.bz2 mgaonline-49655854431671cd45d8df2611c270c5f73b7de1.tar.xz mgaonline-49655854431671cd45d8df2611c270c5f73b7de1.zip |
Updated Estonian translation.
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 29 |
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-06 21:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-31 08:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:18+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -286,9 +286,9 @@ msgid "About..." msgstr "Info..." #: ../mdkapplet:473 ../mdkapplet:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Online %s" -msgstr "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online %s" #: ../mdkapplet:475 #, c-format @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva" #: ../mdkapplet:486 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "" +msgstr "Mandriva Online võimaldab kasutada Mandriva veebiteenuseid." #: ../mdkapplet:506 #, c-format @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Quit" msgstr "Välju" #: ../mdkonline:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "mdonline version %s\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" @@ -320,12 +320,12 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate versioon %s\n" +"mdonline versioon %s\n" "Autoriõigus (C) %s Mandriva.\n" "See on vabavara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi " "tingimustele.\n" "\n" -"kasutamine:\n" +"Kasutamine:\n" #: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73 #, c-format @@ -335,32 +335,32 @@ msgstr " --help\t\t- näitab seda abiteadet.\n" #: ../mdkonline:61 #, c-format msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n" -msgstr "" +msgstr " --box=\t\t\t- masinanimi.\n" #: ../mdkonline:62 #, c-format msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n" -msgstr "" +msgstr " --country\t\t\t- kasutaja riigi nimi. \n" #: ../mdkonline:63 #, c-format msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n" -msgstr "" +msgstr " --interactive\t\t- interaktiivse režiimi kasutamine.\n" #: ../mdkonline:64 #, c-format msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n" -msgstr "" +msgstr " --nointeractive\t- mitteinteraktiivse režiimi kasutamine.\n" #: ../mdkonline:65 #, c-format msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n" -msgstr "" +msgstr " --login=\t\t - kasutaja kasutajatunnus.\n" #: ../mdkonline:66 #, c-format msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n" -msgstr "" +msgstr " --pass=\t\t\t- kasutaja parool.\n" #: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114 #, c-format @@ -825,6 +825,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Autentimine komplekti serveris ebaõnnestus:\n" +"\n" +"%s" #: ../mdkupdate:197 #, c-format |